Выбрать главу
Сцена 3

Комнаты в отелях в Париже; Юлия и Рома с мобильниками.

- Не стану я играть с тобою в прятки. Я в мире, где иные уж порядки, Где правила блудет не мой отец, А всемогущий Золотой телец… И как ты догадался? Я в Париже… - А голос ласковый – нельзя быть ближе! Нельзя быть искренней и веселей – На рану жгучую бальзам, елей! А в зеркалах красавиц словно стая И роскоши аура золотая. - Ты здесь в отеле? В номере моем? - С тобою в мире мы всегда вдвоем.
- Ужели это дух твой? Ты ж не умер? Спасти тебя, любовь оставив втуне, Решилась я и изменить сюжет, Заемный исстари, как этот свет. - Увы, в отступничестве нет спасенья! - В разлуке быть с живым, о, без сомненья, Чем с мертвым, лучше, жизни нет цены, Как небу и цветению весны.
Из худших бед я выбрала разлуку, Любовь мою и жизнь нести, как муку.     Вступилась я за жизнь твою,     Любя ее, как жизнь свою. - Во всем права. Прости! Одна лишь встреча,     Любви торжественное вече! Над Сеной в час заката на мосту Я видел несравненной красоту. Я видел с негой грусти парижанку…     Увижу ль завтра спозаранку?
Сцена 4

Мост над Сеной. Юлия и Рома, приметные среди прохожих своею юностью и красотой.

- Зачем приехал? Это же безумье.     - На праздник жизни? В этом шуме Легко ведь затеряться без следа, Как в Сене блещет легкая вода. - Я думала, привиделось всего лишь Лицо твое, как набежали волны Волненья на глаза в тумане слез И радость хлынула кустами роз! - Увидеться с тобой, хотя бы мельком, Вот все, чего мне здесь еще хотелось, С явлением в просвете бытия Прекрасного лица… О, жизнь моя! И все исполнилось! Теперь исчезнуть В любви моей нирване будет честно! - Мы свиделись. И это все, мой друг! Мы на чужбине, оглянись вокруг. - Да, это не Париж, а Вавилон!     Смешенье рас и всех племен…        И здесь ты всех прекрасней, Любовь моя, и жизнь моя, и счастье! - Нет, я не столь безумна. Уходи. И от меня уж ничего не жди. За мной идут. А здесь ты лишь прохожий, Когда я для тебя всего дороже!
Сцена 5

Номер в отеле. Рома лежит в постели; звонит снизу и входит Юлия.

- Ты жив! Сейчас я поднимусь к тебе… - О, нет! Доверься ты своей судьбе! Меня ж оставь. Прости, прощай, Джульетта! Всегда есть варианты у сюжета… - Ты болен? Иль заспался, милый мой, Ночь проведя, конечно, не со мной. - Ты шутишь… О, я счастлив напоследок! Стрелок, как видишь, был не очень меток. - Ты ранен? Я сейчас… Врача! Врача! В тебя стреляли? Или… сгоряча? - Уж поздно. Уходи. Тебе припишут… Оружье где-то здесь… Его отыщут… - А вот оно!                       - Не трогай.                                             - Я взяла. Не я ж в тебя стреляла, здесь была. Теперь же покажи мне рану… Боже! Стреляют в сердце, что всего дороже… Не можешь говорить? Молчи. Сейчас… Ничто уж больше не разлучит нас, О, мой Ромео, я твоя Джульетта, Мы разыграем роли в пьесе этой,     Как подобает, до конца     В пример влюбленным до венца!          (Стреляет в сердце.)

ЧАСТЬ  II   МАЛЕНЬКИЕ ПОЭМЫ

Рождение Афродиты и Эрота.

ХОР МУЗ
Из Хаоса и Эроса - из двух начал - Впервые зазвучал Любви хорал, С Враждой вступая в перебранку, Как птицы оглашают спозаранку Всю радость бытия в окрест, Им вторят звери из укромных мест,     Охотой заняты кровавой. Вражда могучих покрывает славой.     Таков закон: ликует кровь,     Вражду лелея и Любовь. Лишь племя, слабое, нагое, Мысль обрела на радость и на горе, И восхитилась, как своей мечтой, Влюбленных женщин красотой.
В то утро ослепительная пена Явилась в море, как из плена     Могучих бурь и волн     Спасенный радугами челн, Точней, купальщицы предивной, Нагой, лежащей на дельфине, Со взором, устремленным ввысь, Где, куверкаясь, бог Гефест повис, В сетях из золотых тончайших нитей, На смех и восхищенье Афродите, С ее красой пленительно-прелестной, Что бог спустился к ней, как за невестой. Смеясь, богиня приняла его: В любви ее природы торжество!
I
Вот как Гефест, вставая спозаранку, Когда все боги спали на Олимпе, Спеша на кузницу, вдруг пошатнулся, Завидев в море женщину нагую, Неописуемой красы и неги, Упал нарочно, не боясь разбиться, - Он смастерил невидимые сети Из нитей золотых на всякий случай, - С тем оказался он в сетях Киприды, Ее любви и женственности нежной, И рук, и ног, и восхищенных глаз, И плеч, и грудей - прелестей соблазн, И живота, и туловища - радость, И черных волосков, ведущих к тайне, Пугающей и вожделенной столь, Как жизнь и смерть и как сама любовь.
В то утро был зачат Эрот, отметим. Когда же на Олимпе разгласилось Известье о рожденьи Афродиты, Возрадовались боги и сошлись На пир в честь прародительницы всех И вся, всего живого, вечно юной Богини и любви, и красоты, Прелестной женственности воплощенье, Влекущей тайной нежности и счастья.
Арес теснил Гефеста, Зевс играл Нависшими бровями, помавал, Давая тайный знак, знакомый Гере, И та над ними рассмеялась: «Боги! Напрасно вы стараетесь, Гефеста Поздравить время, он женился, к счастью, Пока вы спали». - «Да, на ком? Ну да? Ужель Гефест взял в жены Афродиту?! Наш хромоногий виночерпий и...»
Расхохотались боги, сотрясая Чертоги Зевса, весь Олимп и небо, Как описал еще Гомер картинно. А с ними рассмеялся и Гефест, Беззлобно весел, над своей удачей. В досаде Афродита осердилась: «Ах, так! Ну, погодите! У меня Родится сын, которому подвластны Все будут, все живое, даже боги!»