Тем не менее о полинезийской мифологии следовало бы сказать еще несколько слов. С религией наиболее тесным образом связаны "космогонические мифы" - легенды о сотворении мира. Среди них можно выделить два типа. Одни - так называемые генеалогические - рассказывают, что на заре веков повсюду царили хаос и пустота. Только позднее в этом пустом "ничто" стали зарождаться звуки и движение, пока наконец не возникли мужское и женское начала - первый самец и первая самка, представленные Небом и Землей. От их любовной связи рождается затем все живое - люди, животные, растения и даже все боги.
В другом типе полинезийских космогонических мифов, так называемых "мифов о сотворении", все сотворение мира, напротив, приписывалось единому демиургу, существу, которое некогда, на заре веков, жило в бесконечном космосе в полном одиночестве. Этим полинезийским единосущим творцом был, согласно большинству местных легенд, бог Тангароа (в других местах им раньше был Тане или его "воплощение" - популярный Тики). Легендарный Тики, так часто изображавшийся полинезийскими ваятелями и резчиками, представляет собой в тихоокеанской мифологии выражение мужского начала, олицетворение самца.
Наряду с наиболее важными космогоническими легендами полинезийская мифология знает и несколько других типов мифов, повествующих о великих богах и полубогах, а также о выдающихся вождях, морских экспедициях и т, п.
Эти "исторические" мифы чрезвычайно ценны, поскольку в них запечатлелось множество событий, действительно имевших место в истории Океании. Таким образом, полинезийские легенды являются одновременно в высшей степени важным историческим источником. Это относится прежде всего к собственно историческим преданиям, которые - и по литературным достоинствам, и по их значению для познания прошлого - можно сравнить с исландскими сагами.
Особую роль в полинезийской мифологии играют большие, часто распространенные по всей Полинезии циклы легенд. Самыв известный из них, распространенный даже за пределами Полинезии, - цикл мифов, рассказывающий о "похитителе бессмертия" - полубоге Мауи. Кроме цикла легенд о Мауи в Полинезии популярны и некоторые другие - например, состоящее из многих эпизодов повествование о Тавхаки и его внуке Рата. Не менее обширен цикл легенд о гавайском вожде Уми, втором сыне короля Лилоа, который по воле отца должен был стать верховным жрецом, между тем как его старший брат, согласно железному закону, отдающему "трон" перворожденному королевскому сыну, собирался принять бразды правления. Но мудрый Уми взял власть в свои руки и принес стране мир и благоденствие.
Полинезийская мифология привлекла внимание еще первых европейских посетителей Океании. Раньше всех стал записывать местные легенды Джозеф Банкс (между прочим, естествоиспытатель по образованию, участник первой экспедиции Кука в Южные моря).
Полинезийские мифы (что в колонизированных европейцами областях случалось нечасто) стали записывать и сами их авторы - полинезийцы, чтобы в неприкосновенности сохранить свои "священные тексты". Так, легенды островов Общества собрала вдова последнего короля Таити Мараутаароа. Ее дочь, принцесса Такау Помаре перевела эту запись на французский язык. А выдающийся король всех Гавайских островов Калакауа по инициативе немецкого этнографа А. Бастиана[184] записал и позволил опубликовать мифы своего архипелага. Маорийскио легенды восточного побережья Северного острова Новой Зеландии собрал в XIX в. жрец Те Матороханга. Именно этот сборник легенд стал крайне ценным источником для изучения философских в религиозных воззрений полинезийцев.
Литература[185] и письменность
Полинезийская мифология, если так можно выразиться, находится в непосредственном "соседстве" с разными жанрами полинезийской словесности - национальной литературы "властителей рая". Хотя полинезийцы имели письменность (об этом еще пойдет речь), однако полинезийская литература была литературой "устной". К числу ее жанров принадлежали в первую очередь поэзия, исторические повествования, сказки, а также заклинания, поговорки и загадки. К полинезийской литературе можно отнести и многократно упоминавшиеся генеалогии.
Таким образом, в жанровой отношении это была достаточно богатая литература. Но человек XX столетия, воспитанный древней традицией европейской культуры, подлинной литературой полинезийцев будет считать прежде всего их поэзию. Тем более, что хотя мы говорим об устной поэзии, нам известны и многие записанные произведения (в первую очередь на Гавайских островах)[186].
184
Адольф Бастиан (1826-1905) - немецкий этнограф, по образованию врач; сторонник эволюционистского направления в этнографической науке; издал трехтомный труд "Человек в истории", в которой пытался объяснить общие черты в культуре разных народов единством их психики.
185
Поскольку нарративное народное творчество полинезийцев имело устный характер, его не совсем корректно называть литературой, так как само слово "литература" по-латински букв. "написанное".
186
Эти предании были записаны лишь после того, как христианские миссионеры создали письменность на гавайском языке.