Выбрать главу

Нет, не была она такой равнодушной, какой притворялась.

У него снова затеплилась надежда.

Взглянув на Скипа, он решил изменить направление разговора. Ему и Джози было совершенно необходимо поговорить о том, что происходит между ними. Поговорить надо было начистоту, без недомолвок, но не в присутствии Скипа и Ларк.

— А как вы встретились с Ларк? — спросил Гарри, меняя направление разговора.

Заставить Скипа и Ларк вспоминать их общее прошлое не составило никакого труда. Они по очереди говорили об этом не переставая в течение десяти минут. Джози и Гарри почтительно слушали их, сидя на высоких табуретах. К счастью, темпы обслуживания едой и напитками значительно замедлились, потому что гости, насытившись, вышли из помещения на пляж перед «Голубой рыбой», чтобы поиграть в волейбол или искупаться в этот теплый флоридский вечер.

У Джози на лице застыло отсутствующее выражение человека, слушающего историю Скипа и Ларк по крайней мере в сто первый раз.

— И тогда я сказала ему, что иду на свидание с одним парнем, — рассказывала Ларк. — На самом деле никакого парня у меня не было, и я попала в сложную ситуацию, когда Скип предложил прийти и посидеть с Джози, пока я буду на свидании. Я не знала, как выпутаться из этого положения, поэтому, когда он пришел, я сделала вид, что иду на свидание. Я ездила вокруг квартала, потому что не могла решить, куда пойти, и чувствовала себя ужасно глупо.

— Она несколько раз объехала вокруг квартала, — продолжил рассказ Скип. — Я видел, как она проезжала мимо, из окошка гостиной. Когда она проехала третий раз, я понял, что что-то здесь не так. Я взял с собой Джози, и мы оба с ней сели на крыльцо и помахали Ларк, когда она отправилась на четвертый круг.

Ларк робко усмехнулась.

— Я сделала еще два круга, прежде чем решилась подъехать к дому, — сказала она.

— Почему вы солгали, будто идете на свидание? — спросил Гарри.

Нежно улыбнувшись, Ларк взглянула на Скипа.

— Я была по уши влюблена в Скипа, — сказала она. — Но я была готова сделать все, что угодно, лишь бы не признаться в этом. Мне уже причиняли боль. Я была напугана и готова любой ценой не допустить этого еще раз. Слава Богу, Скип не отказался от меня, иначе мы не были бы сейчас женаты. Он любил меня и дал мне понять это.

Скип и Ларк, забыв, что они не одни, долго смотрели друг другу в глаза.

— Я всегда знал, что она влюблена в меня, — заявил Скип.

Гарри взглянул на Джози. Она отвела глаза.

«Он любил меня и дал мне понять это».

Гарри словно по лбу ударили. Что это с ним такое?

Он любил Джози, но не сказал ей об этом, не заставил понять это. Он слишком легко отказался от нее. Если он хочет, чтобы Джози пошла на риск, то ему необходимо сначала сказать ей о своей любви.

Он знал, что любит Джози беззаветно, бесконечно. Что он полюбил навсегда. Пора поверить собственным чувствам и произнести вслух заветные слова.

— Выйди со мной ненадолго, Джози, — коротко сказал он, вставая.

— Зачем?

Он обнял ее одной рукой за талию и повел. Она пошла неохотно, но все же пошла.

— Мне нужно поговорить с тобой, — сказал он, когда они вышли из бара.

На пляже в полном разгаре было шумное волейбольное сражение. Детишки играли на полосе прибоя, парочки бродили рука об руку по берегу.

Некоторые расположились в плетеных креслах с прохладительными напитками в руках. Из «Голубой рыбы» доносилась музыка.

Он повел ее прочь от толпы, туда, где безлюдный берег образовывал северную оконечность острова Кристал-Ки.

Они молча шли по берегу, потом Гарри остановил ее, взял за руку и, глядя прямо в глаза, сказал:

— Я люблю тебя, Джози.

Она побледнела.

— Нет, Гарри, — прошептала она, широко раскрыв потемневшие глаза. — Ох нет! Не говори так.

— Но я говорю. И не перестану повторять это, пока ты этого не поймешь. Я не хотел бы пугать тебя или торопить. Но у меня остается слишком мало времени.

— Ты, наверное, шутишь, — сказала она, глядя в сторону.

— Я не шучу, — упрямо сказал он, снова поворачивая ее лицом к себе. — Ни один из нас не хотел влюбляться — и это правда. Но это случилось, независимо от того, хотели мы этого или нет. Память ко мне не вернулась, но завтра истекает неделя, которую я себе отвел для того, чтобы ждать ее возвращения. Завтра я иду в полицию и возвращаюсь в Нью-Йорк. Ты это знаешь. Мы всячески избегаем говорить об этом. Но завтрашний день настанет независимо от того, будем мы говорить об этом или не будем. И я хочу, чтобы ты поехала со мной.

— Нет, — продолжала упорствовать она, с трудом дыша. — Ты сам не знаешь, что говоришь.