Корсаков.
Из молодцов молодец!
Стрешнев.
Голову об заклад — далеко он пойдёт!
Акакий.
Моя бы воля, я бы его и навсегда с Антошкой местами переменил.
Диана
(тихо, маркизе) Ну что? Каков?
Жермена
(тихо).
Я просто без ума. (Громко.) Но воздадим, наконец, честь ужину.
Акакий.
Мадам Ниниш! Где ваш знаменитый раковый суп? Ага… Несут!
Поварята вносят раковый суп и разливают,
Жермена.
Как? Мой любимый раковый суп? Сразимся же с ним! Месье Антуан, берите на себя команду боем!
Иван
(совсем осмелев).
К оружию!
Все со смехом хватают ложки.
Приготовиться!
Все встают.
На абордаж!..
Все подносят ко рту первую ложку супа и, проглотив его, с ужасом смотрят друг на друга.
Жермена.
О! Горит, горит…
Все тяжело дышат, переглядываются.
Акакий.
Мадам Ниниш… Что это такое?
Ниниш.
Но… это раковый суп…
Акакий.
Суп? Это варево из котла самого дьявола!
Корсаков.
Вина, или я сгорю заживо!
Ниниш.
Медам? Месье? Что случилось?
Акакий
(протягивает ей ложку).
Попробуйте!
Ниниш
(попробовала).
Какой ужас! Господа, произошло несчастье. Умоляю, заешьте это скорей ломтиком дикого кабана. (Поварятам.) Живей!..
Поварята кладут на тарелки кабанину. Все пробуют и с криком вскакивают.
Иван.
Не ешьте! Отрава!
Ниниш
(возмущённая).
Отрава? (Пробует и кричит.) Отрава! Месье Кеке! Месье Кеке!
Кеке вбегает.
Что вы положили сюда и сюда?
Кеке.
Но, мадам, я ничего не клал. Это может подтвердить даже месье Мутон.
Ниниш.
Мутон?
Кеке.
Ну, да. Он забыл свой нож для дичи. Вернулся и послал меня в кладовую искать его. Я долго искал, но не нашёл. Мутон повертелся на кухне и ушёл, ворча.
Ниниш.
Боже мой! Я, кажется, начинаю понимать. Месье Кеке! Где большая банка с кайенским перцем?
Кеке.
Сейчас посмотрю. (Убегает.)
Ниниш
(тихо).
Неужели Мутон на это способен?..
Кеке
(возвращается).
Вот она, мадам, но она пуста.
Ниниш.
Пуста! (Бросается к столу и пробует все блюда.) Я опозорена навеки!
Жермена.
Но объяснитесь же…
Ниниш.
Повар, которого я прогнала… за… за…
Акакий.
За безнравственность…
Ниниш.
… За безнравственность, прокрался в кухню и отомстил… Всё посыпано перцем. Мы умрём с голоду. О, я несчастная!
Жермена
(пошептавшись с Дианой).
Господа, дело легко поправимо. Я приглашаю вас всех к себе на ужин. Моя вилла в двух лье отсюда, а дворецкий всегда наготове. Месье Антуан, подайте мой плащ и возьмите свой. Капитан Аннибал, предложите руку, графине. Господа, за мной, мы будем показывать дорогу. Небольшая прогулка только возбудит аппетит.