– Ладно, объясняю ещё раз, – сказал мужчина в чёрном. – Они отправятся в тюрьму, и если будут вести себя прилично, то выйдут из неё лет через двести. Теперь ясно?
– Ясно! – воскликнули все присутствующие.
И маленький господин, который когда-то казался таким милым, и его дочка, которая казалась такой симпатичной, удалились в сопровождении агентов БРНБЕНКСБСП. Они поднялись на борт чёрного вертолёта и растаяли в облаках, удаляясь в направлении таинственного ИВС.
«И всё-таки этот маленький господин мне кого-то напоминает… – снова подумала про себя Молли. – И я никак не могу сообразить, кого именно!»
Остаток дня прошёл на пляже, где все наслаждались ничегонеделанием, вернувшимся тёплым солнцем, детским смехом и ванильным мороженым.
«Всё это прекрасно, – написала Молли на клочке бумаги, – но, кажется, все забыли, что ко мне так и не вернулся мой голос!»
Глава 10
Всё хорошо, что хорошо кончается
Оставшаяся часть каникул прошла самым чудесным образом. Стояла отличная погода, море было тёплое, как раз такое, как надо, пончики с малиной были замечательно вкусные, а с шоколадом – просто превосходные. Пузырёк прыгал и нарезал круги в воде, скорпионы возводили великолепные замки из песка, Месье Филин дремал. Всё было почти безупречно, кроме одного: у Молли по-прежнему отсутствовал голос.
Все жители острова приходили её навестить. Каждый давал совет, делился рецептом или хитростью, которые должны были помочь ей снова заговорить. Всякий раз это было «самое надёжное средство, которое непременно сработает». И каждый раз оно не срабатывало!
– Надо вымочить в соке лимона огурец и добавить туда толчёную яичную скорлупу, – советовал один.
– Надо встать лицом к морю, открыть рот и ждать, когда накатит высокая волна, и тут же всё пройдёт, – утверждал другой.
– Надо провести лунную ночь на улице, подставив нос под лунный луч, – заверял третий.
А в результате Молли сначала стошнило, потом чуть не унесло в море, и в конце концов, пробыв всю ночь под открытым небом, она получила прострел и не могла повернуть шеей.
А голоса по-прежнему не было.
«Тем хуже, – сказала себе Молли. – Вернусь домой и обращусь к подруге-колдунье, которая подберёт нужное заклинание, то, что вернёт мне дар речи».
Каникулы шли к концу, остался последний день, последний вечер и последний ужин на террасе отеля, куда явились все жители острова, чтобы поблагодарить Молли и её друзей. Потом предстояло собрать чемоданы, вытряхнуть полотенца и купальники, чтобы не прихватить с пляжа слишком много песка, закрутить тюбики с кремом для загара, бросить на дно сумки три ракушки, которые уедут домой в качестве сувениров, и в последний раз улечься спать с открытым окном под убаюкивающий шум волн.
Рано утром, когда Молли, Маркус, Месье Филин, Пузырёк и скорпионы пустились в обратный путь, все обитатели отеля вышли их проводить, махали платочками и плакали.
Поскольку на острове не было аэропорта, чтобы попасть на обратный рейс «Эйр Мажик», требовалось сесть в нечто похожее на гигантскую катапульту, привязанную между двумя пальмами, и немного подождать.
– Не беспокойтесь, это всегда проходит гладко и без заминки! – успокаивал путешественников один из служащих, который занимался их отправкой.
– Готово! – сказал второй.
Молли и её друзья взлетели в небо и понеслись прямо к гигантской метле «Эйр Мажик».
– Так и облысеть недолго! – заметил первый скорпион.
– Ты-то откуда знаешь? – усмехнулся второй. – У тебя вообще волос нет!
– Посмотри на Молли, – весело ответил третий.
Молли действительно была взлохмачена, словно пудель, прогуливавшийся слишком близко к ветряной турбине. Оказавшись в своём большом кресле, она была одновременно и счастлива, и опечалена: с одной стороны, Молли радовалась, что возвращается домой, и грустила, что покинула остров, с другой – грустила, что возвращается, и радовалась, что рассталась наконец с этим островом. «Всё-таки путешествовать – это дело непростое», – подумала она, улыбнувшись и смахнув набежавшую слезинку.
Тем временем скорпионы снова очутились в контейнере с песком и с удовольствием улеглись спать.
Месье Филин был слегка обижен тем, что не летел самостоятельно, а Пузырёк рассуждал о том, хорошая ли это затея – быть летающей рыбой, а потом и он заснул. Маркус тоже спал. В продолжение своих приключений он упустил немало времени, которое мог посвятить этому занятию, и считал, что теперь это время следует наверстать, поэтому даже не заметил, когда стюардесса успела снабдить его дополнительной подушкой, чтобы ему спалось ещё лучше.