II Мое твердое убеждение — «Каравелла» была возможна только в условиях социализма и только в условиях России.
III Я сознательно привожу здесь список только зарубежных фильмов, потому что советских фильмов можно назвать очень много, и анализу этих фильмов можно посвятить большую статью в Альманахе.
I Вставлено мною.
1 Ю Я же как раз не хотел этого. На первых порах это было неизбежно. По-моему, несправедливо ставить мне это в упрек: ведь если бы первые выпуски не были бы «моим» (и Равеля, кстати, без его участия или одобрения не обходился ни один материал), то их вообще не было бы. Откуда бы они взялись? Но теперь люди уже начали присылать материалы… В твоей формулировке получается именно упрек.
В Согласен, Юра, но это и есть именно упрек «стандартного» человека, который, как я, надеялся на альманах и клуб, и не получил желаемого. Я согласен, что, если объективно, то лучше «плохо», чем совсем никак. (У меня бы точно не получилось.) Но еще лучше «хорошо», и на это не хватило тебя…
Ю М. б….
2 Ю Здесь и в других местах твои формулировки создают впечатление, что смысл деятельности клуба — только в изучении и осмыслении творчества ВП, а остального можно касаться лишь попутно и лишь постольку, поскольку данная тема имеет отношение к этому творчеству, отражена в нем. Может быть, ты этого и не имел в виду, но такое складывается впечатление. Ты, вроде, предлагаешь разные дела, но у тебя получается, что эти дела — лишь грани творчества ВП, и сами по себе не существуют. А я бы сказал, что клуб призван, прежде всего, объединить людей определенного, редкого, к сожалению, склада. Одним из свойств этих людей является то, что души их имеют струны, которые входят в резонанс с крапивинскими книгами, с крапивинским миром (и действительно, у разных людей струны отзываются на разные «грани» этого мира). Поэтому эти люди отзываются на пароль «Крапивин». Так их можно находить. Но это не значит, что они интересуются всем остальным только в той степени, в какой это «остальное» задевается творчеством ВПК. Конечно же, мы обязательно будем заниматься всем, что связано с Крапивиным, потому что всем нам это действительно интересно и важно, потому что ВП сильно повлиял на нас и продолжает влиять, потому что ему есть, что сказать, а нам есть, чему у него поучиться, потому что это самая явная область пересечения наших интересов и потому что некоторыми «прозаическими» делами кроме нас просто некому заняться… Но неправильно утверждать, что любая сфера наших интересов, любое направление возможной совместной деятельности обязательно связаны или должны быть связаны с творчеством К, должны отталкиваться от него. Я не прав?
В Ты совершенно прав. Я думаю, что после твоего комментария для стороннего читателя станет более очевидной мысль о том, что "охват творчества ВП" — не главное для клуба. Мне кажется, что анализ творчества ВП — это лишь следствие определенной ментальности людей, собранных в клубе.
В Переиначив старую пословицу, можно совершенно справедливо заметить: "Скажи мне, какие у тебя любимые книги, и я скажу тебе, кто ты." Посмотрите списки Ю. Кривенкова. Как удачно заметил Равель, "их интересно просматривать на совпадения и антисовпадения [со своим выбором]". А Юра сказал, что "Кривенков хотел сказать о книгах, а получилось — о людях…" И эти совпадения и антисовпадения тоже могут многое рассказать. В том числе и о струнах, "которые задеваются в душе читателя" (Дима Ватолин), которые "отзываются на разные грани этого [Крапивинского] мира" (Юра Никитин).
3 Не совсем ясна мысль.
B По-моему, очевидно. Венька, Кошак, например, необычны по общепринятым меркам (по меркам взрослых, учителей), но не по меркам венькиных родителей, каковых очень мало. И мерка здесь проходит только в понимании родителями детей (и доверии детей к своим родителям).
4 Ю Не верится, что есть такие читатели. Несмотря на все «грани»… Ведь если все это пропускать, то лучше читать Гаррисона. Я думаю, те, кто ценит исключительно фантастические навороты — так и делают.
В Да, но я говорю о крайних проявлениях. Можно пропускать не «насквозь»; можно читать не Гаррисона, а Муркока, Э.Нортон, Р.Асприна и другую чу… фэнтези.
5 Ю Ты знаешь, для моего слуха слово «педагог» более скомпроментировало себя, чем «учитель». «Учитель» — слово, смысл которого выходит далеко за рамки обучения конкретному предмету. «Педагог» же у меня ассоциируется с «педсоветом», "Академией Педагогических Наук", с неприступного вида педагогическими дамами, величественно проплывающими по школьным коридорам, а в учительской занимающихся склоками и обсуждением тряпок. Я бы на твоем месте употребил в «плохом» смысле слово «преподаватель», а в «хорошем» — именно «учитель». А вообще, я считаю неправильным выражать свою мысль, опираясь на оттенки в значении слов, особенно противопоставляя синонимы. Это чревато неправильным пониманием читателями твоей мысли, т. к. оттенки значений разными людьми могут пониматься по-разному.