Я прикусила нижнюю губу, пытаясь решить, что на это ответить. В каком-то смысле я это понимала. Моя работа тоже убивала мою социальную жизнь. И эти часы были не для всех. Но… это была жизнь, которую мы выбрали. Эм, я выбрала. Я вошла в неё с широко открытыми глазами. Я знала, во что ввязываюсь. Я хотела такой жизни.
Потому что моя работа что-то значила для меня. Она дала мне цель, большую, чем что-либо ещё в этом мире. Это меня удовлетворяло. Это давало мне большую, большую причину просыпаться по утрам и энергию, чтобы пережить долгие, изнурительные дни. Да, это было трудно. Но это было не так уж плохо.
Хотя, я могла бы признать, что это было не для всех.
Может быть, я сошла с ума.
И, возможно, все мои друзья тоже были сумасшедшими.
Честно говоря, я могла бы принять это. Я не думала, что мы с Мэттом куда-то поедем, но я не собиралась ненавидеть его за то, что он хотел жить вне своей работы, даже если это не совсем нравилось мне. Но затем он добавил:
— Кроме того, у меня сейчас так много клиентов с этой работы. Было бы так просто начать что-то самостоятельно.
— Ты собираешься переманивать своих нынешних клиентов? Чтобы начать новую работу? — Слова просто слетели с моих губ. И, честно говоря, они не были сказаны добрым голосом. Честно говоря, мой тон был довольно осуждающим.
И бедняга Мэтт почувствовал, как его осуждают.
На его лице появилось выражение полной защиты.
— Это случится не завтра. Я говорю о будущем. Как я уже сказал, я составляю своё резюме.
Без всякого уважения к своему нынешнему работодателю. Фу, этот парень был полным придурком.
— Похоже, это дерьмовый способ сделать это.
— Ты права. Но увольнять людей в первую же неделю, когда ты вступаешь в должность — это же куда круче.
— Ты серьёзно? — Боже, этот парень был полным придурком. Нервозность, которую я чувствовала ранее, превратилась в пепел, и я почувствовала боль в животе.
Его челюсть приобрела упрямое выражение, и он пожал плечами вместо того, чтобы устно ответить.
— Я так рад тебя видеть, Диллон.
Присутствие Ванна, нависшего над столом, было полной неожиданностью и для Мэтта, и для меня. Мы медленно, в унисон повернулись и уставились на него. Я уверена, что у меня на лице было написано "какого чёрта". И я даже не могла предугадать, как выглядит Мэтт. Это не могло произойти прямо сейчас.
— Правда? — услышала я свой голос.
Он бросил на меня взгляд, который говорил: "подыгрывай!", но я не знала, чему я подыгрываю.
— Эм, мы можем тебе помочь, парень? — потребовал ответа Мэтт, не заработав от меня никаких очков.
— Да, спасибо, парень, — Ванн улыбнулся, обнажив зубы. Он снова повернулся ко мне. — Я собирался позвонить тебе сегодня, так что хорошо, что я встретил тебя. У тебя есть несколько минут? — когда я заколебалась, он добавил: — я хотел бы вернуться к тому, о чём мы говорили на днях.
— К тому о чём говорили? — услышала я свой вопрос. Боже, Диллон, будь спокойнее.
— Пошли, — приказал он, не дожидаясь, пока я ещё больше растеряюсь.
Он повернулся и подошёл к столику в другом конце ресторана.
Я виновато улыбнулась Мэтту и сказала:
— Я вернусь через несколько минут.
— Ты шутишь, да? — он в отчаянии развёл руками.
— Мы работаем вместе, — объяснила я, наконец, собравшись с мыслями.
Он посмотрел на Ванна.
— Этот парень — шеф-повар?
— Консультант, — уточнила я.
— Мне показалось, ты сказала, что он брат твоей лучшей подруги?
Встав прежде, чем он успел задать ещё вопросы, я схватила сумочку и сотовый телефон и поспешила через кафе.
— Ты с ним? — недоверчиво спросил Ванн, когда я скользнула на стул напротив него.
Не глядя ему в глаза, я ответила:
— Что-то в этом роде.
Я почувствовала, как его глаза сузились, несмотря на то, что я возилась со своей сумочкой.
— Что ты имеешь в виду?
Наконец, я подняла глаза, чтобы встретиться с ним взглядом.
— Свидание вслепую, — призналась я. — Плохое, ужасное, отвратительное свидание вслепую.
Его губы дрогнули в почти улыбке.
— Этот парень — полный придурок.
Вздохнув от разочарования, которое одолевало меня в последние полчаса, я сказала:
— Очевидно, он думает, что дура я.
Ванн фыркнул, затем сделал глоток кофе и провёл следующие две минуты, глядя на Мэтта.
— Тогда он идиот. Неудивительно, что он одинок.
Я рассмеялась, удивлённая его резкой оценкой.
— Я тоже одинока!
Он сделал ещё глоток кофе, пряча за ним полноценную улыбку.
— Я тоже, наверное.
Я засмеялась ещё больше, и это было странно, потому что это был первый раз, когда я искренне улыбнулась за всё утро. Но меня рассмешило не моё свидание. Это был Ванн.
— Мы одиноки только потому, что такие у нас варианты, — сказала я ему, всё ещё смеясь.
Его глаза расширились:
— Рассказывай мне. На прошлой неделе я ужинал с девушкой, которая зарабатывает на жизнь выгуливанием собак.
— Это настоящая работа, — сказала я ему, не в силах избавиться от улыбки.
— Но, — добавил он, подняв палец, — только для того, чтобы она могла осуществить свою мечту стать инфлюэнсером, — его глаза стали больше. — Кстати, мне пришлось погуглить, что это такое.
Моя голова откинулась назад, и мне пришлось схватиться за живот, когда я смеялась сильнее, чем когда-либо за последние недели.
— Возможно, в следующем году она станет миллионершей.
Он опёрся на локти, наклоняясь ко мне, чтобы признаться.
— Собаки были довольно милыми.
Откуда взялось это чувство юмора?
— Я думаю, мы не в той профессии.
Он покачал головой.
— Моя игра в селфи трагична.
— Всё дело в ракурсах, — сказала я ему. — Ты должен знать, как с ними работать.
Взяв со стола телефон, он едва наклонил его к себе и спросил:
— Я слышал, что это хороший телефон.
— Он прекрасен, если тебе нужны три двойных подбородка.
Он потёр горло свободной рукой.
— Думаешь, это поможет мне получить больше свиданий?
Я улыбнулась, одновременно покусывая нижнюю губу.
— Да?
— Кстати, о... — пробормотал он. — А вот и твоё.
Мэтт пыхтя шёл через ресторан и прямо мимо того места, где мы сидели, в сторону туалета. Он бросил на меня нетерпеливый взгляд, проходя мимо, и я не могла не захотеть прыгнуть на колени Ванну и попросить его спасти меня.
Он уже спас меня. Если подумать, у него вошло в привычку спасать меня.
Как только дверь туалета закрылась за Мэттом, я схватила сумочку и встала.
— Теперь у меня есть шанс.
Ванн оглянулся через плечо.
— Ты права, — но прежде чем я успела уйти, он добавил. — Кстати, я думаю, что увольнение этого сотрудника делает тебя умным боссом, а не сукой.
— Что...
— Я подслушал, как он унижал тебя. Он идиот. Не позволяй ему заставить тебя чувствовать себя плохо из-за того, что ты делаешь лучшее для своего бизнеса.
Я моргнула, чувствуя, как неожиданная влага стекает по моим ресницам.
— Спасибо тебе.
Дверь туалета скрипнула, и мы оба подпрыгнули.
— Беги, Диллон.
Я поспешила из кафе с улыбкой, которую не смогла остановить, но не благодаря моему предполагаемому партнеру.