Это было все, что знала Уна о дворничихе.
Вот и сейчас старинные друзья были увлечены игрой рич-рач. Тут же на столике лежал кулек с леденцами, предназначавшийся победителю.
— Мы из отряда юных друзей милиции, — услышал капитан Лея голос внучки.
В комнату вошли два подростка в форменных милицейских рубашках, отдали честь как положено, приложив руку к пилотке. Глянув на дедушку, Уна несколько смешалась.
— Наш разговор должен остаться в тайне, — сказала она.
— Ничего, ничего, спрашивайте, — ответила матушка Эллинь, с сожалением посмотрев на оставленную игру. — Мне от Кристапа, то есть от товарища Леи, скрывать нечего.
Атис достал блокнот и приготовился записывать, что должно было означать, что разговор носит официальный характер.
— Присядьте, — предложил капитан Лея, притворившись, что не знаком с Уной. — Пожалуйста, вот конфеты, угощайтесь.
Гости из вежливости отказались.
— До нас дошли сведения, что в семнадцатом доме, который предназначался на снос, во время немецкой оккупации жил военный преступник, — начала Уна.
— Действительно ли военный преступник, точно не скажу, но гитлеровец жил, — подтвердила мамаша Эллинь.
— Вы знаете, как его звали?
— Знаю, Ганс Хаммель, с двумя «м». Что по-нашему означает Ансис Баран. — Дворничиха засмеялась.
— Расскажите о нем, пожалуйста, подробнее.
— Люди говорили, что его отцу здесь же неподалеку принадлежала мясная лавка.
— Рядом с домом Голдбаума, — вступил в разговор капитан Лея. — Моя жена там обычно делала покупки. В конце 1939 года все семейство Хам мелей вместе с другими местными немцами отправились в фатерланд, как пелось в той песенке:
«В Двине стоит «Штайбен», Нам завтра в поход Не можем здесь бляйбен, Коль фюрер зовет».— Запиши, Атис, надо выяснить, что это за песенка.
— В те времена ее распевала вся Рига. Постой, как там было? Нет, дальше не помню, хоть убей. А длинные вирши были.
— Скажите, пожалуйста, а Ганс снова появился в Риге?
— Говорят, его сбросили с воздуха на этом, как его…
— С парашютом, — подсказал Атис.
— Вот, вот. В порту еще стреляли, когда он прибежал с автоматом в руках. В дом, где жили его родители, угодил снаряд. Тогда Ганс выгнал из дома, что стоял неподалеку, старую еврейскую пару, и поселился в нем. Грязный человек был. Когда он узнал, что мой муж ушел с Красной Армией, стал звать меня коммунисткой, заставил стирать на него и убирать квартиру даром, а то, говорит, передам в гестапо. Ничего другого мне не оставалось — ведь трое малышей на руках, — оправдывалась мамаша Эллинь.
— А вы знали, чем занимался Ганс Хаммель?
— Да нет, откуда ж нам знать, но люди утверждали, что видели его на Московском форштадте, среди охранников гетто. Однажды какую-то девушку… — Тут мамаша Эллинь разволновалась и умолкла.
— Уна, что все это значит? — строго спросил капитан Лея. — Не изображай из себя бог знает какого следователя! И не обременяй людей, не заставляй вспоминать давно забытое!
— Матушка Эллинь, миленькая! — Уна прильнула к старой женщине. — Мы пока говорить не имеем права, но в отряде ЮДМ нам поручили выяснить все о Гансе Хаммеле. И только вы можете нам помочь.
— Сколько воды уж утекло! Я и запамятовала все! — отказывалась дворничиха.
— А то, что Ганс Хаммель грабил жителей, особенно евреев из гетто, правда?
— Сама я не видела, но, должно, так и было. Во всех комнатах у него висели шубы, меха, стоял фарфор и хрусталь. В последний год войны пьянствовал все, чуть не каждую ночь пировал с дружками. А на утро мне приходилось всю эту грязь разгребать, иной раз и плохо делалось. Но попробовала я, было, раз ослушаться, так озверел прямо, револьвером угрожал.
— А потом что с ним стало?
— Сама своими глазами видела труп во дворе. Голова вся в крови.
— Ну, а дальше?
— Шестого октября это было. Запомнилось мне, потому что в тот лень моей Анне семь лет минуло. Приехали дружки, все с крестами железными, ключи у меня взяли, погрузили в машину награбленное и уехали. С того дня и не появлялись больше.