Выбрать главу

Иван

(обувая Антона).

На сегодня парусную снасть двухмачтового корвета начертить задали и каждого этюдианта с чертежами поимённо вызывали.

Антон.

Постой! Ежели поимённо, то и меня, значит, выкликали?

Иван.

Так точно.

Антон.

Ну, и как же?

Иван.

По вызову вашего благородия отзыв был и чертёж незамедлительно представлен.

Антон.

Кто отозвался?

Иван.

Я отозвался.

Антон

(рассвирепев).

Да как же ты, собака, смел на дворянское имя отозваться?

Иван.

Поелику месье Жандретт государю посулился об успехах отписать, то, дабы конфузии не получилось, осмелился.

Антон.

А чертёж чей представил?

Иван.

Мой… (Подаёт чертёж.)

Антон.

Давай! Эге, тут что-то французишка написал. Мани-фиг. Какой такой фиг? Почему сего слова не знаю? Ты смотри, Ивашка, учить меня спустя рукава стал! Почему манифига не знаю?

Иван.

Знаете, ваше благородие. Ещё намедни госпоже маркизе де Курси вслед её коляске кликать изволили: «Манифиг» (целует пальцы), «Манифиг».

Антон.

И то! Так ведь манифиг это же значит — «великолепно».

Иван.

Так точно.

Антон.

Значит, чертёж великолепный?

Иван

Так точно.

Антон

Ну, вот видишь, дурень, как я учусь. Ладно. Уж так и быть, самозванство тебе прощается, но помни: в первый и последний раз!

Иван.

Никак невозможно, чтобы в последний раз. Теперь экзамены. Перекличку ввели. Отзываться надлежит.

Антон

Давно ввели?

Иван.

С месяц.

Антон

(угрожающе, с расстановкой).

Ты что ж это? Целый месяц отзываешься?

Иван молчит.

И тебя, скотину, высокородным боярином Свиньиным величают? Да я тебя сейчас насмерть запороть велю!

(Схватив Ивана за плечи, трясёт.)

Весёлой гурьбой входят молодые дворяне. Впереди красивый, приветливый Корсаков, за ним Стрешнев, Лугин и другие.

Корсаков.

Постой, Антон! Что приключилось?

Антон

(отпустив Ивана).

А, как раз впору! Подсобите, братцы, слугу проучить! Ведь я его в академию посылаю, чтобы уроки мне докладывал, а он, подлец, самозванствует, за меня себя выдавать дерзает.

Стрешнев.

Как же он уроки слушать может, ежели не откликнется? Ведь нынче перекличка.

Корсаков.

Для тебя же старается. А коли тебе сие обидно, сам бы и ходил, вот как мы.

Антон.

Да ведь я врасплох поехал. Я ж по-ихнему ни в зуб.

Корсаков.

Ивашка тоже врасплох поехал, одначе языку изрядно обучился.

Антон

Это что же? Ты меня с холопом купленным равняешь? Смотри, Корсаков! Я своей чести дворянской так марать не дозволю.

Корсаков.

Честь чести рознь, сударь Антон Яковлевич. Нынче наша честь дворянская — обучиться да царю и родине служить, а не безвинных бить! А Ивашку, раз он тебе не по нраву, продай. Я первый куплю!

Входцт Ганнибал. Он в форме капитана артиллерии. Большинство молодёжи приветствует его жестами и радостным шумом.

Ганнибал.

Господам капитанам дальнего плавания в день годовщины — виват!

Корсаков