Хильда Гёбель стойко выдерживает взгляд своего начальника. Она знает: он не ждет от нее ответа. То, что доктор Паульзен принял за понимание, было лишь удивлением. Сотрудница информационного бюро министерства иностранных дел действительно удивлена. «Этот человек учился, — думает она, — написал диссертацию… Что же изучали в то время в университетах Германии?»
Советник посольства убежден: Гёбель ему поможет, она сделает все, что он потребует. Он занимает место за своим письменным столом и снова возвращается к обычному начальственному тону:
— Вам известно, что у нас на Вильгельмштрассе есть люди, которые работали здесь еще до национального подъема? Не буду отрицать, среди них есть и светлые головы, но являются ли они искренними приверженцами идей национал-социализма? Ваша задача, Гёбель, заключается не только в том, чтобы знать, как реагируют на деятельность фюрера бог знает где находящиеся нейтральные страны. Вероятно, и у нас есть некоторые сотрудники, воображающие, что могут быть нейтральны. Такие индивидуалисты еще встречаются. Они считают, что имеют право наблюдать за исторической борьбой немецкого народа со стороны, как равнодушные зрители. К сожалению, и в моем бюро не все так серьезно относятся к своему делу, как вы. Об этом свидетельствуют и ночные оргии. Так что не теряйте бдительности, держите глаза и уши открытыми. Я не останусь в долгу! У вас есть опыт работы за границей, вы были журналисткой. Вы еще можете сделать карьеру, Гёбель!
Хильда благодарит за оказанное ей доверие, затем следует дружеское прощание, и она покидает шефа, который остался, по-видимому, очень доволен результатом беседы.
— Чего хотел шеф? — нетерпеливо спрашивает Иоахим Хагедорн, ее сосед по комнате.
— Доктора Паульзена беспокоит моральный облик некоторых наших сотрудников, господин Хагедорн. Среди нас появились недостойные мужчины и женщины, которые любят развлекаться по ночам.
— Значит, правда, что в этих священных стенах снова была тайная пирушка. Ну, меня-то там не было. Каждый волен развлекаться, если ему хочется, но устраивать такое на своем рабочем месте недопустимо! — И эксперт по Ближнему Востоку неодобрительно качает головой. — Хильда, вы знаете, я не моралист, но старая поговорка «Не пачкай там, где тебя кормят» имеет свой смысл, потому что основана на опыте. Что же будет, если все начнут следовать дурному примеру? Как шеф сможет отдавать днем приказания своей секретарше, если ночью он, простите, пляшет под ее дудку? Существуют какие-то границы, которые начальство переступать не должно. Мой брат с товарищами нашел прекрасный способ, как развлекаться во внеслужебное время.
— Скажите лучше, что в штабе верховного командования вермахта есть приказ, который предписывает, как следует проводить подобные мероприятия.
Хильда Гёбель отворачивается к стопке иностранных газет. Ее словно не интересует, как развлекаются во внеслужебное время. Но она точно знает, что от Иоахима Хагедорна так просто не отделаться. Он не упустит случая рассказать о своем брате, которым очень гордится. Майор Гюнтер Хагедорн служит в штабе верховного командования вермахта.
За годы работы у Хильды выработались особые свойства. Она может целиком углубиться в какое-то занятие и при этом прислушиваться к разговору, улавливать и запоминать из него самое существенное, а ненужное тут же забывать. Перед ней лежат свежие швейцарские газеты, она подчеркивает в них интересные сообщения и комментарии. Время от времени она поднимает глаза на своего увлеченно рассказывающего коллегу, согласно кивает и улыбается, когда он сопровождает рассказ шутливыми замечаниями. «Смешно, — думает она, — но время выработало единый тип мужчин».
Нельзя сказать, чтобы Иоахим Хагедорн был нехорош собой. У него спортивная фигура, светлые волосы по-военному коротко подстрижены, а внимательные серые глаза смотрят на коллег с выражением гордого превосходства. Мягкие полные губы обычно плотно сжаты, подбородок вздернут, походка и манера держаться строгие и властные — референт и офицер запаса Иоахим Хагедорн старается выглядеть так, как должен выглядеть, по его мнению, немецкий мужчина. Ну а так как мнение это широко распространено, то во всех учреждениях и министерствах можно часто встретить мужчин, похожих друг на друга, как родные братья.
Короткое сообщение о поставке Швейцарией высокоточных инструментов великому рейху на минуту целиком занимает Хильду. Она выписывает себе кое-какие данные и снова прислушивается к болтовне Хагедорна.
— Во время инспекционной поездки на прошлой неделе по губернаторствам уже можно было заметить первые результаты. Конечно, за такой короткий срок нельзя полностью преодолеть отсталость польской экономики. К тому же поляки все еще оказывают тайное сопротивление. Однако в городах, давно испытывающих влияние немецкой цивилизации, дело обстоит иначе. От старинного немецкого Кракова мой брат пришел в восторг. Теперь каждый может убедиться, что всем, чем в течение столетий так гордились поляки, они обязаны немецким художникам, немецким строителям, немецким князьям. Преобладающая немецкая культура устранила незначительное влияние польской. Немецкий дух…
Хильда Гёбель никак не реагирует на эту тираду. Она научилась скрывать свои мысли.
1936 год. Почти весь мир завороженно следил за Берлином. Олимпийские игры дали возможность нацистам скрыть мрачную действительность за блестящим, отлакированным фасадом. Пропагандистский аппарат Геббельса работал вовсю. Результаты его деятельности чувствовались даже в Варшаве. Всегда самоуверенные нацисты, сотрудники германского посольства, стали еще высокомерней и заносчивей. Даже консервативные дипломаты, причислявшие себя к оппозиции Гитлеру, поддались общему настроению.
По инициативе референта по культурным вопросам — тогда эту должность при местной национал-социалистской организации немецкой колонии в Варшаве занимала журналистка Хильда Гёбель — дипломаты, журналисты и другие сотрудники предприняли поездку в Краков. Хильда все тщательно подготовила. Они осмотрели старый город со всеми его сорока костелами. Большой интерес вызвали собор на Вавеле, доминиканская и францисканская церкви, фамильная усыпальница польских королей. Первый обмен впечатлениями состоялся в костеле девы Марии.
«Милая фрейлейн Гёбель, почему же вы нас сразу сюда не привели? — восклицал пресс-атташе посольства Зигфрид фон дер Пфордтен, осматривая с видом знатока знаменитый алтарь. — Это настоящее искусство. Произведение немецкого скульптора Фейта Штоса. Перед нами убедительное доказательство немецкого превосходства над славянско-польской расой».
Журналисту Роберту Вайземанну снова не удалось скрыть свое недовольство. Всегда, когда он сталкивался с преувеличенной национальной гордостью, с шовинистическим превосходством, он вставал в оппозицию.
«То есть вы хотите сказать, что все сакральные произведения искусства, которыми гордится человечество, созданы немецкими мастерами?»
Фрау фон Гольтцов, сотрудница консульства, как всегда, была на стороне пресс-атташе, которым она восхищалась и расположения которого безуспешно добивалась.
«Я каждый день сталкиваюсь с такими поляками. Им совершенно нечем похвастаться, господин Вайземанн. Если бы не колонизаторские достижения немецкого населения в Польше, фрейлейн Гёбель нечего было бы нам показывать. Бронзовые надгробные плиты, которыми вы сейчас так восхищались, также сделаны немцем, Петером Фишером!»