Кэрин крепко обняла сына, тот коротко ответил на объятие и сел к стойке через два табурета от матери. Это означало, что Джеймс должен был сесть либо рядом с Кэрин, либо рядом с Кевином. Вместо этого он обошел стойку кругом и выставил на нее блюдо с деликатесами для бутербродов, а сам остался стоять по ту сторону стойки, откуда мог видеть обоих.
— Нам не обязательно чувствовать себя неловко, — сказал Джеймс, переводя взгляд с одного на другого. — Ситуация необычная, согласен, но у нас нет причин стесняться друг друга.
— Просто это… как-то странно, — сказал Кевин.
— Согласен с тобой, но сейчас нам лучше сосредоточиться на том, что привело тебя сюда.
— Убийство моего отца.
— Его смерть, скажем пока так, — поправил Джеймс. Он смотрел, как Кевин сооружает себе огромный бутерброд, и был доволен тем, что тот расслабился достаточно, чтобы поесть.
В подготовленном Джеймсом отчете, который они обсудили за едой, Кевин не нашел ничего для себя нового.
— А что необычного мы могли бы, по-вашему, найти? — спросил он Джеймса.
Джеймс не смотрел на Кэрин. Он понимал: она права в том, что Кевину пока нельзя говорить о причастности его отца к миру азартных игр.
— Скажи мне, почему ты думаешь, что его убили, — попросил он.
— Я это чую нутром. Должно быть, отец что-то знал. Или что-то видел. В Голливуде всегда что-то происходит.
— Это очень туманно.
— Послушайте. Я знаю отца. Он знал эту дорогу! Здесь кто-то что-то подстроил.
— Кевин прав, говоря, что он знал дорогу, — согласилась Кэрин. Она собрала тарелки, обошла вокруг стойки и отвернула кран. — Но тогда шел дождь…
Кевин обернулся к ней.
— А то раньше такого никогда не случалось? Ладно тебе, мам.
— Хорошо, давайте все по порядку, — сказал Джеймс. — Я постараюсь найти останки мотоцикла. Кэрин, вы просмотрели все бумаги, все, что может дать хоть какую-то зацепку? Надо как следует в этом разобраться. — Он надеялся, что ей будет понятен скрытый смысл его слов: Кевина надо загрузить бумажной работой.
— Я там не все разобрала…
— Я разберу, — вызвался Кевин. — Ладно, мам?
— Конечно.
Кевин бросил свою салфетку на стойку и вскочил.
— Прямо сию секунду? — спросила Кэрин.
— Да. Увидимся дома. Пока.
— Постой-ка, — сказал Джеймс.
Кевин остановился.
— Мне от тебя тоже кое-что нужно.
Джеймс почувствовал на себе взгляд Кэрин. Надо было бы сначала обсудить это с ней, но такая возможность ему не представилась.
— Мой отец тоже умер в прошлом году, — сказал Джеймс. Выражение лица Кевина не изменилось. — Моей матери очень одиноко, и настроение у нее подавленное. Если бы она узнала о тебе, познакомилась с тобой, то ей стало бы легче.
— Я никак не…
— Это единственное, о чем я тебя попрошу.
В воздухе повисло молчание. Джеймс не сводил взгляда с Кевина. Кэрин ничего не сказала. Вмешается ли она, если Кевин скажет «нет»?
— Ладно, — сказал наконец Кевин и ушел.
С громким стуком захлопнулась входная дверь. Кэрин повернулась к Джеймсу.
— Я уверена, что он хотел поблагодарить вас за обед и за го, что вы поможете ему… нам… узнать правду.
— Это еще не факт. Если Пол оказался втянутым в некие темные дела, то мы скорее всего не получим ответов, не подвергая опасности кого-то из нас или всех скопом.
— Я этого не хочу.
— Знаю.
Вытерев руки посудным полотенцем, Кэрин оперлась на стойку.
— Извините меня: я ввела вас в заблуждение на прошлой неделе.
— Я понимаю, почему вы так поступили. — Но как быть с тем влечением, которое было столь явным? Ты меня преследовала, флиртовала со мной. — Я тоже виноват — не поговорил сначала с вами о своей матери. Теперь вы дадите мне номер вашего телефона? — спросил он, подталкивая к ней блокнот.
Она улыбнулась и написала номер.
— Как вы работаете? — спросил Джеймс.
— С понедельника по пятницу включительно, с шести утра до трех дня.
— И где?
— В Джи-Джи-Си.
Заведение Джи-Джи-Си, Голден-Гейт клаб, было частным клубом любителей гольфа и тенниса.
— Кевин влюблен в одну из моих коллег, которую зовут Винес[1].
Он усмехнулся.
— Винес? И что? Похожа она на богиню?
— Можно сказать, да. — У нее в глазах появился, наконец, хоть какой-то блеск. — Двадцать три года, блондинка, а фигура — мечта каждого тинейджера.
— Да, восемнадцатилетним мальчикам нравятся такие женщины. Какая между ними интерактивность?
— Интерактивность?
— Ну, они разговаривают? Или флиртуют? Она обращается с ним как с младшим братом? Или подлизывается к нему?