Капитан Фьючер тоже увидел сквозь сумерки маленький металлический купол. Затем их корабль стремительно начал снижаться.
Марсиане сели в долину. К тому времени, как они, взяв свои атомные пистолеты, вышли из корабля, сумерки окончательно сгустились.
Разреженный воздух быстро охлаждался. Ночной ветер шуршал пыльными лишайниками. Этот скалистый маленький мирок казался мрачным и заброшенным.
- Возьмем с собой человек десять. - решил Борк Кинг. - Ки Тир с остальными останутся охранять корабль.
Кэртис Ньютон, Борк Кинг и их небольшой отряд шли по долине в холодной ветреной темноте, огибая многочисленные трещины и расселины, испещрившие каменистое дно долины.
- Впереди что-то движется! - вдруг шепотом воскликнул Кэртис Ньютон, выхватывая пистолет. - Видишь?
- Ложись! - прошептал Борк, обернувшись назад. - Это пещерные обезьяны!
Из расселины недалеко впереди поднялись две громадные, тускло освещенные обезьяны. У Кэртиса даже мурашки по спине поползли. Эти сгорбившиеся обезьяньи фигуры были просто невероятных размеров: по меньшей мере восемнадцати футов в высоту. Затем гигантские создания заковыляли во мрак, к низким холмам, окаймлявшим долину. Кэртис Ньютон с облегчением вздохнул.
Они пошли дальше, но уже осторожнее. Внезапно вся долина озарилась бледным светом- Взошла луна Зууна, осветив дикий ландшафт. Впереди ясно виднелся металлический купол старателей. Там светилось окно.
Борк Кинг покачал головой.
- Не понимаю, как этим старателям удалось отпугнуть пещерных обезьян. - Он резко остановился. - Что-то тут не так. Может, и правда, ловушка. Надо проверить.
- Что ты собираешься делать? - тревожно спросил Кэртис Ньютон.
- Пошлю кого-нибудь на "Красную Надежду" с приказом Ки Тиру взлететь с астероида на несколько минут, - заявил Борк. - Если в куполе офицеры Межпланетной полиции, они знают, что наш корабль приземлился. Когда они услышат, что он взлетел, то выбегут из купола, а мы устроим засаду.
Капитану Фьючеру эта идея совсем не понравилась.
- Тогда нам придется сражаться, - возразил он.
- Нет, не придется, - сказал Борк Кинг. - Не люблю напрасного кровопролития. Мы захватим их врасплох и постараемся обойтись без жертв.
Он отдал приказ одному из членов экипажа, и тот помчался назад к кораблю.
Кэртис и Борк Кинг, держа пистолеты наготове, начали тихо красться к хижине. Они заползли за камни позади нее и стали ждать.
Через несколько минут раздался далекий грохот двигателей их ракеты. Дверь купола тут же распахнулась, и из нее выбежали несколько неясных фигур.
- Повернулись и улетели, черт бы их побрал! - сердито прогудел чей-то голос. - Наверное, почуяли западню.
Голос Грэга! Кэртис сразу понял, что это его друзья устроили ловушку Ру Гуру.
Борк Кинг и марсиане бросились вперед, направив атомные пистолеты на группу у хижины.
- Руки вверх! - приказал марсианин. - Повернитесь к нам лицом!
Но в следующий момент Борк удивленно вскрикнул:
- Дьяволы Деймоса, это же люди капитана Фьючера!
Он увидел, что группа состоит из гигантского робота, белокожего атлетически сложенного человека, какого-то похожего на ящик существа, висящего в воздухе, стройной девушки и седого мужчины в форме Межпланетной полиции.
В наступившей тишине друзья капитана Фьючера и марсиане ошеломленно глядели друг на друга.
Позади марсиан раздался голос Кэртиса Ньютона:
- Борк, ты и твои люди, бросайте оружие. Я держу вас на прицеле!
Эзра Гурни услышал и, узнав голос, радостно закричал:
- Капитан Фьючер!
- Шеф! - воскликнул Ото. - Слава Космосу! Мы уже думали, тебе крышка!
Но Борк Кинг, повернувшись к нему, замер в шоке.
- Капитан Фьючер... ты?!
- Борк, - поспешно сказал Кэртис. - Я тебя не предавал. Мне нужен только Ру Гур. Ты со своими людьми свободен.
Но марсианин ничего не слышал, обуреваемый яростью. Он и его люди направили на капитана Фьючера пистолеты, которые не бросили, несмотря на приказ.
- Теперь мне все понятно, - хрипло воскликнул Борк Кинг. - Теперь я понял, почему Су Куан пытался тебя убить, как только узнал. Ты охотился не только за Ру Гуром, но и за мной.
- Нет, Борк! - крикнул Кэртис. - Я полетел с тобой лишь в надежде напасть на след Ру Гура и его таинственной планеты. Если бы я охотился за тобой, разве я стал бы помогать тебе на Леде?
Марсианин стоял, свирепо на него уставившись. И в этот напряженный момент раздался звук, от которого все вздрогнули, - грохот ракетных двигателей. Кэртис Ньютон взглянул на небо и увидел над Зууном четыре черных крейсера.
- Ру Гур со своими пиратами! Он поверил, что -здесь нашли радий, и прилетел за ним!
Четыре крейсера кружили, как будто изучая освещенную лунным светом картину.
- Шеф, мы собрали волновой генератор, он поможет справиться с пиратами, когда они приземлятся, - торопливо сказал андроид.
- Тогда скорей в купол, - приказал Кэртис. - Если они нас увидят, могут не приземлиться!
- А если приземлятся, я со своими ребятами беру их на себя, - проворчал Борк Кинг. Марсианин забыл о своих претензиях к капитану Фьючеру. Перед лицом общего врага все разногласия были забыты.
- Они спускаются, - предупредил Кэртис. - Ото, приготовься включить генератор.
Четыре крейсера пикировали прямо вниз. Неожиданно раздались выстрелы атомных пушек. Сверкающие лучи атомной энергии превратили купол, генератор и другие приборы в груду расплавленного искореженного металла. Кэртис успел вовремя отбросить от купола Ото и Джоан, но все были на мгновение оглушены.
- Что-то не сработало! - закричал Эзра Гурни. - Враг почуял западню!
КАТАСТРОФА
Такой внезапный крах надежд всех ошеломил. Они-то были уверены, что Ру Гур ничего не заподозрит. А теперь уранец пытался их уничтожить.
- Скорее наружу! - закричал Кэртис. - Сейчас они здесь все в клочья разнесут!
- Смотрите, это же "Красная Надежда"! - воскликнул Борк Кинг. - Но что они делают? С ума сошли! Нельзя ведь сражаться с четырьмя крейсерами сразу!
Заметив корабли Ру Гура, корабль марсиан бесстрашно бросился в атаку. Четыре крейсера и < Красная Надежда" закружились в смертельном танце, направляя друг на друга страшные атомные лучи.
Надежды на победу не было никакой. Лучи четырех пиратских кораблей впились в "Красную Надежду". Та, потеряв управление, начала падать и наконец врезалась в землю к северу от долины. А крейсера полетели обратно к куполу.
- На открытом пространстве нам не спастись, - крикнул капитан Фьючер, надо бежать к трещине! Укроемся в ней!
Но Борк Кинг, потрясенный внезапной гибелью своего корабля и команды, похоже, потерял способность трезво оценивать обстановку. Если бы не Кэртис Ньютон, который буквально силой потащил его за собой, он, наверное, так и остался бы стоять на месте, задыхаясь от бессильной ярости. Наконец они побежали к краю трещины, а сзади нарастал рев двигателей пиратских кораблей.
- Давай вниз, Борк, - подтолкнул марсианина капитан Фьючер. - Из пистолета крейсер не собьешь! Вот спустимся, доберемся до "Кометы", а там...
Ото ловко скользнул через край и уже через миг оказался на небольшой скальной площадке, куда за ним тут же последовал Саймон-Мозг.
Грохот атомных орудий, превращающих в пыль то, что когда-то было куполом, перекрыл даже рев ракетных дюз. Не останавливаясь, корабли двинулись дальше.
- Теперь они примутся за нас! - воскликнул Грэг, грозя пиратам кулаком. В другой руке он держал Еека и Оога.
- Давай спускайся, а я подам тебе Джоан, - приказал роботу капитан Фьючер. - Скорее!
Грэг скользнул вниз и быстро достиг площадки, на которой уже стояли Ото, Эзра и марсиане.
- Пираты! - вскрикнула Джоан.
Капитан Фьючер круто повернулся и увидел, как прямо на них, сверкая смертоносными атомными лучами, подобно черным теням несутся корабли Ру Гура. Он понял, что спуститься вниз они с Джоан уже не успеют. Схватив девушку в охапку, он молниеносным броском кинулся в сторону.
Лучи четырех крейсеров ударили в скалу, и астероид, казалось, взорвался. Ударная волна отшвырнула Кэртиса, но, даже теряя сознание, он пытался своим телом прикрыть Джоан от летящих каменных осколков.