Выбрать главу

Как-то в мою аптеку заглянул Светлейший, инспектирующий границы, купил несколько настоев с таким видом, словно сделал мне величайшее одолжение. Еще и сквозь зубы пробормотал, что у абы кого приходится на границе закупаться. Я молча продала нужное, пару раз специально оттоптала ногу Мику, который смотрел на этого Светлейшего убийственным взглядом — явно пакость какую задумал. Вот только с магами шутить — последнее дело. И пусть лучше пострадает его нога от моего небольшого веса, чем что-то другое.

И забыла про тот случай. А потом через два дня этот же Светлейший ворвался в мою аптеку с выражением безумной радости на лице и скупил абсолютно все запасы, сказав, что они невероятно эффективны в сравнении с тем, что он обычно приобретает.

Кстати, тогда-то я и узнала, что на Светлейших травы действуют иначе, чем на обычных людей: намного сильнее и быстрее. Обычному человеку нужно для дезинфекции и более быстрого заживления раны протирать ее настойкой календулы не меньше недели, а магу достаточно раза три — и рана исчезнет, словно ее и не было.

Чем выше концентрация настоя, чем меньше в нем примесей, тем лучше работает. В общем, все мои заморочки по получению воды очищенной с минимальным содержанием всяких элементов, по правильному приготовлению с правильным соотношением экстрагируемого вещества и экстрагента полностью оправдались.

— Спасибо вам, светлая Лери, — радостно сказал маг, запаковывая все настои, настойки и отвары в пространственный мешок. — Давно не встречал такого толкового травника. Или вы лекарь?

— В моем мире моя профессия называлась чуть иначе, — вежливо ответила я, а потом полюбопытствовала: — И впрямь давно не встречали? Неужели в центре светлых земель дела так плохи со специалистами?

Маг помялся, поджал губы, но все-таки сказал:

— Хороших мастеров своего дела всегда недостаточно. К тому же, магов в центре намного больше. Иногда даже к средним специалистам бывает очередь, а уж к хорошим…

С того самого дня я и стала понемногу копить на переезд. Законом это не запрещалось, мне всего лишь нужно было сдать домик обратно во владения города.

Я присела в торговом зале, ожидая покупателей, а Рэйвен почему-то последовал за мной. Судя по его уверенным движениям и спокойствию, раны больше не доставляли никаких проблем.

Покупателей пока не было. И это абсолютно нормально. Конечно, аптека была востребована, но такого ажиотажа, как когда-то в первые дни, не было. В любом случае, хватало и на жизнь, и на «отложить».

— Лерия, чем я могу отплатить тебе? — спросил Рэйвен, а потом увидев мой недоуменный взгляд, пояснил: — Ты меня очень сильно выручила, не могу же я быть настолько неблагодарным… Только не отказывайся, я и вправду хочу тебе помочь.

Какой хороший, честный и благородный мужчина! Увы, если он думал, что я такая же и вежливо откажусь от его предложения, то он глубоко-глубоко заблуждался. Я только размышляла, как бы мне побольше трав насобирать и на кого аптеку оставить, если Най и Ная слишком маленькие, а Мик настоящий грубиян, к тому же, с не самой лучшей репутацией — клиенты могут и убежать, увидев его в торговом зале. А вот Рэйвен… Рэйвен — другое дело. Красивый, высокий мужчина с отличными манерами. Мика, конечно, оставим для подстраховки — чтобы аптека осталась на месте, когда я вернусь. Идеально!

— Конечно, я не буду отказываться! — радостно возвестила я, словив настороженный взгляд Рэйвена. Поздно, милый, поздно. — Если ты присмотришь за аптекой весь завтрашний день, пока я буду собирать травы, то отплатишь мне сполна.

— Такая простая задача? Мне даже неловко, к тому же, я потерял почти все свои деньги и не смогу расплатиться за лекарства, которые ты для меня использовала…

Простая задача, да? Я еле сдержала злорадную улыбку. Ну-ну, посмотрим.

— Хорошо, тогда два дня. Но если вдруг поймешь, что не больше не можешь, то скажи.

— Лерия, ты так меня недооцениваешь, — улыбнулся Рэйвен.

— Вовсе нет, — ответила я. — Я не недооцениваю наших местных, которые увидят новое лицо.

Глава 7

На следующий день с самого утра я воодушевленно напевала себе под нос песенку про хомяков, готовясь к походу за травами. Умничка Ная собрала для меня и Ная перекус, чтобы мы могли весь день посвятить сбору. Конечно, немного страшно было оставлять аптеку на Рэйвена, но тут будет Мик, который обязательно за всем присмотрит. Да и сам Рэйвен не глуп. Ладно, будем честны — он очень и очень умен. Он понаблюдал за мной в течение прошлого дня, пролистал журналы и умудрился запомнить не только весь ассортимент, но и для чего и сколько стоит. На мою похвалу лишь скромно ответил: