Каждый вечер Смит надевал фрак и отправлялся неизменно по одному и тому же маршруту: первый этап - бар на Конк-стрит, второй - маленький и довольно грязный ночной клуб в Сохо, затем более фешенебельный клуб на Ковентри-стрит и так далее. В конце концов Смит бесследно исчезал. Опытнейшие агенты Скотленд-Ярда постоянно теряли его след на одном и том же наиболее освещенном и людном месте в центральной части города.
В тот вечер, когда Одри должна была встретиться с Мальпасом на Внешнем Кольце, Смит дошел до второго этапа и сделал привал. Сидя за столиком в отдаленном углу зала, Слик внимал оркестру этого заведения, который тщетно пытался играть в такт с танцующими.
К его столику подошел какой-то субъект с бегающими глазками. Присев, он заказал кружку пива.
Слик продолжал смотреть на танцующих.
- В "Астерии" остановилась дама, - тихо сказал вновь прибывший. Разведенная француженка. За полпетра горничную можно уговорить...
- Дитя мое, - оборвал его Слик, не оглядываясь, - перестаньте бормотать и выражайтесь популярнее. Что такое "полпетра"?
- Двести пятьдесят.
- Понятно. Вы намекаете на мадам Левелье? Я так и думал. Ее барахло стоит двадцать тысяч. Всякий карманник в Лондоне знает об этом. Ваше сообщение имеет такой же интерес, как прошлогодняя сводка погоды.
Осведомитель ничуть не смутился.
- В отеле "Бритиш-Империал" остановился заводчик из Шотландии. У него вагон денег. Сегодня он купил для жены бриллиантовую тиару.
- Тиару, - поправил Слик, продолжая созерцать танцующих. - Его зовут Моллинс, он заплатил полторы тысячи за вещь, которая стоит девять сотенных. Он всегда с пушкой, а в ногах его постели спит бульдог. Этот парень не доверяет лондонцам.
Наводчик вздохнул:
- Я вам все выложил. А вот денька через два у меня для вас будет дельце. Из Южной Африки приезжает один тип с уймой деньжищ... Он уже был здесь однажды...
- Информируйте меня о нем, когда он приедет, - сказал Слик совершенно другим тоном.
Положив руку ладонью на стол, он придвинул ее, как бы между прочим, в сторону наводчика. Последний извлек то, что скрывалось под ладонью и засвидетельствовал Слику свою признательность.
Слик посидел еще немного и удалился. Куда бы он ни заходил, к нему везде подсаживались наводчики. Все они рассказывали о француженке в "Астории" и о заводчике.
Слик неоднократно пытался перевести разговор на убийство Маршалла, но его собеседники не проявляли ни малейшего интереса к этой теме.
Слик так и не узнал ничего нового, и агенты в конце концов потеряли его след...
В два часа ночи на задворках дома Мальпаса появился ковыляющий бродяга...
Через полчаса звонок телефона поднял Шанона с постели.
- Говорит Стиль... Я нахожусь в пятьдесят первом. Не могли бы вы прибыть сюда? Тут происходят странные вещи.
- В чем дело? - спросил Дик.
- Я предпочел бы не говорить об этом по телефону.
Шанон знал, что Стиль зря звонить не будет, и поспешно оделся.
Стиль и еще один полицейский ожидали его в дверях дома Мальпаса.
- Что случилось? - спросил Шанон.
Они вошли в вестибюль. Стиль понизил голос.
- Началось это в полночь. Мы с констеблем находились в комнате Мальпаса, когда услышали чьи-то шаги на лестнице. Решив, что это кто-нибудь из наших, мы вышли на площадку. На лестнице никого не оказалось...
Внезапно он замолчал. Дик невольно посмотрел в направлении лестницы.
Откуда-то сверху раздавалось шарканье туфель по каменным ступенькам. Затем донесся тихий, приглушенный смех.
Шанон подкрался к началу лестницы. На первую площадку через открытую дверь падал свет от лампочки, горевшей в коридоре, который вел в комнату Мальпаса. Внезапно на стене мелькнула тень - чудовищный профиль.
Дик в два прыжка оказался на площадке, но никаких следов хозяина профиля не обнаружил.
Глава 36. ВИДЕНИЕ
- Забавно, - громко сказал Дик. - Такими фокусами мы в детстве пугали тетю Гертруду.
"Тетя Гертруда" был условный пароль. Стиль выбежал на улицу и подал сигнал фонарем.
Специальный постовой немедленно явился на вызов.
- Позвоните в управление. Начальник требует, чтобы выслали наряд и оцепление.
Вернувшись в дом, Стиль нашел Шанона в комнате Мальпаса. Драпировки со стен были уже убраны, но окна и ниша с истуканом оставались по-прежнему закрытыми. Вдоль одной из стен стоял длинный дубовый буфет. Этот буфет, два стула, столик и письменный стол составляли всю обстановку комнаты.
- Кто-то успел здесь побывать, - сказал Стиль, указывая на колоду карт, рассыпанную на полу. - Мы с констеблем играли и оставили колоду на столе.
Шанон неожиданно схватил его за руку. На лестнице вновь раздалось шарканье. Дик сделал знак не двигаться.
Шаги приблизились и затихли, как им показалось, в коридорчике, соединявшем комнату с площадкой. Прикрытая дверь в коридорчик начала медленно отворяться. Дик достал револьвер. Дверь скрипнула и замерла. Они бросились в коридор - там никого не было.
Дик приказал констеблю подняться наверх и осмотреть там комнаты. Полицейский пошел с видимой неохотой. Его шаги постепенно удалялись и вдруг замолкли. Дик выбежал на площадку.
- Ну как? - крикнул он.
Ответа не последовало. Через мгновение к ногам Дика упала каска констебля. Шанон бросился наверх, Стиль последовал за ним. Полицейский висел в петле, привязанной к перилам верхней площадки.
Дик перервал веревку и с помощью Стиля отнес бесчувственное тело в комнату Мальпаса.
Прошло минут пять, прежде чем им удалось привести констебля в чувство. Он не мог толком объяснить, что произошло.
- Я начал подниматься на третий этаж. Неожиданно сверху упала петля и затянула мне шею прежде, чем я успел крикнуть. У меня хватило сил только на то, чтобы сбросить каску, и тем привлечь ваше внимание. В этом доме неладно, капитан...
- Сколько вы весите? - спросил Дик.
- Сто семьдесят фунтов, сэр.
- Покажите мне привидение, способное поднять такую тяжесть, - сказал Дик.
С улицы постучали.
- Это наряд, - обрадовался Стиль и пошел к распределительной доске, чтобы пустить в ход механизм, отпирающий дверь. Не успел он дотронуться до выключателя, как с криком отдернул руку.