Выбрать главу

- Короткое замыкание, - простонал он. - Дайте мне перчатку, капитан.

Дик поспешил к доске и сам повернул выключатель, получив сильный удар током, от которого его не спасла и кожаная перчатка. При этом в доме неожиданно погас свет.

С улицы продолжали стучать.

- Механизм, видимо, не работает, - догадался Дик. - Не зажигайте свет.

Но Стиль уже успел нажать кнопку своего фонаря. В ту же минуту в коридоре сверкнул огненный язык. Пуля просвистела над головой Стиля и шлепнулась в стену.

Все трое бросились на пол. Снизу раздавались громкие удары в дверь. Шанон пополз, держа револьвер наготове. Тьма была кромешная.

- Он у окна в углу, - прошептал Стиль. - Прислушайтесь.

В этот момент они заметили на стене, в том месте, где стоял буфет, какое-то зеленоватое свечение. Свет усиливался. В освещенном четырехугольнике их взорам предстала лежащая фигура - мертвец во фраке!

На мгновение Шанону стало жутко.

- Капитан, смотрите, - прохрипел Стиль, - это же труп Маршалла!

Глава 37. ЛИФТ В БУФЕТЕ

Зеленоватый свет начал слабеть и погас. Раздался какой-то неясный грохот.

Дик вскочил и бросился туда, где только что был свет. Его вытянутые руки натолкнулись на низкий буфет. За ним была стена, облицованная резным деревом.

Из вестибюля донесся звук шагов, и чей-то голос спросил:

- Кто здесь?

- Зажгите фонарь, - крикнул Дик.

Неожиданно лампочка в комнате зажглась, как по сигналу.

- Кто открыл входную дверь? - поспешно спросил Дик.

- Не могу знать, сэр. Она открылась сама.

- Значит, в доме есть вторая распределительная доска, - сказал Дик и добавил: - Принесите сверху топор. И хватайте всякого, кто попадется на глаза.

Топор доставили без промедления. Шанон сорвал облицовку с той части стены, которая прилегала к буфету, и секрет появления трупа Маршалла стал ясен.

- Буфетный лифт, - пояснил Дик. - В некоторых особняках встречается такое приспособление.

Кухня помещалась в подвальном этаже. Дверь пришлось взломать, так как ее кто-то запер после того, как Стиль побывал там. Шанон простучал стены и нашел доступ к лифту. Он был замаскирован обшивкой так же, как и наверху. Обшивку содрали. Лифт был на месте, но трупа Маршалла в нем не оказалось.

- Я догадываюсь теперь, куда они тогда дели труп: его положили в лифт, который остановили на полдороге, - сказал Дик.

Затем он прошел во двор. Дверь, выходившая сюда, была открыта. Караульного с этой стороны не оказалось. Оцепление не успели расположить вовремя. Дик сделал замечание инспектору, прибывшему с нарядом, и вернулся в комнату Мальпаса.

- Эту комнату надо стеречь день и ночь, - сказал он. - Не подлежит сомнению, что старый черт недаром разыгрывает привидение. В этой комнате есть что-то такое, что он любой ценой хочет убрать.

Затем он осмотрел лестницу, которая вела из комнаты Мальпаса в заброшенную гостиную. Стиль простучал стены. На уровне гостиной раздался полый звук.

- Вероятно, замаскированная дверь, - сказал Дик, и налег плечом.

Стена уступила, так как часть ее представляла собой дверь, вращавшуюся на двух шарнирах.

- Теперь понятно, откуда появляется наш приятель, - заметил Дик.

Они вошли и очутились на лестнице, которая шла параллельно главной лестнице. Дик постучал в стенку.

- Тонкая, как бумага, - сказал он. - Секрет шаркающих шагов, которые нас пугали, объясняется очень просто.

В конце потайной лестницы оказалась дверь аналогичного устройства, выходившая на верхнюю площадку.

- Здесь наш приятель вышел и с арканом наготове стал поджидать констебля, - пояснил Дик.

По главной лестнице они вернулись в комнату Мальпаса.

- Как вы полагаете, где он сейчас? - спросил Стиль.

- Вопрос разумный, - сухо заметил Дик, - но я не могу вам, на него ответить. Думаю, что далеко. Будь оцепление на месте - одним грешником стало бы меньше.

Он достал карманный фонарь.

- Надо взглянуть, что делается на крыше, хотя вряд ли он там скрывается. Кстати, Виллит убрал своих агентов?

- Насколько мне известно - да. Впрочем, он находится в распоряжении поверенных Маршалла. Они назначили попечителя, который поместился в доме покойного.

Осмотр крыши убедил их в том, что Виллит агентов еще не убрал.

- Пожалуй, вы зря здесь караулите? - обратился Шанон к фигуре, стоявшей около трубы.

- Я с вами согласен, но мне так приказано, - ответил агент.

- Вы никого не видели?

- Нет, сэр.

- Ничего не слышали?

- Недавно кто-то шумел во дворе. Я думал, что это вы. За стеной целый час ждала длинная машина. Я перегнулся через парапет и заметил человека, который тащил по двору что-то тяжелое. В темноте я не разглядел, что это было. Он погрузил свою ношу в машину и уехал.

Дик не мог допустить, чтобы один человек унес труп Маршалла. История показалась ему малоправдоподобной. Он вернулся в дом. Стиль тем временем успел сделать интересную находку.

- Я подобрал это во дворе, - сказал он.

Находка оказалась маленьким футляром, в котором Дик обнаружил две ампулы, подкожный шприц и пару игл. Должно быть, шприц употребляли наспех, так как он был наполовину заполнен бесцветной жидкостью, а подушечка оказалась влажной.

- Отошлите шприц на экспертизу, - добавил Дик. - Я начинаю кое-что понимать.

Глава 38. СТОРМЕР

Сыскное агентство Стормера помещалось на первом этаже одного из домов в Сити. Вывеска лаконично гласила: "Стормер", предоставляя любителям догадываться, что за ней скрывается.

В это утро мистер Джон Стормер нанес один из своих кратковременных визитов лондонскому отделению своего предприятия.

Он появился, как водится, через отдельный вход, и Виллит узнал о прибытии шефа не раньше, чем задребезжал звонок на его столе. Виллит вышел в коридор и отпер дверь в кабинет шефа. Мистер Стормер, в кепке на затылке, сидел за столом, читая "Таймс".

- Ну, докладывайте, как дела? - обратился он к помощнику.

- С утра мы получили пять заданий, - сообщил Виллит. - Четыре супружеских и одно от дамы, которую шантажирует кредитор.

Стормер откусил кончик сигары и зажег ее.

- Подождите, я хочу отгадать. Она заняла деньги, чтобы выручить близкого человека, к которому ее муж особых симпатий не питает...

Виллит улыбнулся: