— Правильно, — заметил Гевон. — Может быть, вы случайно знаете, у кого они хранятся?
— Знаю!.. В нашем доме их сколько угодно. Мой муж спрятал их в матраце своей постели. Вы их там найдете.
Гевон не поверил своим ушам.
— Ваш муж? Это его собственность?
Дора кивнула.
— Скажите, — спросила она, схватив Гевона за руку, — что ему грозит за это? Скажите, дадут ему семь лет? Ведь дадут?
Привыкший к случаям предательства со стороны женщин из-за ревности, Гевон все же был шокирован.
— Вы уверены в том, что сообщили? Обождите здесь, — сказал он.
— Нет, нет!.. Я должна идти! Идти куда-нибудь… Прислуга впустит вас, я вам разрешаю! — крикнула Дора, выбегая.
Как ни быстро она мчалась по улице, кто-то следовал за ней еще быстрее и, когда она сворачивала в переулок, нагнал ее.
Дора обернулась.
— Мартин?!
Она отшатнулась и закрыла голову руками, ожидая удара.
— Ты ходила в полицию? Зачем? — шепотом спросил Эльтон.
— По делу…
— Ты ходила сообщать о деньгах?
Она смотрела на него, как завороженная.
— Ты следил за мной?
— Я шел по противоположной стороне, видел, как ты вошла, и обо всем догадался. Я нарочно дал, чтобы ты совершила эту подлость, которой я от тебе все же не ожидал. Можешь вернуться и сообщить им, чтобы они напрасно не беспокоились, — денег в доме нет! Ты всю неделю старалась поймать меня, но я не так глуп, как ты думаешь!
— Мартин… — простонала Дора.
— Ты думала отделаться от меня таким образом? — беспощадно продолжал он. — Решила, что с Маршаллом у тебя пойдет все как по маслу? Сегодня я сведу с ним счеты! Можешь сообщить об этом твоим новым друзьям.
— Мартин! — закричала Дора, цепляясь за мужа.
Эльтон грубо оттолкнул ее и поспешно удалился.
В отчаянии Дора бросилась к ближайшей будке с автоматом. Но все попытки дозвониться оказались безуспешными.
Глава 28
Жилище смерти
Через пять минут после разговора с Одри машина доставила Шанона к дому Маршалла. Дверь открыл Тонджер. Вместо обычной ливреи на нем было драповое пальто, словно он только что вернулся домой.
— Маршалла нет, — сказал он отрывисто.
— У вас нездоровый вид, что с вами? — спросил Дик, и, не ожидая приглашения, вошел в вестибюль.
— Будешь тут иметь нездоровый вид. Скажите, вы летали когда-нибудь?
— Ах, вот в чем дело! Я от души вам сочувствую, — рассмеялся Шанон. — На этот раз мне нужны вы, а не ваш хозяин. Вы помните женщину, которая ломилась к вам с неделю назад? Вы еще выставили ее тогда.
— Припоминаю. А в чем дело?
— Сегодня днем в Грин-парке обнаружен труп неизвестной женщины. Я имею основания предполагать, что это она.
У Тонджера как-то странно вытянулось лицо.
— Не думаю, чтобы это было так, — начал он, но тут же поправился, — В парке, говорите вы? Что ж, это возможно. Только мне о ней ничего неизвестно. Ни кто она, ни откуда.
— Вы говорили, что ее зовут миссис… Забыл. Вы еще называли местность, где она жила.
— Это она назвала себя миссис Линдерли. Вы хотите, чтобы я опознал ее?
Дик сжалился над Тонджером.
— Ладно, — сказал он, — Это можно отложить и до завтра.
Взглянув на часы, Шанон стал прощаться.
— На кораблях качает, — пожаловался Тонджер, — о лодках и вовсе говорить не приходится, но аэроплан — это дьявольское изобретение. Чтобы я когда-нибудь еще полетел, — дудки-с… Кстати, отчего умерла эта женщина?
— Мы предполагаем самоубийство при помощи яда. Около нее нашли серебряный флакон.
При этих словах Тонджер захлопнул дверь.
«Неважные, однако, манеры у слуг Маршалла», — подумал Шанон.
В этот момент с ним поравнялась женщина в черном. Он узнал Дору.
— Миссис Эльтон! — окликнул он ее.
Вздрогнув, Дора резко остановилась.
— Что вам надо от меня? — спросила она испуганным голосом. — Ах, это вы… Скажите, вы не видели Маршалла?
— Нет, не видел.
— Я пыталась пройти к нему со двора, но он, видимо, поменял замок. Господи, что же теперь будет?!
— А что может быть? — удивился ее волнению Шанон.
— Мартина в доме нет? Вы его не встретили?
— Никого там нет. Кроме Тонджера.
Дора задумалась.
— Как я ее ненавижу! — воскликнула она вдруг. — Лицемерка!
Я знаю, что они встречаются! Мне наплевать на то, что сделает Мартин, мне безразлично, знает он или нет, но если обманывают меня!.. Ведь он же переменил замок! Это — доказательство…
— О ком вы говорите? Я ничего не понимаю, — прервал ее Шанон.