Annotation
История, продолжающая цикл «Хранителей Мультиверсума».
Та же вселенная, другие герои, новые приключения, и, конечно Та Самая Аннушка!
Второй том, вторая часть.
«Та самая Аннушка», второй том, часть вторая: «Не та дорога»
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
«Та самая Аннушка», второй том, часть вторая: «Не та дорога»
Глава 19
Лучшая жопа Мультиверсума
Когда в переговорке на меня напрыгнула и повисла, обхватив руками и ногами, худенькая весёлая девушка, я с полсекунды не мог сообразить, что это Донка. Слишком долго видел её старухой и слишком мало (и, в основном, ночью) молодой.
— Лёха! Привет! — завопила она. — У меня всё офигенно!
— Рад за тебя, — сказал я смущённо, осторожно снимая её с себя и возвращая на пол. — Аннушке спасибо говори.
— Не-а, она мне рассказала. Ты мог забрать себе, но оставил старенькой Доночке. Ты мой герой! Ну, и Аннушка, конечно. Как без неё. Нет-нет, я всё понимаю, больше никаких излишеств, но… — она встала на цыпочки и зашептала мне в ухо: — в этой жизни ты был моим первым, служивый!
Она чмокнула меня в щёку, показала язык Аннушке, запрыгнула с ногами в кресло на колёсиках и покатилась на нём, отталкиваясь руками от края стола. Да, похоже, правда, что возраст — это тело. Надо думать, вот такая весёлая балдосья она и была тридцать — или сколько-то там — лет назад.
— Возвращаю, — сказала мне Костлявая, положив в ладонь тяжёлый цилиндрик акка. — Мы неплохо расторговались, топлива полный наливняк. Дальше сможем сами. Донка настоящее сокровище, она такие места знает! Надеюсь, напиваться в сосиску сможет ещё не скоро, молодой и трезвой она мне больше нравится. С Лолей они теперь ровесницы и подружки, кто бы мог подумать. С ними двумя мы короли Дороги, подумываю ещё пяток фур взять под груз.
— У них машина с резонаторами, самая опытная глойти в Мультиверсуме и решительная команда, умеющая за себя постоять, — добавил подошедший Керт. — Я готов в них инвестировать.
— А я говорю, — заявила решительно клановая, — пусть идёт к нам в долю.
— Это и есть «в долю»! — фыркнул он. — Я же тебя объяснял! Я вкладываюсь в вас и товар деньгами и связями! Чёрт, может быть, мы ещё сможем построить свой холдинг!
— Мы только за, — сказала мадам Бадман.
Я удивился, но она переоделась в нормальную одежду, привела в порядок причёску и выглядит хотя и не как бизнесвуман, но и не как дикая рейдерша из Пустошей.
— Кросс-локусы хорошо подходят для больших караванов, — сказала Бадманша, — идём медленно, но это не принципиально. Зато по маршруту можно пропихнуть за раз хоть сто машин, а не десять, как сейчас по Дороге. Вон, твоя знакомая, — она показала на Костлявую, — продала нам колонну рефрижераторов. Теперь можем возить нашу заморозку с холодного склада. Пока сбыта не было, мы там прилично накопили.
— Это я! — похвасталась подъехавшая на кресле Донка. — Доночка знала, где Малки держал запасной транспорт. Про него забыли, а Доночка, когда трезвенькая, то ушленькая!
Она захихикала и снова покатилась вдоль стола.
— Я впервые за двадцать лет вижу перспективу, — сказал Керт. — Может быть, не всё ещё потеряно. Работая вместе, мы можем оживить торговлю.
— Это всего два каравана, — засомневался я. — Пусть даже больших. Ничего не понимаю в бизнесе, но разве они могут переломить ситуацию?
— Рынок перевозок сдулся настолько, что даже два каравана сила, — возразил он. — Но важнее другое, кросс-локусы. Если удастся сделать их альтернативой Дороге, это всё изменит. Связность — вот чего нам не хватает. Логистика сжирает всё.
— Если кросс-локусы так хороши, почему до сих пор никто этим не пользовался? — спросила его Аннушка. — Солдат, ты же проводник, есть что сказать?
— Большие концы, — пояснил я. — Почти все маршруты длинные, корявые, неудобные и небезопасные. Поэтому та же проблема, что и с Дорогой: мелкий дорогой груз окупается, объёмный с малым наваром нет. В лучшем случае, кучу топлива сожжёшь, в худшем — какие-нибудь рейдеры сожгут тебя. Кроме того, большинство кросс-локусов не подходят по габаритам. Грузовик пролезает далеко не в каждый. У каравана фур все проходы на пути должны быть большими, такой маршрут найти почти нереально.
— Но мы же прошли? — спросила Бадман.
— Повезло, — пожал плечами я. — Кто-то когда-то проложил грузовой маршрут в Библиотеку, а вы удачно оказались рядом. Такие идеальные трассы можно по пальцам одной руки пересчитать. Но Библиотека — небольшая локаль, которая и до вас как-то закрывала потребности в продовольствии. Много вы там не продадите, просто некому. Даже с учётом смежной метрики, куда заселились мы.
— То есть рано обрадовались, — помрачнела рейдерша, — один тупиковый маршрут, и всё?
— Я просто бывший сталкер. Спросите, вон, у Фомича, может, он что подскажет.
— Боюсь, я тоже ничем не порадую, — сказал тихо сидевший в уголке проводник. — Сам удивился, что нашли такой гладкий маршрут. Мне доводилось водить караваны контрабандистов, почти все они представляют собой пяток пикапов с грузом или микроавтобусов с людьми. Более крупные машины мало где проходят. Грузовых гаражей гораздо меньше, чем легковых, таких, чтобы туда входила фура — вообще единично. А если и найдёшь, то ещё один момент — для проводки каравана удобны только сквозные, когда в одни ворота вошёл, в другие вышел. Оборотные, когда ворота одни и переоткрываются, опухнешь перезагружать для каждой фуры. Так что я склонен согласиться с Лёхой: мы наткнулись на уникальный маршрут, который кто-то проложил специально. Найти второй, да чтобы ещё и вёл туда, где есть ёмкий рынок, почти нереально. Ну, или я не знаю как. Те, что известны мне, не годятся.
— Да ладно, что вы носы повесили? — сказала Костлявая. — Я не очень понимаю про ваши локусы, я и про Дорогу-то недавно узнала. Но у нас-то, вроде, всё получается? Донка и Лоля без проблем тащат нашу колонну, и, похоже, смогут и в два раза больше потянуть…
— В три! — смеётся Донка. — А то и в пять! Ты недооцениваешь Доночку, дорогуша! Тридцать лет назад я в одно жальце на спор протащила караван в двести машин! Чуть ёжика не родила в процессе, но тогда у меня было меньше опыта, не умела распределять силы. Лолечка тоже сильненькая, просто маленькая, но она подрастёт, и вы все удивитесь!
— Вот! — кивает Костлявая. — А вы переживаете.
— Вы крутые, — кивнул Керт, — но один караван есть один караван. Вы можете тащить много, но не можете разорваться. На самом деле колонна в двести машин не нужна, сейчас нет рынка для такого объёма. Есть десятки рынков поменьше, куда надо машин по двадцать-тридцать, и вот их было бы прекрасно связать через кросс-локусы. Но, если наши консультанты утверждают, что это нереально, то одним мегакараваном ситуацию не спасти. Чёрт, а я только начал надеяться…
— Могу я сказать? — Алина преисполнена величавого спокойствия.
До сих пор она присутствовала молча и недвижимо, только красивое бесстрастное лицо поворачивалось к говорящему.
— Конечно, дорогая, — ответила Аннушка. — Ты же в команде.
— Рада это слышать, — кивнула роботесса. — Я провела анализ всей имеющейся у меня информации о так называемых кросс-локусах, и хочу задать вопрос.
— Конечно, задавай.
— Почему вы не хотите проложить нужные вам маршруты сами?
— Но как? — вырвалось у меня.
— Как вы говорили, все существующие кросс-локусы были кем-то с какой-то целью созданы. Это правильно?