Пока я судорожно обдумывала дальнейшие действия, Ал тростью указал на одну из стен подвала и приказал мне:
Ты! Иди!
Я, оглядываясь на троицу, на негнущихся ногах пошла в указанном направлении. Меня потряхивало от нервного напряжения. Остановилась возле массивной, окованной железом двери с большим кольцом вместо ручки. Потянула тяжёлое кольцо на себя, но дверь не поддалась.
— Отойди, — послышался новый приказ Ала. И не успела я толком сделать шаг в сторону, как маг вскинул трость, выпустившую еле заметную зеленоватую дымку, и направил её в сторону двери. Та отскочила, как игрушечная, открывая выход на узкую крутую лестницу, которая вела наверх из подземелья.
Мужчина прошёл вперед, за ним первый, второй галантно пропустил меня и подал руку, чтобы помочь подняться по лестнице. Чуть помедлив, я приняла помощь. Рука мужчины оказалась очень тёплой и сухой, надёжной. Крепкий захват давал опору, и я немного успокоилась. Выдохнула. Из каменного мешка я выбралась живой. Есть надежда таковой оставаться и дальше.
Подъём наверх занял минут пять. И всё это время я не могла избавиться от странного чувства покалывания в ладони, где соприкасалась моя кожа и кожа моего сопровождающего. Ощущение всё больше распространялось вверх, уже дойдя до груди и лопаток и перекидываясь на другую половину тела. Это напоминало колкие мурашки, как бывает, когда отсидишь ногу. Мужчина же, по-моему, ничего подобного не замечал.
Восхождение наверх завершилось. Мы вышли в широкий коридор, в который открывалось несколько дверей.
Свернули в первую открытую дверь и оказались в просторной гостиной с большим камином в английском стиле конца XIX века. Стены были облицованы оливковыми шпалерами с повторяющимся золочёным принтом, изображающим вензель буквы «М», а понизу забраны деревянными панелями цвета тёмного ореха. Массивная люстра раскинулась в сторону множеством рожков, которые светились ровным белым светом.
Направленная на камин тросточка хозяина зажгла жаркий огонь из сложенных в зеве камина поленьев. Два массивных тёмно-коричневых добротных кожаных дивана стояли друг напротив друга ближе к середине большой комнаты. В одном углу стоял рояль. Вдоль стены напротив окон стоял ряд громоздких стульев. Тяжёлые бархатные тёмно-зелёные шторы были подхвачены витым золотим шнуром и наполовину прикрывали высокие окна, вид за которыми был скрыт плотной сеткой тюля. Хотя стало понятно, что на дворе день.
Маги сбросили с себя плащи и маски, ничуть меня не опасаясь. Видимо, решили, что я для них больше не представляю угрозу. Передо мной стояли трое красивых холёных молодых мужчин немногим старше меня. Около тридцати — не больше. Они выглядели так, словно сошли с картинки с изображением аристократов Старой Англии. Одежда в стиле Чарльза Диккенса, причёски, уложенные волосок к волоску и для пущего эффекта напомаженные средством для укладки, шейные платки, закреплённые булавками или брошами, — всё соответствовало.
Ал выглядел надменно и холодно. У второго оказалась неожиданно приятная и мягкая улыбка и заинтересованный взгляд. Первый выглядел спокойным и отстранённым, даже скучающим.
Буквально через минуту вошёл слуга и, поклонившись, сложил перед собой опущенные руки, уставившись в пол. Бесцветно спросил:
— Господин, какие будут распоряжения?
— Томас, принеси тавро, — сказал Ал, усаживаясь на диван, закинул ногу на ногу и посмотрел на меня тяжёлым немигающим взглядом серо-голубых глаз, таких же, как у меня.
Томас поднял лицо и, выпрямившись, повернулся на долю секунды, встав ко мне другим боком. Теперь я видела вторую половину его лица, которая до этого была не видна. От увиденного вздрогнула и, коротко вдохнув, затаила дыхание, сдержав себя, чтобы не вскрикнуть. На щеке слуги была метка в виде буквы «М».
С трудом удерживала себя на месте. Хотелось сорваться и бежать-бежать прочь из этого затянувшегося кошмара. В ужасе посмотрела на хозяина дома. Он улыбался, как змей, наслаждаясь моим ошарашенным видом.
— Все мои слуги должны быть помечены, — расплылся он в ещё большей улыбке.
— Ал, может не стоить портить это симпатичное личико? — снова не напрямую вступился за меня первый. — Посмотри на неё, она совсем не похожа на служанку. Это короткое платье, чулки, туфли на высоком каблуке. Скажите, леди, кем вы были в своём мире? Куртизанкой?
Оторвать взгляд от мерзкого Ала не получалось. Как же мне хотелось его чем-нибудь огреть по голове, и побольнее. Но это только мечты. Шумно сглотнув, ответила:
— Я лекарь. И мой вид соответствует канонам моды моего времени. То, что я вижу надетым на вас, было у нас в моде два столетия назад, — наконец-то повернулась к заговорившему со мной. Сама же при этом судорожно соображала, что же мне делать. Как избежать пытки и унижения?