С этими словами Ник Картер вынул из кармана длинную веревку, которой привязал итальянца так, что тот не мог пошевельнуться.
– Но ведь вы не знаете, каким путем проникнуть в подземное помещение, если я вас не провожу туда. Вы никогда не найдете потайного хода, – проговорил Пеллурия.
– Знаю и это, милейший друг Пеллурия, – ответил Ник Картер, – мне известен секретный вход. Да, да, вы удивляетесь? Минувшей ночью я был в подземных помещениях и внимательно осмотрел все. Дело в том, что Лючию Беллини освободил я! Ну, а теперь, если вы мне обещаете, что не будете кричать, то я не буду затыкать вам рта. Обещаете? Отлично!
Сильными руками он поднял стул с привязанным к нему итальянцем и отнес его в тот тайный проход, где за сутки до этого находился сам вместе с Лючией.
Затем Ник Картер вернулся в контору, погасил свет и снова сел вблизи дверей, терпеливо ожидая прибытия начальника полиции с полисменами.
Ровно в одиннадцать часов появился Флитон.
Ник Картер сейчас же впустил его.
Затем, один за другим, стали появляться полисмены.
Они то здесь, то там, точно вырастали из-под земли, и Ник Картер похвалил их за ловкость.
Без малого в три четверти двенадцатого все пятьдесят полисменов были на месте.
Лишь после того, как вошел последний полисмен и дверь была снова заперта, Ник Картер снова зажег свет и посмотрел на собравшихся рослых молодцов.
– Мистер Флитон! – проговорил он, – вы сделали отличный выбор! А вас, господа, – обратился он к полисменам, – я знаю почти всех, хотя вы сами-то вряд ли узнаете меня.
– Ошибаетесь! – возразил один из полисменов, – как же нам не узнать того, кто всегда служит нам примером? Я уверен, что вы не кто иной как Ник Картер!
Гордая и веселая улыбка заиграла на лице сыщика.
– Вы угадали! – ответил он, – а теперь, господа, сообщу вам, что через несколько минут у нас с вами будет много работы! Я вам дам еще некоторые указания, а затем буду полагаться на исполнительность каждого из вас.
В кратких словах Ник Картер пояснил начальнику полиции, каким образом попасть через склад сукна в подвал и оттуда к месту сходки "Черной сотни". Затем он обратился к полисменам с указанием, каким образом лучше всего использовать замешательство, которое будет вызвано их внезапным появлением, для того, чтобы по возможности избежать кровопролития.
– Вот и все, господа, – кончил Ник Картер свои объяснения, – теперь я должен вас оставить, но мы скоро снова увидимся.
Он кивнул головой полисменам и открыл дверь в коридор.
Пройдя в склад сукна, он поднял крышку люка и спустился вниз.
Внизу, в том помещении, где было четыре двери, он остановился и прислушался. Он расслышал шепот многих голосов, причем ему показалось, что люди собрались в помещении напротив той комнаты, где находилась Лючия.
Он открыл дверь.
Комната была пуста. На столе горел тусклый фонарь. В задней стене находилось отверстие, закрытое тяжелой портьерой.
Твердыми шагами прошел он через комнату и раздвинул портьеру.
Он очутился в большом, продолговатом помещении с низким потолком, освещенном несколькими висячими лампами.
По середине стоял длинный стол, за которым сидели члены союза "Черной сотни".
При появлении мнимого главаря "Черной сотни", все присутствующие встали и почтительно поклонились.
Ник Картер испытующим оком окинул собрание.
По каждой стороне стола в длину сидело до сорока человек, стало быть, всех присутствовавших было восемьдесят.
Ник Картер обратил внимание на то, что когда он подходил к своему месту, члены союза не садились, а глядели на него в упор.
Очевидно, они чего-то ожидали, быть может приветствия или пароля.
Незнание пароля могло погубить все дело, так как присутствующие могли заподозрить что-нибудь, несмотря на его превосходный грим.
Но Ник Картер знал, что согласно его распоряжениям через пять минут появятся полисмены. Оставалось, следовательно, заполнить этот промежуток времени чем-нибудь таким, что должно было отвлечь внимание присутствовавших.
Тут он вспомнил Лючию.
– Кто из вас, – воскликнул он, нахмурив брови, – осмелился содействовать освобождению моей пленницы!
Ответа не было.
– Где находится Пеллурия? – мрачным тоном продолжал Ник Картер.
Опять ответа не последовало.
Тут Ник Картер расслышал в заднем помещении крадущиеся шаги. Полисмены явились и ожидали теперь его сигнала.
Ник Картер медленно подошел к двери и резким движением распахнул ее.
И в тот же момент в его руках блеснуло два револьвера.
– Руки вверх! – крикнул он громовым голосом, – всякий, кто осмелится оказать сопротивление, будет убит на месте!
Вместе с тем в комнату ворвались полисмены. Каждый из них держал в левой руке дубину, в правой револьвер.
Преступники были охвачены смертельным ужасом.
Лишь после того, как больше половины полисменов вошли в помещение, члены шайки встрепенулись.
Один из сидевших у нижнего конца стола поднял руку с револьвером. Прогремел выстрел.
Это послужило сигналом для общей схватки.
С обеих сторон раздались выстрелы и вскоре все помещение наполнилось пороховым дымом.
Раненые падали, корчась на полу.
Вдруг кто-то опрокинул стол и в тот же момент противники схватились в рукопашную.
Полисмены в точности придерживались указаний сыщика, обращая прежде всего внимание на то, чтобы лампы не были погашены.
Дубинки полисменов оказались много полезнее чем револьверы и кинжалы их противников.
Спустя несколько минут большинство преступников было обезврежено, сопротивлялись только еще несколько человек.
Ник Картер решил теперь сбросить маску. Он сорвал парик и в тот же момент предстал перед преступниками в настоящем своем виде.
– Игра окончена! – крикнул он громовым голосом, – я Ник Картер! Ваш предводитель уже арестован! Кому дорога жизнь – сдавайтесь!
Слова его оказали изумительное действие.
Теперь все преступники бросили оружие и спустя несколько минут оставшиеся в живых члены союза "Черной сотни" были связаны.
Двое преступников были убиты, многие ранены, но и полисмены понесли урон.
Один из них был убит, около десяти человек были ранены и контужены.
На другой день остовы старых барж были взорваны динамитом.
Здание товарных складов было обыскано сверху донизу, но обыск этот не дал никаких результатов, так как хитрый итальянец строго разграничивал свои частные и коммерческие дела.
Зато обыск его частной квартиры дал богатую добычу.
В секретном ящике его письменного стола был найден полный список всех отделов союза "Черной руки" по всей Америке, с указанием имен и местожительства членов.
Нью-йоркская полиция, конечно, не замедлила уничтожить все находящиеся в районе ее деятельности отделы.
Затем по всей Америке были разосланы телеграммы и вскоре чуть ли не все члены союза "Черной руки" были задержаны.
Глава союза "Черной руки", старик Беллини, умер вскоре после уничтожения союза, а Лючия вышла замуж за богатого итальянского коммерсанта.
Михаил Пеллурия уехал в Австралию, где основал комиссионную контору.
Многие из арестованных членов союза "Черной руки" были казнены на электрическом стуле, остальные были приговорены к многим годам тюремного заключения.
Утром одного из последующих дней в тюремной камере был найден труп Калиостро. Свою жизнь главарь закончил в петле.