Он понимающе кивнул.
– Хорошо, мы подождем. Моему брату Джордану и его жене тоже понадобится время, чтобы прилететь сюда из Сан-Франциско. Но всем им надо быть готовыми к тому, чтобы ехать в церковь прямо с летного поля.
– Ну, может, все же повременить, – твердо сказала Дамита. – Я хочу, чтобы Дэймон тоже был здесь.
– Нет, – Кэм подошел к ней, хмурясь. – Я сказал тебе…
– Я помню, что ты сказал. Но я не хочу, чтобы меня всю жизнь мучил комплекс вины.
– Вины? Ты ни в чем не виновата.
– А как еще это называется? Вы с Дэймоном были друзьями с самого детства. А потом на сцене появляюсь я – и всему конец.
– Ты тут ни при чем. – Кэм скривил губы. – Дэймон знал, что ты для меня значишь, и все же подверг риску твою жизнь.
– И предотвратил выстрел, сведя на нет этот риск.
– Это неважно. Он использовал тебя для собственных целей. – Кэм сжал руки в кулаки. – Я чуть не потерял тебя. Ты думаешь, я могу простить ему это?
Дамита сделала шаг к нему.
– Да, Дэймон совершил ошибку. Ты сам говорил мне, что его ценности отличаются от твоих. Он обидчив, самонадеян и изменчив, как ртуть.
– Ты попала в точку. Но такого человека не назовешь приятным. Почему ты защищаешь его?
Она еле заметно улыбнулась:
– Потому что я, кажется, наконец поняла его и потому что у нас с ним, возможно, много общего. – Она подняла руку, когда Кэм попытался было возразить. – Я пытаюсь исправить свой характер, но колючки мои не исчезли и, вероятно, останутся, даже когда я стану седовласой старой леди. Ты прощаешь их мне. Почему же ты не можешь простить Дэймона?
– Я могу простить почти все, кроме того… – он остановился.
– Кроме того, что имеет отношение ко мне? – закончила она за него. – Потому что ты любишь меня?
– Потому что я люблю тебя, – сказал он хрипло. – Ты ни на кого не похожее, самое яркое существо, которое когда-либо встречалось в моей жизни. Он не имел права подвергать меня опасности потерять тебя.
Дамита сглотнула.
– Я рада, что так дорога тебе. – Она робко улыбнулась. – Даже если это подтверждает старую пословицу о том, что любовь слепа. – Внезапно ее глаза широко раскрылись, ее словно озарило. – Или не слепа. Возможно, я нужна тебе именно потому, что я не такая, как все, и Дэймон нужен тебе потому, что он – не такой, как все.
– Ты говоришь бессмысленные вещи.
– Нет, вполне осмысленные. – Она шагнула ближе к нему и твердо встретила его взгляд. – Я сейчас кое-что поняла. Ты, Кэм, – человек уникальный. Тихая гавань в шторм, защитник, миротворец. Люди вроде Лолы, Дэймона, меня, мы не можем спастись сами и хватаемся за спасательный круг, который ты бросаешь. Как бы само собой разумеется, что ты просто не можешь поступать иначе. Такова твоя природа. Тебе нравилось помогать Дэймону в школе, не так ли?
– Ну, это было в каком-то смысле вызовом, – сухо сказал Кэм.
– Нет, тебе действительно это нравилось. Доставляло тебе удовольствие, не так ли?
– Пожалуй, – медленно сказал он. – Я никогда не думал об этом.
– Вы с Лолой были друзьями, но ближе всего стали, когда ей понадобилась твоя помощь. И мне нужен был ты, чтобы выбраться из всех этих колючих кустов, которые я насажала. – Она улыбнулась ему. – О боже, я, кажется, освободилась. Ты не представляешь, как трудно такой, как я, любить такого, как ты. Ты настолько хорош, что у меня существовало опасение провести остаток жизни, смиренно благодаря небеса за то, что ты полюбил меня.
Кэм улыбнулся.
– Ты – и смиренно?
Она крепко обняла его.
– Но теперь я не опасаюсь. Я нужна тебе.
– Я думал, ты знаешь, – мягко сказал он. – В этом же суть любви.
– Нет, я действительно нужна тебе, чтобы тебя дополнять. Разве это не чудесно? И Дэймон тебе тоже нужен.
Он посмотрел на нее:
– Да, нужен.
Легкая улыбка тронула его губы.
– Есть некоторая разница, но Дэймона я знаю дольше.
– Ты знаешь, что я имею в виду. Тебе нравится разбираться с проблемами, которые создает Дэймон. Если бы ты был там сегодня утром, ты бы получил удовольствие, разбирая странный инцидент с главной медсестрой и кадинами.
– Кадины? В больнице?
– Две. И еще там может возникнуть шумиха с охраной Дэймона в холле. Дэймон пригрозил медсестре, что они вынесут ее… – Она замолчала и улыбнулась, удовлетворенная.
Кэм беззлобно тихо выругался.
– Боже мой, он же там всего два дня. Дайте ему еще день, и там все рухнет.
– Его подключили к капельнице. При этом он пообещал, что вызовет своих охранников, когда сестра будет делать ему очередной укол.
– Хватит! – рявкнул Кэм. Он прыгнул к телефону и поднял трубку. – Какой номер его палаты? Если Дэймон вызвал охрану, то будет удивительно, если больница еще стоит на месте.
– Почему бы нам не пойти и не посмотреть? – мягко спросила она. – Посещения разрешены до трех.
Кэм медленно положил трубку на рычаг и застыл, глядя на Дамиту. Затем улыбнулся:
– Ты хорошо умеешь управлять людьми.
Она покачала головой:
– Только когда это нужно тебе. А Дэймон так же, как я, нужен тебе.
– Если я правильно понимаю, мы не едем на прогулку?
– У меня морская болезнь. И визит в больницу тебе понравится больше.
– А тебе?
– О да. – Дамита ласково улыбнулась ему. Счастье – как солнечный свет над миром. Лучезарные обещания, и тайные сады, и уверенность в том, что она так же необходима Кэму, как и он ей. – Да, мне это тоже понравится, любимый.