- Когда я убирала со стола, я вылила стакан вина из стакана мисс Бедфорд вот сюда, - сказала горничная Шанону, доставая из кармана миниатюрную пробирку. - А вот это я нашла позднее в комнате миссис Эльтон, где она хранит драгоценности.
Увидев в руках горничной синенькую бутылочку, Дора быстрым движением хотела вырвать ее, но девушка ловко увернулась. Отстранив Дору без малейших усилий, она отдала бутылочку Шанону.
- Я полагаю, что это бутил-хлоран, хотя этикетка была предусмотрительно сорвана. По запаху это бутил-хлоран.
Шанон пристально посмотрел на Эльтона и спросил:
- Вы слышали, что сказала эта дама? Эльтон, где Одри?
- Вы хотите знать? - ответил ему Эльтон. - Ну что ж, я готов сообщить, но вам придется заплатить. Только учтите - я имею в виду не деньги. Сутки сроку, чтобы я и Дора успели выехать за пределы Англии. Если вы примите эти условия, я скажу где девушка. И советую вам согласиться, Шанон: она никогда еще не была в такой опасности. Вы даете слово?
- Я вам ничего не обещаю, - сказал Шанон. - Даже ценой жизни Одри вы не купите себе свободы. Где она?
- Сами догадайтесь, - вызывающе бросила ему Дора. - Раз эта легавая девка знает так много, может быть, она вам и об этом сообщит.
Дик ничего не ответил. Молча достал из заднего кармана пару стальных наручников и защелкнул один браслет на руке Мартина. Эльтон не шелохнулся, Только лицо его вдруг постарело.
- Мне вы наручников не наденете! - закричала Дора, когда Дик схватил ее за руку. - Я вам не позволю! Я не разрешаю вам!
Но агент Стормера ловко схватил ее поперек туловища и в следующее мгновение наручники защелкнулись на руках Доры.
Глава 63. СТАНДФОРТ
Дик отвез Эльтонов в ближайший полицейский участок и приказал взять их под стражу. Обвинение он решил предъявить лишь после того, как выяснится судьба Одри. Возвращаясь к машине, Дик вспомнил, что забыл задать горничной один важный вопрос.
- Скажите, вчера кто-нибудь заходил к Эльтону?
- Приходил Стандфорт. Они повздорили из-за чего-то. Я не сумела разобрать. Речь шла о каком-то плане. Миссис Эльтон стояла у самой двери, и я боялась подслушивать.
- Как вы думаете, Стандфорт замешан в этом?
- Право, не знаю. У меня создалось впечатление, что они не ладят друг с другом. Еще раньше я слышала, как Эльтон кричал на него по телефону.
- Стандфорта я видел этой ночью, - задумчиво сказал Шанон. - Нельзя сказать, чтобы он выглядел как человек с чистой совестью. - Дик протянул женщине руку и улыбнулся. - Я не одобряю частных сыщиков, но с агентами Стормера начинаю мириться.
Сначала Шанон решил вернуться в "Риц-Карлтон", но затем передумал. Позвонив Торрингтону, он сообщил ему все, что удалось установить и, пообещав заехать позднее, отправился на Портмен-сквер. Ни один из кварталов Лондона не вызывал в нем такой смертельной ненависти, как этот район аристократических особняков. Дику пришлось звонить и стучать минут десять, прежде чем в вестибюле послышались шаги. Дверь открыл Стандфорт. Увидев детектива, он явно растерялся. Дик мог поклясться, что Стандфорт вздрогнул.
- Где мисс Бедфорд? - в упор спросил Шанон. - Советую вам хорошенько подумать, прежде чем отвечать. Я только что арестовал Эльтона с женой. Для вас тоже найдется подходящая комната по соседству, черт возьми.
Стандфорт смотрел на Шанона бессмысленными глазами. Казалось, он не находил слов.
- Я не понимаю, что вы хотите узнать насчет мисс Бедфорд. - выдавил он наконец. - Откуда я могу знать? Я весь вечер провел один.
Затем почувствовав, что Шанон сам толком ничего не знает, он осмелел.
- Какое мне дело до Мартина Эльтона? Я поссорился с ним. Мы поругались из-за того, что он потерял кое-что из моих вещей.
- Кто пришел? - крикнул сверху Ласси Маршалл.
- Это Шанон, - проворчал Стандфорт.
Ласси спустился в вестибюль, на ходу застегивая халат.
- Вы ко мне, Шанон? - спросил он.
- Я пришел, чтобы повидать Стандфорта. Ночью исчезла Одри Бедфорд, после того как отобедала у своей сестры на Керзон-стрит. Имеются улики, говорящие, что ее усыпили и куда-то увезли в такси. У меня есть все основания полагать, что Стандфорт в курсе этого дела.
- Я ничего не знаю, - упрямо заявил Стандфорт.
- Пройдемте ко мне, - вмешался Маршалл.
Втроем они поднялись по лестнице и прошли в кабинет-Маршалл включил свет.
- Расскажите мне, как это случилось, - сказал он.
- Вряд ли вы услышите от меня что-нибудь еще, - резко сказал Стандфорт. - Я чист, и этому сыщику не удастся заставить меня признаться в том, к чему я не имею никакого отношения.
- Поскольку речь зашла о возможности привлечь вас, то дело в шляпе, сказал Дик. - Третьего дня ночью мы нашли кое-что внутри фигуры божка, который находился в доме Мальпаса. Такого количества алмазов я в жизни своей не видел. Прежде, чем нам удалось их забрать, произошло нечто неожиданное. Алмазы исчезли. Через несколько минут свет вспыхнул. По-видимому, кто-то дал маху, и мы вновь овладели алмазами. Они оказались в большом коричневом саквояже.
Говоря это, Дик не спускал глаз с лица Маршалла.
- Алмазы? Внутри фигуры божка?! - воскликнул миллионер и медленно повернулся к Стандфорту. - Что вы можете сказать по этому поводу?
- Ровно ничего, - отрывисто произнес Стандфорт.
- Может быть, в таком случае вы окажетесь разговорчивее по поводу саквояжа, купленного в магазине Уоллера в тот же день? Купленного вами, сказал Дик, указывая на него пальцем. - Вчера вечером Уоллер узнал в покупателе вас. Он запомнил этот саквояж, так как в нем был изъян и он продал его вам с уступкой.
Стандфорт упорно молчал, глядя в камин.
- Вы слышали, что сказал капитан Шанон? - резко спросил у него Маршалл.
- Слышал, но мне нечего сказать.
- Где Одри Бедфорд?
- Мне нечего сказать, - повторил Стандфорт. - Можете посадить меня, если вам угодно. Что касается саквояжа, то вы бредите. В жизни своей не покупал ни саквояжа, ни чего-либо подобного. Я имею обыкновение красть ручной багаж, в котором нуждаюсь.
- Вы знакомы со Сликом Смитом?
- Видел такого, - уклончиво ответил Стандфорт и вдруг заорал с внезапным бешенством: - Хотите сажать меня - сажайте! Если же вы дурака валяете - так и скажите?