Выбрать главу

Мне известно, что подобные мысли, подчеркивающие унаследованный филогенетически приобретенный момент душевной жизни, высказывались с различных сторон, и я даже думаю, что им слишком поспешно уделялось место в психоаналитических взглядах. Они мне кажутся допустимыми только тогда, когда психоанализ, сохраняя вполне корректную линию различных инстанций в добытом им материале, доходит до следов унаследованного, после того как он проник сквозь все наслоения индивидуально приобретенного.

Примечания

С. 6. Месмеризм – целительская система, основанная австрийским врачом Ф. Месмером на «животном магнетизме» и гипнозе.

С. 11. Via regia – большой доро€гой (лат.)

С. 15.«Sub rosa» – букв.: «под розой» (лат.), по секрету, секретно. Роза у древних римлян была эмблемой тайны. Если розу подвешивали над пиршественным столом, то все, что «под розой» говорилось и делалось, не должно было разглашаться.

С. 15. Гретхен – уменьшительное от Маргарита: героиня трагедии Гёте «Фауст».

С. 21. Ойген Блейлер (1872–1939) – швейцарский психолог, директор крупной психиатрической клиники, где сложилась так называемая Швейцарская школа психиатрии; поддерживал с З. Фрейдом дружеские отношения.

С. 34.«The group Mind» – «Массовая психология» (Кембридж, 1920), (англ.)

С. 36.«Principal conditions» – основных условий (англ.)

С. 38.Габриель Тард (1843–1904) – французский социолог и криминалист. Считал основными социальными процессами конфликты, приспособление и подражание, с помощью которого индивид осваивает нормы, ценности и нововведения.

С. 39. Ипполит Бернгейм (1837–1919) – профессор медицинского факультета в Нанси, у которого Фрейд совершенствовал свою технику гипноза.

С. 41. Оскар Пфистер – протестантский пастор и педагог в Цюрихе. Изучал психоанализ и вел регулярную переписку с З. Фрейдом.

С. 41.Aроsterioriбукв.: «из последующего» (лат.); т. е. исходя из опыта.

С. 46.Кристиан Фридрих Хеббель (Геббель) (1813–1863) – немецкий драматург и теоретик драмы.

С. 47. «Whenitwasdark» – «Когда было темно» (англ.)

С. 52. Эдипов комплекс (Термин введен Фрейдом и подразумевает древнегреческую легенду об Эдипе. Эдип убил своего отца и женился, не подозревая об этом, на своей матери; узнав истину, он ослепил себя.) обозначает противоречивые переживания мальчика по отношению к отцу. В их основе бессознательное влечение к матери и ревность, желание избавиться от отцасоперника. Такие отношения складываются в возрасте 3–5 лет.

С. 60.Шандор Ференци (1873–1933) – венгерский врач и психолог, основавший в 1913 г. Венгерское психоаналитическое общество, в дальнейшем – президент этого общества.

С. 60.Психоэкономический (энергетический) подход – рассмотрение психических процессов в плане наличия в них психической энергии определенного количества и качества.

С. 65.Gregarious animal – cтадного животного (лат.)

С. 68. «Just so story» —«Сказки просто так» – выражение Редьярда Киплинга.

С. 71.Mana – таинственная магическая сила (полинезийск.)

С. 80.Отто Ранк (1884–1934) – один из ближайших учеников и последователей Фрейда.

С. 83.…в «паулинистическом» смысле… – повидимому, образовано от «Паули»; Вольфганг Паули (1900–1958) – швейцарский физиктеоретик, один из создателей квантовой механики, объяснивший возникновение намагниченности у металлов при определенных условиях – явление парамагнитизма.

С. 83.«Embrassezmoi pour 1’amour du Grec» – «Обнимите меня во имя любви к греческому языку» (франц.)

С. 84. Una cum unа – одна с одной (лат.)

С. 96.Имеется в виду Советский Союз.

С. 97. Имеется в виду смертная казнь.

С. 105. Мойры – в греческой мифологии богини судьбы.

С. 140.Ананке – в греческой мифологии божество необходимости, мать мойр, богинь судьбы.

С. 140.Логос – в древнегреческой философии всеобщая закономерность, духовное начало, мировой разум, абсолютная идея; в позднейшей философии – идея.

С. 152. Tabooofpersonalisolation – табу личной изоляции (англ.)

С. 158. Альфред Адлер (1870–1937) – австрийский психопатолог, создавший после идейного разрыва с Фрейдом самостоятельное психологическое направление: индивидуальную психологию.

С. 159.Людвиг Анценгрубер (1839–1889) – австрийский писатель и драматург.

С. 160. Юдифь (Иудифь) – персонаж ветхозаветной второканонической «Книги Юдифи», еврейская вдова, спасшая свой родной город от нашествия ассирийцев.

С. 161. Исидор Саджер (1867–1942?) – австрийский врачпсихиатр, один из первых приверженцев З. Фрейда.

С. 165.Пауль Нэке (1851–1913) – немецкий психиатр и нейрофизиолог.

С. 166. Dementiaрrаесох– раннее слабоумие (лат.)

С. 166. Эмил Крепелин (1856–1926) – немецкий психиатр, исследователь шизофрении.

С. 166.Интроверсия либидо – согласно Юнгу, либидо (психическая энергия) может направляться во вне (экстраверсия), либо внутрь (интроверсия).

С. 166.Парафреники – Фрейд не разделял паранойю и шизофрению, дав обеим болезням общее название «парафрения», а больных назвав «парафрениками».

С. 167.Псевдоподии (ложноножки) – временные выросты у одноклеточных организмов, служащие для передвижения и захвата пищи.

С. 170. …общепринятому делению первичных влечений на голод и любовь – Фрейд имеет в виду афоризм великого немецкого поэта Фридриха Шиллера (1759–1805): «Любовь и голод правят миром».

С. 172.Даниэль Шрёбер – судья из Дрездена, страдавший тяжелой формой шизофрении и некоторое время лечившийся у Фрейда, который посвятил описанию его болезни одну из своих статей.

С. 172. Libidosexualisсексуальное либидо (лат.)

С. 173.Перенесение – спонтанное отношение одного человека к другому, при котором происходит бессознательный перенос на него своих чувств к какимто людям.

С. 174.Вильгельм Буш (1832–1908) – немецкий писатель, поэт, график.

С. 177.Цит. по: Гейне Г. Стихотворения. – М. – Л. : Academia, 1931. Перевод В. Коломийцева.

С. 187.Герберт Зильберер (1882–1923) – австрийский психоаналитик, занимавшийся проблемами символизма, в том числе и сновидческого.

С. 200.Королларий – термин, означающий некоторое суждение как необходимое, само собой разумеющееся, следствие из определенных положений.

С. 203.Макдуф – герой, больше известный по трагедии У. Шекспира «Макбет».

С. 203.Артемидор (2я пол. II в.) – греческий толкователь сновидений. Его сохранившийся до наших дней «Сонник» приводит в систему соответствующие поверья.

С. 204.Моисей – легендарный предводитель древних евреев, выведший их из египетского плена и даровавший им иудаизм.

С. 279.Glanspenis – головка полового члена (лат.)

С. 299.Коллатеральное – вспомогательное или вторичное.

С. 313. Случай этот касается молодого человека… – Речь идет о русском человеке, сыне богатого помещика С. Панкееве, длительное время лечившемся у З. Фрейда и избавившемся благодаря ему и другим психоаналитикам от многих психических проблем; выпустил мемуары о своем детстве и о З. Фрейде.

И. В. Кивель