В воздухе послышались новые голоса:
— Бей плохих людей! Убьем их всех до одного!
Ках и его воины уже лезли через стену. Вооруженные копьями дикари наконец-то получили свой шанс свести счеты со своими мучителями.
Увидев эту новую опасность, пираты решили встретить ее огнем. Новые подкрепления бежали к ним из крепости.
Кэртис навел на них невидимый луч супермощного генератора, и бегущая толпа пиратов повалилась на землю.
Дикари ринулись вперед.
— Ках, не убивайте их! — закричал Капитан Фьючер. — Теперь они безвредны! Их надо только разоружить!
На мгновение показалось, что Каху не удастся сдержать своих воинов, но как-то он их уговорил, и они принялись быстро разоружать валяющихся в беспамятстве разбойников.
— Мы победили! — радостно завопил Грэг.
— Но Ру Гур все еще в крепости, — хрипло ответил Кэртис, бросаясь к лестнице, — и Джоан тоже!
— Шеф, — услышал он голос Ото. — С Джоан все в порядке! Посмотри!
Кэртис круто повернулся и чуть не упал от изумления. В ярком свете прожекторов перед ним стояли Грэг и Джоан. И никого больше.
— Джоан, — воскликнул он, — как ты попала сюда? И где Ото?
И тут Джоан сделала совершенно неожиданный поступок. Подняв руку, она стерла с лица грим, сорвала с головы черный парик, и их взору предстал ухмыляющийся до самых ушей Ото!
— Это я та самая Джоан, которую привели в крепость, — объяснил он. — И у вас просто не было времени как следует меня рассмотреть, особенно пока мы находились в темноте! — и он весело рассмеялся.
— Ты всегда умел мастерски перевоплощаться, — покачал головой пораженный Кэртис, — но на этот раз ты обманул даже меня! Но где же тогда настоящая Джоан?
— На «Комете», — ответил андроид. — Я думаю, что Саймон уже привел ее в чувство, а то она была настолько одурманена, что сопротивлялась всю дорогу! И в придачу ухитрилась поднять тревогу! Но как только я отдал ее Саймону, я переоделся, загримировался и отправился обратно в крепость. Меня, как я и рассчитал, поймали и привели к Ру Гуру. Джоан совершенно беспомощна, так что уранианин не стал ни связывать ее, то есть меня, ни запирать. Это и дало мне шанс в ее обличии помочь вам.
— Ты не просто помог нам, Ото, — с чувством произнес Кэртис. — Ты предотвратил ужасную катастрофу!
Но тут он остановился, пронзенный ужасной мыслью:
— Ру Гур все еще там, в крепости!
Что, если побежденный уранианин из чувства мести возьмет и включит двигатели, которые сорвут Вулкан с орбиты?
Они с трудом пробились через заполненный людьми двор, где воины Каха радостно встречали освобожденных из рабства соплеменников. Они ворвались в крепость. Огромный зал, где помещались циклотроны, стоял все такой же темный, как и тогда, когда они так торопливо покинули его. Ото, нащупав во мраке пульт управления, повозился немного, и криптоновые лампы вернулись к жизни.
— Боги космоса! — воскликнул Грэг. — Борк Кинг!..
Огромный марсианин стоял на коленях, весь в крови, израненный, но лицо его светилось неподдельным счастьем человека, который отомстил.
— Я остался здесь, чтобы найти Ру Гура, — с трудом сказал он. — И я нашел его!
Уранианин лежал на полу у его ног со сломанной шеей. Он умирал. Его тускнеющие глаза окинули всех взглядом, а губы еле слышно прошептали:
— Ты победил, Фьючер-. Я всегда хотел, чтобы ты был на моей стороне…
Шепот перешел в хрип. Великий ум, который чуть не погубил всю Солнечную Систему, перестал существовать..
Прошло два дня, и вот «Комета» стояла во дворе крепости, готовясь улететь с Вулкана. Капитан Фьючер и его друзья уничтожили гигантские ракетные дюзы и огромные циклотроны, над которыми под руководством Ру Гура столько месяцев трудились несчастные рабы. Теперь Ках и все его соплеменники собрались, чтобы попрощаться со своими освободителями.
— Мы скоро вернемся, — пообещал Кэртис. — И не одни! Нам надо вернуть владельцам украденный радий. А когда правительство Системы узнает, что в недрах Вулкана существует обитаемый мир и что там корабли могут заправляться, у вас не будет отбоя от посетителей!
— А мы, — пообещал Ках, — присмотрим за плохими людьми!
Скоро, очень скоро кровожадные пираты предстанут перед судом.
Борк Кинг тоже решил дожидаться возвращения «Кометы» на Вулкане.
— А я присмотрю за радием, — ухмыльнулся он. — Ведь я все-таки Хранитель Марса, а часть радия принадлежит нам. Когда радий благополучно достигнет нашей насосной станции, — печально закончил он, — тогда и я отвечу перед судом за мои пиратские действия.
— Борк, — успокоил его Кэртис Ньютон, — после того, как Система узнает, что произошло, любой суд, который не оправдает тебя и твоих людей, будет просто разгромлен разъяренной толпой!
— Из тебя, Кэртис, и самого получится отличный пират, — улыбнулся марсианин.
Последние слова прощания, и «Комета» взмыла в воздух и направилась к сверкающему великолепию луча и отверстию в коре Вулкана. Заработала система охлаждения, и корабль растворился в ярком блеске солнечного света.
Как только они вылетели из недр Вулкана, Капитан Фьючер направил «Комету» к Земле.
Вдруг тишину нарушили звуки яростного спора. Это Эзра Гарни ловко спровоцировал Ото и Грэга на обсуждение сравнительных достоинств их четвероногих любимцев.
— …И более того, — вопил Ото, — я сразу заявляю, что я категорически отказываюсь лететь куда бы то ни было в одном обществе с этой отвратительной, трусливой и наверняка блохастой лунной тварью!
— Вот и чудесно! — орал в ответ Грэг. — Мы все предпочтем иметь дело с милым маленьким Эеком, чем с этой заносчивой гуттаперчевой пародией на человека и его несчастным анемичным любимчиком!
В первый раз за много-много дней Кэртис рассмеялся.
— Ну, наконец-то я в нормальной, тихой домашней обстановке, — улыбнулся он, нежно прижимая к себе Джоан.
Капитан Фьючер приходит на помощь
(пер. с англ. И. Горачина)
Угроза из космоса
Большой пассажирский корабль «Паллада» мчался в безвоздушном пространстве по обычному маршруту между Венерой и Землей. В ярко освещенных салонах корабля гроздьями повисли пассажиры, мужчины и женщины. Они много смеялись, болтали или танцевали в воздухе под призрачную музыку венерианской капеллы.
Вверху, в радиоцентре, Спаркс сидел перед пультом, позевывая, любовался молоденькой радисткой-землянкой, когда в рубку вошел мускулистый первый офицер корабля.
— Вызовите Земной порт-4 и передайте, что мы совершим посадку завтра ровно в десять часов, — приказал он.
Спаркс пощелкал переключателями и нажал кнопку вызова. На мгновенно посветлевшем телеэкране появился дежурный, главный диспетчер Земного порта-4.
Выслушав сообщение «Паллады», он кивнул.
— Хорошо, «Паллада», мы подготовим для вас док 15…
ВОТ ТУТ ЭТО И СЛУЧИЛОСЬ!
Невероятно мощный немодулированный радиосигнал вытеснил и перекрыл все другие сигналы, и экран опустел. Немного позже на нем возникло мужское лицо.
— Что, черт побери... — взорвался Спаркс.
Человек на экране был весьма примечателен. Похож на землянина. Худощавый и стройный, затянут в черное. Но высокий выпуклый лоб, массивный череп и гипнотически сверкающие черные глаза придавали внешности неопределенную таинственность сверхчеловека.
— Доктор Зарро обращается к жителям Солнечной Системы, — произнес он низким хриплым голосом. — Граждане девяти миров, я предупреждаю вас об ужасной опасности... Опасности, которую ваши ученые-профаны до сих пор не смогли обнаружить.
Из необъятной бездны космоса к нашей Солнечной Системе мчится огромная черная звезда. Это гигантское мертвое солнце движется от созвездия Стрельца. Его точные координаты: угол склонения — 17°40′, угол наклонения — 27°48′. Звезда мчится прямо на нас и при теперешней скорости достигнет Солнечной Системы в ближайшие недели. Это чудовище уничтожит нашу Систему, если не изменит своего курса.