Первой задачей должна стать разведка территории и поиск добычи. С этим смогут справиться шпионы, которых я могу создать из местных птиц. Пернатых тварей тут полно, и присутствие ещё одной никого не насторожит. А уж я позабочусь о том, чтобы птицы могли видеть не хуже дракона и слышали шёпот за сотню метров. Да и защиту с дополнительной маскировкой им нужно дать, чтобы не беспокоиться о защите от хищников.
Придя к этому решению, я начал ловить и подчинять самых незаметных пичуг, порхающих в чаще леса. Благодаря целому комплексу печатей они без устали смогут летать и шпионить, а вся информация будет обрабатываться нейросетью, вычленяя самое важное.
Вскоре десятки моих шпионов начали разлетаться во все стороны. Правда, первую пару из них постигла печальная участь. Как оказалось, им не стоило взлетать выше верхних веток деревьев. Стоило это сделать, как из ниоткуда ударила молния и испепелила птиц, оставив только обугленные кости. Похоже, запрёт на полёты был ещё одной задумкой дракона.
Довольно быстро я смог обнаружить город, стоящий на берегу реки. Его окружала высокая каменная стена. А вверх от стены поднималось защитное поле, прикрывающее город от нападений хищников. Примерно в том же районе, но чуть подальше, я почувствовал сильные колебания Ци. Это уже было похоже на действия кого-то из участников испытания, так что я направился в том же направлении, чтобы быть ближе к центру событий.
Спустя десяток минут один из моих шпионов заметил Хань Чань Джу, выходящего из леса. Он шёл по дороге к главному входу в город. Там его уже поджидали стражники из числа зверолюдей. Все мои прогнозы сбываются, а значит, всё в порядке. Птичка подлетела к месту будущей встречи и замерла на ветке небольшого куста.
Стоило Хань Чань Джу подойти к воротам, как один из стражников обратился к нему со словами:
— Приветствую тебя, пришелец. Что привело тебя сюда? — Сказано это было на языке, который многие невежды называют языком драконов. Вот только драконы использовали мыслеречь. А это был язык рабов драконов.
— Я ищу сильных монстров, чтобы убить их. — Ответил Хань Чань Джу на том же языке, глядя на зверолюда как на мусор, хотя тот мог похвастаться седьмой ступенью культивации Ци.
Кажется, в этом мире достижение высоких уровней культивации не было проблемой, потому что рядом стояли стражники шестой ступени. А ведь никто не отправит элиту города сторожить ворота. Похоже, эта охота не будет для меня лёгкой.
— Господин, в окрестностях города обитает три сильных монстра, приносящих нам серьёзные проблемы. Я с радостью расскажу вам о них. А тем временем мой подчинённый доложит о вашем появлении властям города. — Стоило старшему стражнику глянуть на одного из подчинённых, как тот тут же сорвался на бег, скрываясь за воротами. — Первым монстром является свирепый Люй Лю…
Стражник начал свой рассказ, но я к нему уже не прислушивался. Похоже, Хань Чань Джу уже заглотил наживку и попал в ловушку дракона. О нём можно не беспокоиться. Хотя, конечно, есть шанс, что он только притворяется, что хочет убить монстров, а на самом деле пытается проникнуть в город, чтобы добраться до сильнейших зверолюдей внутри него. Узнать, какой из двух вариантов наиболее вероятный, можно довольно просто.
Я отправил птицу проверить лес в том районе, откуда вышел Хань Чань Джу, и вскоре она наткнулась на мёртвого монстра шестой ступени, из которого вырезали ядро Ци. Да, культиватора восьмой ступени уже можно в расчёт не брать. Надо найти дракона и эту Мискевич. С ней у меня будет особый разговор.
Я двинулся прочь от города, продолжая рассылать шпионов. И тут одновременно произошли две вещи. Вдали рядом с холмами возникли сильные колебания Ци, свидетельствующие об использовании мощных боевых техник. Но что куда важнее, я получил сигнал от своей печати Ци, контролирующей факт срабатывания печати переноса. Кто-то только что проник в измерение Гробницы Дракона. И у меня даже догадок не было о том, кто бы это мог быть. Разве что тот неизвестный «вредитель», что поймал Хань Чань Джу и дракона в ловушку остановленного времени двадцать пять тысяч лет назад. Но пока скорость течения времени внутри гробницы не изменилась, а потому можно было отложить вопрос с новым посетителем гробницы.
Я поспешил к месту, из которого шли колебания Ци, одновременно отметив, что Хань Чань Джу зашёл внутрь города, скрываясь от моего наблюдения. Я не рисковал отправлять птиц внутрь защитного барьера города, чтобы не быть раскрытым.
Источник возмущений нашёлся спустя пятнадцать минут, так как на месте короткой стычки уже никого не было. Меня позабавила картина того, как связанную и голую Мискевич тащит на своих плечах ажно четверо мужиков, чьи намерения отлично выдавали встопорщившиеся в районе паха набедренные повязки. Все четверо имели седьмую ступень культивации Ци, а потому у бывшей богини не было и шанса против них. Ведь она совсем недавно получила свой уровень и наверняка не знала никаких техник, кроме тех, которые использовала с бою с драконом.
А вот четвёрка выглядела опытными охотниками. Они бежали по лесу, не издавая ни звука. И даже когда они использовали какие-то техники, проверяя окрестности, то колебания Ци в окружающем мире были почти необнаружимы.
Я ускорился, чтобы перехватить «любовничков», направлявшихся к холмам, где притаилась небольшая деревушка, окружённая стеной из брёвен. И тут мне помогла неожиданная встреча. Четвёрка охотников столкнулась с ещё одним зверолюдом с отвратительной рожей. Если этих четверых отличало от людей всего лишь наличие волчьих ушей и хвостов, то вот вышедший им навстречу свин мог похвастать свиным пятаком на половину морды и жирным телом, которое колыхалось при каждом его шаге.
— Вот вы где! Срочно возвращайтесь в город. Там появилась работа для вас. — Выпалил свин, едва увидев человеческие тела. — И кого это вы тащите?
Мелкие поросячьи глазки тут же масляно прошлись по обнажённому женскому телу и задорно колышущимся при ходьбе грудям. Мискевич при очередной смене тела выбрала себе отличного донора.
— Мы никуда не пойдём. — Ответил на эти слова лидер охотников. Он был чуть более мускулистым, чем его товарищи. — Мы захватили себе наложницу, и никому её не отдадим, пока она не родит каждому из нас по ребёнку. Прямо сейчас мы идём в деревню, где по очереди оплодотворим её не меньше десятка раз каждый. Она родит нам отличных здоровых детей, у которых не будет извечной проблемы от связей между родственниками. И никто не посмеет забрать её у нас. Так что пусть там в городе справляются без нас. Пару дней потерпят.
Услышав об ожидающей её судьбе, Мискевич начала извиваться, пытаясь вырваться, но лишь раззадорила разгорячённые мужские тела. Свин несколько секунд пялился на девушку, но потом собрался, захлопнул пасть, подтёр слюни и вернулся к главному вопросу.
— Великий не будет ждать! Это его личный приказ. Вы хоть понимаете, что с нами всеми будет, если вы прогневите его?
— Даже если и так, я не отступлю. И уж точно мы не отдадим никому нашу добычу. Право охоты священно! Сделаем так: сейчас мы все быстро доберёмся до деревни. Там я и Кровожад быстро по разу совокупимся с пленницей и отправимся в город. А остальные останутся присматривать за ней. А ты даже не мечтай добраться до неё раньше, чем через четыре года.
— А я чего? Я ничего. — Пошёл на попятную свин, увидев свирепый взгляд вожака. — Идём быстрее. Великий не будет ждать. Я бы посоветовал тебе трахнуть эту бабу прямо на бегу. Времени сэкономим минимум пару минут.
— Что ты сказал? — Рассвирепел глава охотников.
— Шучу-шучу, но ты подумай. Времени мало, и надо уметь совмещать приятное с полезным.
Продолжить обсуждение судьбы будущей наложницы четверых охотников, а потом и всего остального народа зверолюдов не дало… появление дракона. Его огромное тело, окружённое сполохами молний и громовыми раскатами, пронеслось над головами этой компании со сверхзвуковой скоростью. Сверкание молний и оглушающий грохот так перепугали аборигенов, что те мигом рассосались по кустам, бросив добычу валяться в густой траве.