– Почему ты так думаешь? – защищаясь, спросила Дамита.
– Я не прав?
– Не была, ну и что? – Дамита по привычке выпустила коготки. – Не все идут на поводу у своих фантазий. Я должна думать о своей карьере и прекрасно обхожусь без развлекательных парков.
– Это слишком легкомысленное времяпровождение для девушки, твердо стоящей на земле, – спокойно сказал Кэм. – Приятные иллюзии – нечто непрактичное, и без них можно жить. Так?
– Ты считаешь меня косной и отсталой, – Дамита нахмурилась. – Но, Кэм, мне действительно приходится много работать.
Дверь открылась. Кэм взял ее за руку.
– Я не сомневаюсь в этом. Ты доказала себе и всем, что ты не сексуальный объект, как твоя мать. – Он сжал ее руку и повел в холл, покрытый роскошным ковром. – Предполагаю, что именно поэтому ты и решила стать инженером. Это ставит тебя на один уровень с мужчинами, и ты не должна…
Она вырвала руку и повернулась к нему.
– Я стала инженером, потому что мне нравится строительство. С какой стати ты решил, что все знаешь обо мне? Мне действительно по душе то, что я делаю. Понятно? А если мне потребуется психоанализ, я пойду к специалисту.
Кэм улыбнулся:
– Зачем тебе идти к кому-то, если я в твоем распоряжении? – Он открыл ключом дверь в свой номер. – Я вовсе не считаю, что знаю о тебе все, но я имею право строить предположения. – Он увлек ее в комнату и закрыл дверь. – В последние дни я всячески пытаюсь понять тебя.
– Это должно мне польстить? – спросила она. – Я невольно чувствую себя какой-то ненормальной.
– Я не хотел этого, – сказал он устало. – Просто ищу, за что можно уцепиться, что удержало бы меня от того… чтобы схватить тебя в охапку. Мне было очень трудно удерживаться всю дорогу в самолете.
Дамита почувствовала облегчение.
– Да? А я думала… – Она замолчала, подбирая слова. – Ты как-то отдалился от меня с тех пор, как мы покинули Касмару. Я решила, что ты передумал. – Она быстро продолжила: – Не то чтобы это имело значение. Я не упрекнула бы тебя…
Кэм поцеловал ее – горячо и сильно, так, что у нее перехватило дыхание, и она не договорила. Когда он поднял голову, оба они дрожали.
– Я не передумал, – хрипло сказал он. – И это важно. Это важно для меня и, надеюсь, для тебя тоже. Так?
Дамита опустила глаза.
– Все так внезапно. Я не знаю…
Он встряхнул ее.
– Не пытайся отвертеться от вопроса. Мне нужно знать, испытываешь ли ты ко мне что-то, кроме полового влечения? – Она медленно подняла глаза и встретила его взгляд.
– Ты… – Она сглотнула и попыталась начать сначала. – Ты мне небезразличен.
Кэм немного расслабился.
– Бледновато, но все равно неплохо. Насколько небезразличен?
На глазах Дамиты выступили слезы.
– Не знаю. Я все время думаю о тебе. Мне тепло, когда ты улыбаешься мне. Я хочу знать, о чем ты думаешь и что ты чувствуешь. Этого достаточно?
– Нет, я хочу намного больше. – Кэм через силу улыбнулся. – Но сейчас достаточно. Возможно, небо в алмазах у нас впереди. – Он отпустил ее и сделал шаг назад. – Ведь это только начало.
Дамита неуверенно смотрела на него.
– Я знаю, что тороплю события, – мягко сказал он. – Теперь мы будем делать по одному шагу за раз. – Он указал дверь налево из гостиной. – Это твоя комната. Я должен позвонить Дэймону. Мне передали, что он звонил и просил связаться с ним. После этого я закажу ужин в наш номер к восьми. Почему бы тебе не подремать пару часов?
– Я не устала, – сказала Дамита и неожиданно поняла: она вовсе не желает, чтобы Кэм уходил. Ей хочется быть рядом с ним, смотреть, как меняется выражение его лица, его интонации. Это уже походило на дурную привычку, на эмоциональную зависимость. Дамите стало страшно. Она не собиралась быть зависимой от кого бы то ни было. Никогда. Она поспешно открыла дверь. – Пожалуй, я и вправду отдохну немного. До встречи.
Дверь быстро закрылась за ней. Слишком быстро – похоже на бегство, подумал Кэм.
Он печально покачал головой и шагнул к телефону на столе рядом с длинной белой кушеткой. Дамита делала шаг вперед и полшага назад, и это все же лучше, чем стоять на месте. Он взял трубку и запросил межгород. Через три минуты его связали с Дэймоном в Касмаре.
Дэймон не дал ему даже поздороваться.
– У тебя все в порядке? – спросил он быстро.
– А что со мной может случиться? – удивился Кэм. – Это был спокойный перелет. Таможенники оказались понятливыми и сделали вид, что не заметили бриллиантов, спрятанных у меня под рубашкой.
– Очень смешно, – ответил Дэймон без малейшего намека на веселье. – Я сказал Росолу, как легкомысленно ты ко всему этому относишься, когда навещал его в больнице.
Кэм мгновенно стал серьезен.
– Кто такой Росол?
– Он служит на кухне здесь, во дворце. Поехал в деревню за свежими овощами, но по дороге его остановили два джентльмена и забросали вопросами о тебе, о Дамите и обо всех остальных гостях, которые были у меня за последние два месяца.
– Черт! Значит, за мной снова следят люди Белстропа. Последние два месяца в гостинице в Марасефе я не замечал их следов.
– Значит, они очень хорошо делают свое дело. Они были весьма грубы с Росолом, когда он отказался сообщить сведения о тебе.
– Насколько грубы?