- В машине майора.
- Около дома? Мы проверяли ее.
- Это личная машина майора. А у него была еще служебная, в гараже.
Гаецкий пожал плечами:
- Почему же вы взяли портфель до моего прибытия?
- Я не знал, что это за машина...
- А откуда вам известно о содержимом портфеля? Вы открывали его?
- Мне выделили новую служебную машину, вручили ключи. Вижу портфель машинально заглянул в него.
- Сейчас вскроем его, только уже по всем правилам, - следователь включил тумблер переговорного устройства: - Лили, зайдите.
Вошла Лили.
Он натянул на руки перчатки и извлек из портфеля мертвого мерга.
- Он нисколько не разложился, этот ваш зверь.
Все нагнулись, стараясь рассмотреть существо получше. Следователь достал большую лупу.
- Голова похожа на человеческую. Тут господин Кросьби прав, проговорил Гаецкий. - И какое старое лицо.
Следователь протянул лупу Флор-Риелю.
- Мне все это известно, - отказался тот.
Потом над мергом нагнулась с лупой в руках сотрудница Гаецкого:
- Ой, какое страшилище!
- Труп мерга надо отдать на самую тщательную экспертизу, - предложил профессор. - Это важно для научных целей.
- Для следственных - тоже, - уточнил Гаецкий и продолжал: - Ну а с Кросьби, я думаю, пока можно снять основные подозрения.
* * *
Из магнитофона неслись высокие звуки, напоминающие знаки морзянки. Однако их продолжительность не ограничивалась двумя длиннотами, точками и тире, а была самой разной. Флор-Риель самозабвенно вслушивался в череду звуков, его лицо светилось. Наконец он снял телефонную трубку.
- Здравствуйте, юный друг. Это Флор-Риель. Не хотите послушать кое-какие магнитофонные записи?.. Это не музыка, это лучше музыки!
Слушайте!..
Профессор увеличил громкость до отказа и поднес трубку к магнитофону.
Оглушительные звуки заполнили лабораторию. Дин прислушался.
Это была симфония звуков, живых, одухотворенных.
- Угадайте, что это? - спросил профессор.
- Неужели удалось записать мергов?
- Молодец, Дин! Вы единственный угадали! Это была ваша идея.
Приходите, послушаем...
- Сейчас буду.
Они долго сидели, вслушиваясь в льющиеся бесконечным водопадом звуки. Слушали и молчали.
- Как бы мне хотелось заняться расшифровкой этих разговоров. Но, увы, не дано, - печально проговорил ученый.
- Вы можете пустить записи помедленнее?
- Конечно.
Из магнитофона донеслись совсем низкие, почти басовые звуки.
Можно было различить отдельные буквы. И это походило на набор слов с довольно выразительной интонацией.
- Мы запишем все слова нашими буквами с указанием интонаций и начнем работу, - проговорил профессор.
- Главное - записать их разговоры во время предстоящего эксперимента, предложил Дин. - Увидев на экране наше послание, мерги начнут его обсуждать. Это поможет при расшифровке.
- Замечательная мысль, - воскликнул Флор-Риель, потом продолжал: -Вы способный человек, Дин... Но вынужден огорчить вас. Гаецкий настаивает, чтобы в диалоге с мергами участвовал другой программист.
Ради объективности и чистоты эксперимента.
После некоторого молчания Дин заговорил:
- Пусть делает, что хочет. А мне действительно лучше держаться подальше от мергов, - в словах его звучала горечь.
- Я думаю, вы тоже можете присутствовать?
* * *
Лили при встрече по-прежнему оставалась грустной и вялой, как полувысохший лепесток, Дину невольно пришлось взять инициативу разговора в свои руки. Он заговорил в той легкой, игривой манере, которая запомнилась ему от первых встреч:
- Откуда, прелестное дитя, появились вы в этих диких краях?
Лили улыбнулась. Но улыбнулась безрадостно, устало.
- Я человек без прошлого. Вы знаете от Бентона.
- Здесь много таких... новых людей?
- Не знаю. А вы надеетесь найти свою невесту? Тогда вам лучше обратиться к Бентону.
- У меня есть фотография невесты.
- Но при восстановлении памяти нам меняют внешность. Появляется совсем другой человек... С новым обликом и иным прошлым. Я это узнала случайно... ,
- Вот как! Пластические операции?
- Это делает тот же Бентон. Как? Не знаю!
Дин получил от Лили хорошую порцию новой информации. И долго переваривал ее.
"Какие дела здесь творятся! И не последнюю скрипку играет Берт Бентон с его восстановлением памяти и творческого потенциала. Во всяком случае, у него можно узнать очень много. Но как это сделать? Допытываться нельзя, но зацепка есть... Бентон страшно интересуется мергами. А не предложить ли ему обмен информацией? Я тебе -о мергах, ты мне -о восстановлении памяти и изменении облика. Моя осведомленность об этом - большой козырь в разговоре..." Поэтому необходимо присутствовать на диалоге с мергами. Могут появиться потрясающие для Берта новости.
* * *
Дин вошел в вычислительную лабораторию, Адриан Молокан, Авер Флор-Риель, программист Крэндл и трое незнакомых офицеров из Штаба уже были там. А вскоре появился Гаецкий:
- Я из любопытства, господа, - проговорил он, покосившись на Дина. Если ваши мерги откликнутся, это будет сенсация века. Ваш триумф, господин Флор-Риель!.. И ваш, господин Молокан!
Все ждали переговоров с большеголовыми с нескрываемым волнением.
Крэндл включил дисплей. По экрану побежали строчки:
"Уважаемые Дризы, Титаны мысли!
Мы, Люди Земли, руководствуясь высокими целями науки и гуманными намерениями, приглашаем вас на переговоры. Надеемся, вы откликнетесь на призыв, и между нами установятся добрые отношения взаимопонимания и сотрудничества".
Застывшие на экране строчки казались безжизненными и никому не нужными. Все присутствующие в зале молчали.
Наконец Флор-Риель посмотрел на часы:
- Прошло полчаса.
Опять наступило тягостное молчание.
- Разрешите, господа? - подал голос Дин. - Чтобы прочитать наше послание, мергам надо выйти из укрытия. А после акции Херувимо они боятся... Лучше бы оставить их наедине с экраном, а нам побыть в соседней комнате.
- Это разумно, - согласился Флор-Риель.
Все нехотя вышли, в напряженных позах остановились за дверью, закурили. Дин направился к выходу.
- Куда вы, господин Кросьби? - перехватил его Гаецкий.
- В туалет.
- Потерпите, не нарушайте чистоты эксперимента.
Когда заглянули в пустой зал, то увидели, что экран дисплея выделялся темным провалом.
И вдруг он вспыхнул, и по нему побежали строчки:
"Людям Земли. Содружество человечества и дризов - веление истории. Здоровый гегемонизм и всепоглощающее честолюбие первых вкупе с интеллектуальной мощью вторых способны привести к немеркнущим завоеваниям цивилизации. Необходимы переговоры; пусть их ведет Дин Кросьби. Дризы".
Все заговорили разом. Потом из общего гула голосов вырвался баритон Флор-Риеля:
- Поздравляю Дина Кросьби! Его сообщения об удивительных способностях мергов, познавших наш язык, полностью подтвердились. Даже мы, создатели этих существ, не верили Дину...
Профессор окинул всех внимательным взглядом:
- Триумфом связи с мергами мы также обязаны Дину Кросьби, именно он предложил метод дисплея.
* * *
Сегодня Дин был в ударе, ему удавалось все. Он доставал труднейшие мячи, наносил неотразимые удары. Кто бы мог подумать: мерги отметили его, захотели иметь дело только с ним! Фига Гаецкому, который вообще хотел не допускать Дина к переговорам. Кросьби поехал играть с Бертом Бентоном.