Выбрать главу

- Как удачно, - воскликнула Морвенна, - потому что у меня - мальчик! Возможно, когда они вырастут, то поженятся!

- Я настаиваю на том, что мое дитя должно сначала выйти из колыбели, а уж потом ты начнешь навязывать ему свои матримониальные планы! - ответила я.

Мы долго обсуждали имя. Морвенна хотела, чтобы девочку назвали Беннат, что, как она заявила, на корнуоллском наречии значит "благословение".

- Ведь именно благословением стал для тебя этот ребенок, Анжелет, добавила она.

"Беннат"... Я подумала, что люди будут называть ее Бен или Бенни, а этого я не могла допустить. Это постоянно напоминало бы мне о нем. Больше всего я хотела уехать отсюда, забрав своего ребенка, забыть это место.., и все случившееся здесь. Я собиралась домой, где еще можно было начать все с чистой страницы.

Наконец, я решила назвать ее Аннора-Ребекка: Аннорой в честь своей матери и Ребеккой просто потому, что мне нравилось это имя. "Но звать ее мы будем Ребеккой, - сказала я, - потому что очень неудобно, когда в семье два человека носят одинаковые имена". Так она стала Ребеккой.

***

С ней было все в порядке, но я оставалась в Голден-холле. Я говорила, что делаю это ради ребенка, но мне и самой нравилось здесь. Мне не хотелось думать о возвращении в хижину.

Миссис Боулз была постоянно рядом со мной и обучала обращению с малышкой. Давно я уже не чувствовала себя такой счастливой, как сейчас.

Я написала родителям о Ребекке и о том, что выезжаю домой, как только ребенок достаточно окрепнет для дальнего путешествия. Подробно я описала им обстоятельства гибели Джервиса. В ответ пришли письма, где меня просили возвращаться как можно скорей.

Мы были готовы к отъезду. Джастин побывал в Мельбурне, заказав билеты на корабль. Если все будет благополучно, то мы должны прибыть в Англию примерно через три месяца. Там будет весна, а здесь как раз начнется зима. Зиму здесь было трудно переносить, хотя, возможно, летняя жара была не менее изнурительной. Я заметила, что в мою сторону начали бросить завистливые взгляды. Мы были счастливчиками, хотя и не нашли золота: мы собирались на родину!

Однажды, когда я собирала в хижине свои вещи, туда зашел Бен. Через два дня мы должны были сесть на дилижанс и отправиться в Мельбурн.

Он закрыл дверь и встал возле нее, пристально глядя на меня.

- Ты так скоро уезжаешь!

Ах, Анжелет, каких глупостей мы наделали!

- Что? Ты - предмет зависти не только "Золотого ручья", но и всей Австралии!

- Все получилось не так, как я хотел...

- Все получилось так, как ты сделал!

- Когда ты уедешь, здесь станет совсем пусто... Я попыталась изобразить смех:

- Вряд ли меня можно назвать душой здешнего общества!

- Ты знаешь, кем для меня являешься...

- Я помню, что ты мне говорил.., когда-то.

- Я всегда буду любить тебя, Анжелет! Все сложилось против нас: когда я был свободен, ты была замужем, а теперь... Кто бы мог подумать!

Мне хотелось отвечать ему весело и легкомысленно. Я чувствовала, что это необходимо для того, чтобы не выдать свои истинные чувства. Как раз этого я не могла себе позволить.

- Ты хочешь сказать, что Джервису следовало организовать свою смерть в более удобное для тебя время?

Бен выглядел ошеломленным, пораженным ужасом. Я продолжала:

- Наверное, ты должен благодарить судьбу!

Подумай, что произошло, если бы я послушалась тебя? Предположим, я бы уехала с тобой и сейчас была бы женщиной без мужа, а ты - мужчиной без золотой шахты!

- Ты для меня гораздо важней золотой шахты!

- Вспомни свою клятву: не возвращаться до тех пор, пока не найдешь золото.., много золота! Ну вот, теперь оно у тебя есть.

- Я тоже вернусь, скоро...

- Но не раньше, чем исчерпаешь запасы шахты, Бен!

Он сделал шаг ко мне, но я отступила.

- Нет, все кончено! Впрочем, почему кончено? У нас ведь ничего и не было, верно?

- Мне вообще не следовало приезжать сюда! Мне нужно было вернуться в Кадор и остаться с тобой!

- Все в прошлом, Бен! Я уеду отсюда, и дома все изменится. У меня есть ребенок, я начну новую жизнь! Все кончено, завершено, и, можно считать, что этого никогда не было!

Ты не забудешь меня!

- Я попытаюсь забыть, а если когда-нибудь все-таки вспомню и почувствую хоть малейшее сожаление, я скажу себе: "Он женился на Лиззи! Он женился на ней, потому что знал, что на землях ее отца есть залежи золота, и что это единственный способ наложить на золото лапу!"

- Не слишком лестная картина, Анжела...

- О я не осуждаю тебя! Это сделало Лиззи счастливой, и это дало тебе то, чего ты хотел. Отец Лиззи тоже умер спокойным за ее судьбу. Наверное, вообще все случившееся к лучшему! У меня есть ребенок, а у тебя есть твоя золотая шахта! Вот видишь, нам обоим есть за что благодарить судьбу!

- Мы не прощаемся: скоро и я буду в Англии!

- О нет, Бен! В твоей шахте очень много золота.., пока.

- Золото! Золото! Ты не можешь думать ни о чем, кроме золота!

- Нет, Бен, я лишь говорю о нем, а ты им живешь! Ты ничего не понимаешь...

- Я понимаю.., все понимаю. Радуйся тому, что у тебя есть, и не стремись к невозможному: вот так я собираюсь жить! Тебе пора.

На пороге он оглянулся.

- Анжела, пожалуйста, не забывай меня!

Бен ушел. Я подошла к двери и прислонилась к ней. Меня охватило ужасное чувство одиночества.

Тогда я направилась к колыбельке дочери. Она заинтересованно взглянула на меня, и я поняла, что она уже узнает свою мать. Мне показалось, что она улыбнулась, и я возблагодарила Бога за Ребекку.

***

Через два дня мы отправились в путь. Наш багаж был отослан в порт неделей раньше, и мы отправились налегке. Похоже, провожать нас вышел весь городок: бесконечные рукопожатия и добрые пожелания. Завистливые взгляды и выражение тоски по дому были заметны, как никогда.

Здесь были и Бен с Лиззи. Он был очень печален, она - тоже.

- Оба малыша уезжают! - вздохнула Лиззи. Бен взял меня за руку.

- Не забывай нас! Не забывай меня... Внимательно взглянув на него, я сказала:

- Неужели ты считаешь это возможным?

Для всякого постороннего эти слова звучали совершенно обыденно, но для нас они имели особое значение.