- Мисс Бедфорд? - спросил голос.
- Да, - ответила Одри.
Дверь мгновенно распахнулась. За ней оказался коридорчик, а в конце его еще одна дверь, которая была чуть приоткрыта.
- Войдите, прошу вас, - услышала она слабый голос из-за этой двери.
Набравшись храбрости, Одри распахнула ее и вошла.
Девушка очутилась в большой комнате, погруженной в полумрак. В дальнем углу сидел человек. Перед ним на столе горела единственная лампа под темно-зеленым абажуром. Внешность незнакомца ужаснула Одри. Узкий, продолговатый и лысый череп, желтое, все в морщинах лицо, огромный нос и торчащий острый подбородок, который шевелился, как будто обладатель его что-то бормотал.
- Сядьте в кресло около столика, - глухо произнес незнакомец.
- Привыкшие к полумраку глаза Одри отыскали кресло, на которое он указывал.
- Я вызвал вас сюда, чтобы обогатить, - продолжал незнакомец, когда девушка присела. - Много людей находилось до вас в этом кресле, и все они уходили отсюда богатыми. Взгляните на столик!
При этих словах с потолка упал пучок яркого света. Столик, за которым сидела девушка, и она сама оказались в центре освещенного круга. Одри увидела перед собой пачку кредитных билетов.
- Возьмите! - приказал старик.
После секундного колебания девушка дрожащей рукой взяла деньги. Источник света над ее головой стал медленно угасать.
- Вас зовут Одри?
Девушка не ответила.
- Одри, неделю назад вас освободили из тюрьмы, где вы отбывали наказание за участие в грабеже?
- Да, и я не собираюсь скрывать этого от вас.
- Вы не виновны?
- Да, я не виновна.
- Вас подвели, не так ли? Вы ничего не знали об ограблении? Эльтон выгородил себя! Вы всего лишь невольная соучастница...
Одри молчала. Старик сидел неподвижно, точно восковая фигура.
- Вы плохо одеты, это мне не нравится. Деньги у вас теперь есть, купите все самое лучшее. Приходите сюда через неделю в это же время. На столике перед вами лежит ключ. Он отпирает все двери, через которые вы прошли, при условии, что предохранитель открыт.
- Вы очень добры, доверяя мне столь значительную сумму, - проговорила наконец Одри, - но надеюсь, вы поймете, что я не могу ее принять, пока не узнаю, каковы мои обязанности.
Это заявление далось ей нелегко. Отказаться от денег - означало вернуться голодной домой в нищенскую конуру, хозяйка которой настойчиво требовала уплаты.
- Вы должны разбить сердце одного мужчины, - раздельно произнес старик.
Одри с трудом сдержала смех.
- Это серьезно?
Ответа не последовало. Она ощутила, как за спиной потянуло холодом, и, обернувшись, увидела, что дверь открылась.
- До свидания, - сказал старик.
Когда Одри спускалась по лестнице, дверь, выходившая на площадку, захлопнулась. Спустившись, девушка прошла через вестибюль и подошла к входной двери. Та оказалось закрытой. По-видимому, хозяин желал, чтобы она воспользовалась ключом. Достав его, девушка попыталась отпереть дверь. Неожиданно ключ выскользнул из ее рук. Пошарив вокруг себя, Одри в конце концов нашла его, подобрав, кроме того, какой-то камешек величиной с орех, к которому была прикреплена восковая печать. Девушка решила было вернуться и отдать свою находку старику. Но тут Одри вспомнила, что будет у него через неделю, положила камешек в сумочку и открыла дверь.
На улице шел мокрый снег, из-за поворота показалось такси.
Осознав наконец, что она - Одри! - стала обладательницей небольшого состояния, девушка решилась остановить машину.
- Отвезите меня куда-нибудь, где можно хорошо пообедать.
- Видать, она хватила лишнего, - сказал ухмыляясь шофер.
Одри вначале приняла это замечание на свой счет, но тут же поняла, что водитель имел в виду не ее.
В подъезд соседнего дома ломилась пьяная женщина, отчаянно стуча в дверь кулаками. Ругань и крики незнакомки произвели на Одри отталкивающее впечатление. Неожиданно дверь дома распахнулась, и на пороге появился Тонджер.
- В чем дело? Что за шум? Убирайтесь или я вызову полицию!
Но тут ноги пьяной подкосились, и она упала прямо в руки Тонджера. Он втащил женщину в вестибюль и захлопнул дверь.
- Это особняк мистера Маршалла, - усмехнулся шофер. - Африканского миллионера.
...Сидя в такси и глядя на мелькавшие витрины магазинов, доступных ей теперь, Одри думала: "Конечно, этот сон когда-нибудь кончится и наступит пробуждение, но к тому времени я буду иметь сухую одежду и успею хорошенько выспаться в удобной постели!"
Глава 13. МАРТИН ДЕЙСТВУЕТ НАЧИСТОТУ
В этот вечер Эльтоны были в театре. В антракте Мартин вышел в фойе и столкнулся там со Сликом Смитом.
- Здорово, Эльтон! - приветствовал его Слик.
Мартин, не останавливаясь, ограничился в ответ малозначащей улыбкой, но Смит схватил его под руку.
- Стандфорт в Италии. Слыхали? С его способностями можно ухитриться быть в двух местах одновременно. Как делишки?
- С делами тихо, - сухо ответил Мартин.
Слик улыбнулся:
- Если у вас будет работенка, известите меня.
- Зайдите на днях, у нас дымоходы надо почистить, - буркнул Мартин, недовольный бесцеремонностью собеседника.
- Насчет дымоходов я могу, - ответил тот, протягивая Эльтону портсигар. - Шанона не встречали?
- Дорогой мой, - раздраженно ответил Мартин, - Шанона я не встречал и встречать не желаю! К тому же я сейчас не расположен к беседе.
- Очень жаль. А у меня как раз приступ болтливости. Мне надоело беседовать с самим собой.
- К несчастью, вы крайне неудачно выбрали себе собеседника.
- Знаю. Я очень тонко чувствую настроение других. А вот Ласси Маршалл в этом смысле толстокожий.
- О Маршалле я знаю очень мало.
- Я так и думал. Я сам с ним очень мало знаком. Хотя он тоже вор. Крадет вещи, ущерб от потери которых иной раз трудно возместить... Хороший вы парень, Эльтон!
- На вашем месте я не стал бы распространяться на эту тему, - произнес Мартин ледяным тоном. - Вы, очевидно, стараетесь убедить меня в своем расположении ко мне?
- Нисколько. У меня это получается само собой, - возразил Слик с обескураживающей улыбкой. - Впрочем, уже пора возвращаться в зал. Слышите звонки? Интересно, выйдет она замуж за герцога или нет? Вероятно, выйдет: в английских пьесах всегда все заканчивается благополучно...