— Ты снова выйдешь замуж, Рита?
Она быстро ответила:
— Если это предложение, Хасо, я не задумываясь принимаю его.
Он остался невозмутим.
— Нет, это не предложение. На уик-энд я собираюсь в Тюирюм. Не хочешь поехать со мной? Ты сможешь побыть с Нел.
— Дорогой Хасо, на уик-энд я вылетаю с друзьями в Париж и уже не могу отложить поездку. Передай Нел привет, ладно? И скажи, что я скоро приеду увидеться с ней. Ей ведь надо обратно в школу?
— Конечно, когда ты решишь, что делать. Ты уволила эту женщину с бородавкой?
— Фрейлейн Схалк? Разумеется, нет. Она превосходно ведет дом, и без нее я как без рук. Нел должна научиться любить ее. Этот ребенок избалован.
— Тогда будешь ли ты возражать, если Нел останется постоянно жить у бабушки в Англии? Разумеется, ты сможешь навещать ее, когда захочешь.
— Мысль неплохая. Я подумаю над этим. А теперь, может быть, мы прекратим ссориться и пойдем куда-нибудь выпьем? Еще только девять часов…
— Я должен вернуться в больницу. Завтра утром я оперирую, на следующий день вылетаю в Роттердам, а оттуда во Фрисландию. Дай мне знать, если ты передумаешь, Рита.
Она потянулась, чтобы поцеловать его в щеку.
— Знаешь, Хасо, из нас с тобой получилась бы великолепная пара. — Она говорила как бы в шутку, но внимательно следила за реакцией, и его вежливая улыбка привела ее в ярость.
В субботу утром мистер Ван дер Эйслер ехал мимо заснеженных полей в Тюирюм. Рядом с ним в машине сидел Ахиллес. Снегопад прекратился, небо было ясным, льющийся с неба солнечный свет создавал иллюзию тепла. Что-то сейчас делает Оливия? Отвлекшись от мыслей о ней, он стал думать о Нел. Однако, даже сворачивая на дорожку, ведущую к дому, ни на йоту не приблизился к разрешению этой проблемы. Он остановился у поворота и вылез из машины, улыбаясь звукам долетающего из-за дома смеха. Приказав Ахиллесу не лаять, мистер Ван дер Эйслер, ступая совершенно бесшумно по мягкому снегу, пошел вокруг дома по окаймленной кустарником дорожке, пока не вышел к широкой, покрытой снегом лужайке позади дома. Нел, Оливия и Дирк лепили снежную бабу, производя много шума и отвлекаясь время от времени на то, чтобы покидаться снежками. Он стоял и смотрел на них, положив руку на огромную голову Ахиллеса, и увидел, как Нел бросила снежок в Оливию, которая увернулась было, но поскользнулась и упала бы, если бы стоящий рядом Дирк не поймал ее. Некоторое время они стояли так, его рука вокруг ее плеч, чувствуя себя совершенно непринужденно. И только когда Нел заметила Хасо, они повернулись к нему.
Радостно лая, Ахиллес бросился вперед, а Нел кинулась в объятия к дяде Хасо. Дирк, выкрикнув приветствие, тоже двинулся вперед. Только Оливия отпрянула. При виде мистера Ван дер Эйслера от радостного изумления у нее забилось сердце и перехватило дыхание.
Дирк крикнул ей через плечо:
— Посмотри, кто приехал, Оливия, иди поздоровайся.
— Добрый день, мистер Ван дер Эйслер, — только и смогла произнести она, подойдя к нему. Все остальные слова, которые она собиралась сказать, замерли у нее на языке. Его ответное приветствие прозвучало вежливо, но голубые глаза были холодны как лед.
В чем она провинилась, пыталась понять Оливия, ища ответ на его лице. Но лицо не выражало ничего. Только по глазам было заметно, что он сердится. Однако спустя пять минут она решила, что это ей просто показалось; он как школьник бросался снежками, Нел носилась вокруг него, а Ахиллес заливался лаем. Ее позвал Дирк.
— Оливия, сделайте одолжение и скажите маме, что Хасо здесь — мы скоро придем пить кофе.
Она кивнула и ушла, радуясь подвернувшейся возможности. Приехал ли Хасо просто на уикэнд, подумала она, или насчет Нел все решено?
Мевра Ван дер Эйслер, уютно устроившись в гостиной, писала письма. Она просияла и встала из-за стола.
— Я не ждала его — обычно он предупреждает о своем приезде. Как замечательно! Анке должна немедленно приготовить кофе. А где он?
— Играет в саду в снежки.
— Тогда, если вам не трудно, дорогая, пригласите его и попросите проследить, чтобы у Ахиллеса были сухие лапы.