Выбрать главу

Но он не животное.

Он должен быть мягок и терпелив с ней. Для этого нужна только сила воли. Завтра он сможет владеть собой, завтра его жажда поубавится.

Завтра все будет хорошо.

Глава 6

– Кажется, ты говорил, что залив Хаф-Мун совсем рядом с Сиднеем. – Дамита смотрела в окошко джипа. – Мы едем уже несколько часов, и мне кажется, делаем круги.

– Я хочу быть уверенным, что нас не преследуют. – Кэм продолжал смотреть прямо перед собой. – Хаф-Мун нам не нужен; мы направляемся прямо к домику в лесу.

Дамита перевела взгляд на его лицо:

– Это безопасно?

– У меня нет выбора. Залив наверняка под наблюдением, но если за нами следовали из Сиднея, мы оторвались от «хвоста». Держись.

Кэм повернул руль, джип съехал с дороги и преодолел сотню ярдов по бездорожыо перед тем, как остановиться за завесой кустарника.

– Отсюда мы пойдем пешком. Хижина примерно в миле за этим холмом.

Он спрыгнул с водительского сиденья и обошел машину вокруг, чтобы помочь Дамите выйти. Его объятие было бесстрастным, и он немедленно отпустил ее.

– Не отрывайся от меня. – Кэм повернулся и быстро пошел через лес.

Не отрываться от него? Близостью их отношения никак не назовешь, с горечью подумала Дамита. Даже если бы Кэм улетел на другую планету, он не стал бы дальше от нее, чем сейчас. С тех пор как он наутро встретил ее в гостиной, он был вежливым незнакомцем, всем своим видом как бы давая ей знать, что вспышка страсти той ночью была эпизодом, который не должен повториться. Кэм оглянулся через плечо:

– Идешь?

– Конечно. – Дамита направилась за ним, продираясь сквозь низкий кустарник. Хорошо, что Кэм честен с ней и не пытается изображать, что чувствует к ней что-то, чего на самом деле нет. Она отвечала ему холодностью, и оба они ни словом не упомянули о происшедшем между ними ночью. Это было и прошло, и ее чувство ущемленной гордости – даже смутно осознанного предательства – тоже пройдет. Должно пройти, подумала Дамита с внезапным отчаянием. Она должна забыть о Кэме и думать только о Лоле.

– Ты, разумеется, не скажешь мне, кого пытаешься сбить со следа всеми этими маневрами?

– Скоро сама узнаешь, – ответил Кэм. – Хижина прямо перед нами.

Дамита ускорила шаги, почувствовав: Лола где-то рядом.

– Самое подходящее время нанести мне визит, Кэм. Я уже было почувствовала себя отшельницей.

Эти слова произнесла стоявшая у эвкалиптов женщина, и голос ее был чудесно знакомым. «Лола!» – обрадовалась Дамита.

Кэм нахмурился:

– Я не велел тебе выходить из дома, Лола.

– Кэм, мой дорогой, я не слушаюсь мужчин со времени своего трущобного детства. – Гортанный смех Лолы звучал теперь совсем близко. – Если бы я не проигнорировала твой совет, то могла бы сидеть сейчас в тюрьме. – Лола раздвинула ветви кустарника и неожиданно появилась перед ними. – Я готова заботиться о своей безопасности, но есть пределы… – Она замолчала, увидев Дамиту, глаза ее расширились от удивления. – А ты что здесь делаешь?

– Лола! – Дамита бросилась в объятия матери. – Ты жива, здорова! Я так скучала по тебе. Почему ты не звонила и не писала?

– Querida. – Лола на мгновение прижала Дамиту к себе, и ее голос стал мягким от нежности. – Я тоже по тебе скучала. У тебя все в порядке?

– Да, – ответила Дамита. Теперь, в объятиях матери, все и вправду было хорошо. Она уловила знакомый аромат духов Лолы и внезапно почувствовала, что мир прекрасен. С тех пор как восьмилетняя Дамита сказала, что ей нравится этот запах, Лола пользовалась только этими духами. У Дамиты возникло внезапное желание остаться в Лолиных объятиях, где она чувствовала себя в безопасности. Какой бы одинокой и несчастной она ни ощущала себя в прошлом, объятия матери исцеляли ее. И сейчас был как раз такой случай.

– А что со мной может случиться? – Дамита судорожно засмеялась. – Пытаясь найти тебя, я стала настоящим Шерлоком Холмсом.

– Мне так и сказали. – Лола отпустила ее, сделала шаг назад и посмотрела на Кэма, хмурясь. – Я же просила передать тебе, чтобы ты не привозил сюда Дамиту.

Он пожал плечами:

– Она задавала вопросы. Я побоялся, что, если не забрать ее с собой, Белстропу может стать любопытно, почему ее так интересует твое местонахождение.

– Кто такой Белстроп? – спросила Дамита.

Лола вопросительно посмотрела на Кэма:

– Что она знает?

– Ничего, – рассерженно ответила Дамита. – Он ведь, черт побери, давал тебе обещание молчать, не так ли?

– О да. – Выражение лица Лолы смягчилось при взгляде на Кэма. – Кэм свято выполняет обещания. Думаю, ты это уже поняла.

– Да, – сухо ответила Дамита.

Что-то в ее тоне насторожило Лолу, она внимательно взглянула на дочь.

– Это правда, – тихо сказала Лола. – Спроси у любого, кто знает Кэма.

– Пойдемте-ка лучше в дом, – посоветовал Кэм. – Знаешь, Лола, возникли новые обстоятельства. Нам нужно двигаться.

– Что случилось? – Лола взяла Дамиту под руку, когда они пошли за Кэмом по тропинке через кустарник.

– Оказалось, Белстроп знает, что мы с тобой связаны. Он устроил слежку за мной с тех пор, как ты исчезла, и, когда Дамита появилась в гостинице, его люди сразу донесли ему об этом.

– Тогда тем более какого черта ты привез ее сюда? – резко спросила Лола. – Я не хочу впутывать ее в это. Из-за чего, ты думаешь, я прервала контакты с ней?

– Спокойно, – сказал Кэм. – Я не знал о «хвосте», пока Дэймон не позвонил этой ночью в гостиницу в Сиднее. Он сказал, что Белстроп наводит справки о Дамите.