Кроме исторического сочинения, до нас дошел еще тюркский стихотворный трактат по географии “Джахан-наме”, также принадлежащий перу Мирзы Хайдара[4].
Труд Мирзы Хайдара “Та'рих-и Рашиди” получил широкое распространение на Востоке. В настоящее время его списки есть во многих рукописехранилищах мира, и все последующие восточные авторы исторические и географические сведения по Центральной Азии, Восточному Туркестану, Индии и др. черпали у него. Так, Амин б. Ахмад Рази в “Хафт иклим” (напис. в 1002/1593 — 1594 г.) почти полностью заимствовал у Мирзы Хайдара сведения о Восточном Туркестане[5]; Хайдар б. Али Рази в “Та'рих-и Хайдари” (напис. в 1028/1618 — 1619 г.) при освещении чагатайских правителей Иарканда (Яркенда) и Кашгара опирался на материалы “Та'рих-и Рашиди”[6]; использовали сочинение Мирзы Хайдара Хайдар Малик в “Та'рих-и Кашмир”[7], Махмуд б. Вали в “Бахр ал-асрар фи манакиб ал-ахйар” (напис. около 1050/1640 — 1641 г.) и Шах Махмуд Чурас (XVIII в.), который первую часть своей “Хроники” фактически построил на материалах “Та'рих-и Рашиди”[8]. Труд Мирзы Хайдара привлек к своему сочинению “Та'рих-и Аминийа” и Мулла Муса б. Мулла Иса Сайрами[9]. Мухаммад Касим Фиришта в истории Индии описание Кашгара приводит по “Та'рих-и Рашиди”. На этот труд опирались также Мухаммад А'зам в “Истории Кашмира” и Хафиз Таниш в “Абдаллах-наме”[10]. В XVIII — XIX вв. “Та'рих-и Рашиди” Мирзы Хайдара был переведен на уйгурский язык Мухаммад Садиком Кашгари и Мухаммад Нийазом б. Абдалгафуром[11]. Список перевода с продолжением истории до середины XIX в. хранится в Институте востоковедения АН РУз[12].
Из западноевропейских ученых впервые сочинение Мухаммад Хайдара привлек к своим исследованиям В. Эрскин[13]. Он воспользовался его сведениями при освещении истории Центральной Азии и Восточного Туркестана XV — XVI вв., привел выдержки из “Та'рих-и Рашиди” при изложении истории моголов и дал ссылки на эту книгу в своих комментариях. В дальнейшем материалы из “Та'рих-и Рашиди” по истории моголов, Центральной Азии и Восточного Туркестана были использованы в трудах Г. М. Эллиота[14] и в книге Скрайна[15].
Широкую известность среди западноевропейских ориенталистов сочинение “Та'рих-и Рашиди” получило после выхода в свет в 1895 г. его английского перевода, осуществленного Е. Д. Россом[16].
В. В. Бартольд отозвался на данное издание рецензией[17], в которой приветствовал появление в свет труда Мухаммад Хайдара в английском переводе и одновременно указывал на некоторые неточности в нем и недостатки.
Русских востоковедов сочинение “Та'рих-и Рашиди” Мирзы Хайдара привлекло еще задолго до появления его английского издания. Впервые как основной и ценный источник его использовал в своем труде В. В. Вельяминов-Зернов[18]. После него сведениями данного сочинения пользовались А. Н. Куропаткин в своем историко-географическом очерке о Кашгарии[19] и В. И. Масальский при описании Туркестанского края[20].
В последующий период из “Та'рих-и Рашиди” были извлечены и изданы в двух сборниках материалы о казахах[21], а ряд таких исследователей истории казахов, как В. Л. Вяткин[22], Т. И. Султанов[23], К. А. Пищулина[24], привлекли данные Мухаммад Хайдара к своим трудам.
Сведения Мухаммад Хайдара о киргизах вошли в такой фундаментальный труд, как “История Киргизии”[25], в котором глава “Феодальная раздробленность на Тянь-Шане во второй половине XIV — начале XVI в.” полностью основана на “Та'рих-и Рашиди”, а также использованы в работах К. И. Петрова[26] и С. М. Абрамзона[27].
Материалы Мухаммад Хайдара по истории Моголистана привлечены в работах Б. А. Ахмедова[28], О. Ф. Акимушкина[29] и К. А. Пищулиной[30]. Обращались к “Та'рих-и Рашиди” и составители “Истории народов Узбекистана” и последующих ее изданий[31] при освещении вопросов о происхождении узбеков и событий, связанных с Шейбани ханом.
10
Вельяминов-Зернов В. В. Исследование о Касимовских царях и царевичах. Ч. II. Спб., 1864. С. 135 — 136.
13
Erskine W. History of India under the two first sovereians the hous of Taimur, Babur and Humaiyn, vv., I — II, London, 1854.
14
Elliot H. The history of India as told by its own historians. The Muhammadan period. Calcutta, Second Edition, 1953.
15
Skrine F. H., Ross E. D. The Heart of Asia. A History of Russian Turkestan and the Central Asian Khanates from earlist time. London, 1899.
16
A History of the Moghuls of Central Asia being the Tarikh-i-Rashidi of Mirza Muhammad Haidar Dughlat. An English version cd. with commentary, notes and map by N. Elias, the traslation by Denisson Ross, London, 1895 (переиздания: 1898, 1972 гг.).
26
К истории движения киргизов на Тянь-Шане и их взаимоотношений с ойратами в XIII — XV вв.
29
К вопросу о внешнеполитических связях Могольского государства с узбеками и казахами в 30-х гг. XVI в. — 60-х гг. XVII в. Палестинский сборник. Вып. 21 (84). Л., 1970.
31
История Узбекской ССР. Т. I. Кн. 1. Ташкент, 1955; История Узбекской ССР. Т. I. Ташкент, 1967.