Мне хотелось, чтобы папашка прочитал именно эту фразу. Она могла бы служить доказательством того, что нарисованная им картина опустошений, которые наносит время, не так уж черна, как он думает. Не всё уничтожается временем. В карточной колоде есть джокер, который снуёт сквозь столетия, не теряя ни одного даже молочного зуба.
Ха-ха! Я видел в этом залог того, что изумление человека перед жизнью никогда не умрёт. Пусть это изумление и редкий дар, зато уничтожить его невозможно. Оно будет появляться снова и снова, пока существуют история и человечество, в жизнь которого джокеры могут вмешиваться. В древних Афинах был Сократ, в Арендале — мы с папашкой. Несомненно есть множество других мест и других времён, даже если нас, джокеров, не так уж и много.
Самую последнюю фразу в Игре Джокера Ханс Пекарь запомнил. Иначе и быть не могло, потому что охваченный нетерпением Король Пик повторил её три раза: "Тот, кто провидит судьбу, должен её победить".
Может быть, эта фраза в первую очередь была обращена к Джокеру, который продолжал жить столетие за столетием. Но мне казалось, что благодаря той длинной истории, которую я прочитал в книжке-коврижке, я тоже провидел судьбу. И разве нельзя сказать того же про каждого человека? Пусть наша жизнь на земле кажется слишком короткой, мы являемся частицей общей истории, которая переживёт нас. Потому что мы живём не только своей жизнью. Мы можем посещать древние места, такие как Дельфы или Афины. Можем бродить там и чувствовать атмосферу, в какой люди жили на земле до нас.
Я выглянул в окно номера, выходящее на задний дворик. Внизу была непроницаемая тьма, но в голове у меня сиял яркий свет. Мне казалось, что я увидел редкую картину истории человека. Это и был большой пасьянс. А в моём малом семейном пасьянсе не хватало одной маленькой карты.
Встретим ли мы в Дорфе дедушку? Неужели бабушка уже приехала и ждёт нас у старого пекаря?
Темнота на дворике стала понемногу синеть, когда я наконец рухнул на кровать и уснул, не раздеваясь.
ВАЛЕТ ЧЕРВЕЙ
…маленький человечек роется на заднем сиденье…
На следующий день по дороге на север мы больше не говорили о дедушке, пока мама не воскликнула, что история с пекарем в Дорфе — это предел того, что она может вытерпеть из мальчишеских выдумок.
Папашка и словом не обмолвился, что верит в пекаря в Дорфе больше, чем мама, но всё-таки защитил меня, и я весьма это оценил.
— Мы поедем домой по той же дороге, — сказал он. — А в Дорфе купим большой пакет коврижек. В худшем случае мы просто ими полакомимся. Что же касается мальчишеских выдумок, ты должна признать, что много лет была от них избавлена.
И мама замяла эту тему, одной рукой обняв папашку за плечи.
— Я не хотела никого обидеть, — сказала она.
— Полегче, всё-таки я веду машину, — буркнул папашка.
Тогда мама повернулась ко мне:
— Прости, Ханс Томас. Но мне хотелось, чтобы ты не был разочарован, если окажется, что этот пекарь знает о дедушке не больше нашего.
Таким образом праздник с коврижками откладывался до приезда в Дорф, где мы предполагали быть тем же вечером. Однако поесть нам требовалось уже сейчас. Днём папашка свернул в Беллинцону и поставил машину на боковой улочке между двумя ресторанами.
Пока мы ели спагетти и тушёную телятину, я допустил самый большой промах за всю поездку. Я начал рассказывать о книжке-коврижке.
Может, всё и случилось только потому, что я не сумел сохранить самую главную тайну…
Я рассказал, что нашёл книжку с микроскопическими буквами, которая лежала в пакете с коврижками, подаренными мне старым пекарем. Поэтому было очень кстати, что карлик на бензоколонке подарил мне лупу. Потом я в общих чертах поведал о том, что прочитал в книжке.
Впоследствии я много раз спрашивал себя, как я мог, когда мы, возвращаясь домой, уже находились в нескольких часах езды от Дорфа, оказаться настолько глупым, что нарушил торжественную клятву, данную старому пекарю. И, по-моему, нашёл ответ на это. Мне очень хотелось верить, что в маленьком альпийском селении я встретил действительно дедушку, и ещё мне очень хотелось, чтобы в это поверила мама. Но именно из-за этого всё только ещё больше усложнилось и запуталось.
Мама посмотрела на меня, потом на папашку.
— Я рада, что у тебя такая богатая фантазия, сынок, — сказала она. — Но и фантазия должна иметь известные границы.
— По-моему, что-то похожее ты рассказывал мне в ресторане на крыше в Афинах? — вмешался папашка. — Помню, я ещё позавидовал твоей фантазии. Но я согласен с мамой, что с этой книжкой-коврижкой ты немного перехватил.
Не знаю почему, но у меня потекли слёзы. Мне было уже невмоготу держать всё это про себя, и вот теперь, когда я поделился этим с родителями, они мне не поверили!
— Вот подождите, — всхлипывал я. — Подождите, пока мы вернёмся в машину. Я покажу вам эту книжку-коврижку, хотя и обещал дедушке никому её не показывать.
Конец обеда промчался со скоростью экспресса. У меня не было надежды, что папашка хотя бы на сотую долю процента допускает, что я прав.
Он положил на стол купюру в сто швейцарских франков, и мы, не дожидаясь сдачи, выбежали на улицу. Подходя к автомобилю, мы увидели, что маленький человечек роется на заднем сиденье нашего "фиата". Как ему удалось открыть дверцу машины, до сего дня остаётся загадкой.
— Эй ты! — крикнул ему папашка. — Остановись!
И помчался к машине. Но человечек, рывшийся в наших вещах, с молниеносной быстротой вынырнул из машины и тут же скрылся за углом. Мне показалось, что я услыхал звон бубенчиков.
Папашка бросился за ним, но куда там. Мы с мамой остановились у машины и ждали его не меньше получаса. Наконец он вышел из-за того же угла, куда так поспешно убежал.
— Как сквозь землю провалился, — сказал он. — Вот чёрт!
Мы осмотрели свои вещи.
— У меня всё на месте, — вскоре сказала мама.
— У меня тоже, — сказал папашка, держа руку в "бардачке". — Водительское удостоверение, паспорта, портмоне с мелочью и чековая книжка. Он не тронул даже моих джокеров. Может, он просто искал выпивку?
Они оба сели в машину. Папашка открыл мне заднюю дверцу.
У меня сосало под ложечкой: я думал только о том, что забыл на сиденье под джемпером книжку-коврижку. И обнаружил, что она исчезла!
— Книжка-коврижка, — сказал я. — Он украл мою книжку-коврижку!
И я опять расплакался.
— Это был карлик! — всхлипывал я. — Это он украл мою книжку, потому что я не сохранил тайну!
Кончилось тем, что мама села ко мне на заднее сиденье и обняла меня.
— Бедный Ханс Томас, — несколько раз сказала она. — Это я во всём виновата. Зато теперь мы все вместе вернёмся домой, в Арендал, а сейчас тебе надо немного поспать.
Я выпрямился на сиденье:
— Но сначала мы заедем в Дорф!
Папашка выехал на шоссе.
— Конечно, мы заедем в Дорф, — заверил он меня. — Моряк всегда держит слово.
Перед тем как уснуть, я слышал, как он шепнул маме:
— Вообще-то странно. Все дверцы были заперты. И ты ведь тоже видела, что это был карлик!
— Этому шуту ничего не стоит пройти сквозь запертую дверь, — сказал я, уже засыпая. — А маленький он потому, что искусственный.
И я заснул на коленях у мамы.
ДАМА ЧЕРВЕЙ
…и вдруг из старинного постоялого двора вышла старая женщина…
Я проснулся часа через два, сел и обнаружил, что мы уже давно находимся в Альпах.
— Уже проснулся? — спросил папашка. — Через полчаса мы будем в Дорфе. И переночуем там в "Красавчике Вальдемаре".
Вскоре мы въехали в селение, которое, мне казалось, я знаю намного лучше других сидящих в машине. Папашка остановился перед маленькой пекарней. Взрослые попытались переглянуться так, чтобы я этого не заметил, но я видел их тайную игру.