Выбрать главу

Дрессированный пес послушно уселся у левой ноги Атиса.

— Он, вероятно, почуял запах игрушек твоих сестренок, — решил Атис. — Завтра попробуем еще раз. Дадим понюхать найденные лоскутки. Пока!

— Где это ты болтаешься так поздно? — впустив Ивара, спросила мать. — Отец ругается, говорит, совсем от рук отбился.

Прибрав кухню, мать отправилась спать. Ивар взял за дверью свою раскладушку, постелил постель. Наконец-то он один. Держа бриллиант двумя пальцами, Ивар стал рассматривать его на свет. Что же в нем такого особенного? Прозрачный, словно слеза. Повернешь одной гранью — брызнут красные искры, повернешь другой — зеленые или желтые. Красиво, ничего не скажешь. Но за такую пустяковину, величиной с ноготь, платить бешеные деньги! Он бы, во всяком случае, не стал.

Во сне Ивар видел себя владельцем легковой автомашины, гордо подъезжал на ней к дому и звал своих: «Садитесь, поедем на Колку ловить лососей и форель. Там их тьма-тьмущая!»

В самый разгар ловли, когда Ивар сражался с громадным лососем, отец разбудил его, стащив одеяло.

Глава вторая. Куда девалась железная кровать

Уну и Магдалену от сладкого сна разбудил громкий стук в дверь. Солнце, проникавшее сквозь прорези в ставнях, золотистыми копьями прорезало сумрак, царивший в комнате.

— Мне страшно! — прошептала Магдалена. — А вдруг это воры?

— Глупышка! — рассмеялась Уна. — В восемь утра воры? Да еще стучат? Это мама или дедушка.

Как была, в пижаме, она подошла к двери.

— На свете такие дела творятся, а вы спите себе преспокойно! — возбужденно произнес Атис, первым войдя в комнату. — Ивар, покажи-ка!

Ивар вытащил из кармана спичечный коробок, достал из него завернутый в лоскуток бриллиант и положил на стол.

— Ой, какой красивый! — воскликнула Магдалена. — А как переливается! Откуда у вас это чудесное стеклышко?

— А знаете ли вы, сколько стоит это стеклышко? Отгадывайте до трех раз.

— Два рубля тридцать шесть копеек, — назвала Уна.

— Пять, — предположила Магдалена.

— Десять рублей.

— Ты забыла добавить слово «тысяч», — ликующе произнес Ивар.

— Откуда у тебя такой? — спросила Уна и, выслушав рассказ мальчиков, решила: — «Тянуть нечего! Мама приедет только через неделю. К этому времени мы, конечно же, все разузнаем. Оставим маме записку, что живем у дедушки. Через двадцать минут электричка. Бежим! В поезде обсудим план действий.

Как обычно в часы пик, все места были заняты, и наша четверка так и не смогла устроиться поудобнее, чтобы все спокойно обсудить.

— Сразу же мчимся во двор Пе-Па-Пу, — заявила Уна. — Может быть, днем отыщем какие-нибудь следы.

— Что это за двор Пе-Па-Пу? — громко спросил Ивар, стоявший в проходе вагона немного поодаль.

Уна укоризненно на него посмотрела.

— Двор Пенсионерки Паулины Пурвини, шепнула Магдалена Ивару прямо в ухо.

— Ага!

— Во-вторых, любой ценой надо найти того парня, который утащил кровать, — закончила Уна.

Долгое время все молчали, думая каждый о своем.

Будет жарко сегодня! Сощурив глаза, Магдалена смотрела на искрящиеся под солнцем воды Лиелупе. Цветы в саду не полили — завянут.

Как бы в этом случае поступил знаменитый сыщик комиссар Мегрэ? Атис вспоминал прочитанные детективы, пытаясь отыскать случай, который хоть мало-мальски был бы похож на сложившуюся ситуацию.

Ивар же в который раз возвращался к найденной драгоценности. Такая пустяковина, величиной с ноготь, а стоит десять тысяч! Кто знает, сколько камешков в кармане у незнакомца! Такой в милицию сообщать но станет. Ни в жизнь! Тайком продаст драгоценности и будет жить припеваючи. И совесть мучить не будет, как его, Ивара. И все ж здорово, если бы у него было десять тысяч.

В Униной голове мысли неслись, словно пытаясь обогнать поезд.

Когда, наконец, наша четверка оказалась в знакомом нам дворе, план действий был разработан до мелочей.

— Кто-то забрал нашу кровать, — пожаловались младшие сестренки Ивара, увидев Уну.

— Я знаю, кто это сделал, — сказал злой пират Алф.

— Кто же? — поинтересовалась Уна.

— Этот чужой, весь в картинках. Он обещал нам за кровать конфеты. Пусть только появится, мы с Ансисом возьмем его в плен и привяжем к дереву!

— У него на майке было написано «Луи Четырнадцатый», — добавила Иева.

— Мы ему еще покажем, — воинственно размахивая саблей, пригрозил Ансис.

— Пираты совершенно правы. Вашу кровать действительно унес незнакомец, — подтвердила Уна. — Договоримся: как только вы его заметите на улице, в магазине или в чьем-нибудь дворе, сразу же мчитесь за нами, мы вам поможем вернуть вашу кровать.