Чэнь Вантин собрал методики из разных школ и не мог не воспользоваться методами Шаолиня, расположенного неподалеку. В этом четвертая глубинная причина сходства. Кроме того, кулачные методы шестнадцати древних и современных школ, собранные Ци Цзигуаном, отделяет от Чэнь Вантина примерно полвека, эти знаменитые методы еще практиковались в народе, Чэнь Вантин тоже мог их знать. Все это разумные предположения, которые следует учитывать.
Прим. 9. «Общая песнь кулачных трактатов» («Цюань цзин цзун гэ») Чэнь Вантина, 22 фразы по 7 слов – изначальная теория гимнастики тайцзи-цюань, подытоживающая древнюю технику схватки (удары ногами, руками, броски, падения, захваты), он описал тактику и стратегию нападения и защиты. Можно сказать, что 7 комплексов тайцзи-цюаня – расширенная теория гимнастики. Сопоставим с текстами к рисункам из «Кулачного трактата» господина Ци. У Ци сказано: «Как я должен уклониться-шарахнуться, воспользовавшись тонкостью», «сверху шарахнуться, снизу забрать, одно падение», «откинувшись оседлать дракона, притворный переход, ложная ходьба», «раз бичом рубануть поперечно-прямо», «давящий шаг(айбу), теснить сверху-снизу, поднимание с охватом», «продвижение с атакой, отход с уклонением, слабость рождает прочность», а у Чэнь Вантина в «Общей песне кулачных трактатов» имеем: «Уклониться-шарахнуться, тонко воспользоваться, кто есть знающий», «притворный переход, ложная ходьба, кто речет о поражении», «поперечно-прямо расколоть искусно, еще искусней», «сверху охват, снизу поднимание, государю следует запомнить», «продвижение с атакой, отступление с уклонением, не торопись». Из сопоставления нетрудно увидеть, что Чэнь Вантин в области теории извлек то сокровенное, что собрали прошлые поколения. Однако осознав и переплавив, на этой базе совершил ряд «творческих» прорывов. В его «Общей песне» в первых двух фразах, раскрывается теория созданной им парной работы – толкающих рук: «Отпускаешь-распускаешь, сгибаешь-выпрямляешь – человек не знает все опирания, наматывания-обматывания – я всему следую».
Прим. 10. В составленном Ван Цихуа «Описании уезда Вэньсянь», в главе 11 сказано: «У Цунхуэй в присутствии решал дела уезда, когда распоясались местные хэнаньские разбойники, они плыли вверх по реке прямо в Вэньсянь. Цунхуэй лично, не боясь стрел и камней, возглавил массы и отбил их, не позволив разбойникам переправиться. Цунхуэй сказал: в водной войне полезна огненная атака, приказал деревенским бойцам охранять Чэнь Вантина; Цянь Цзун, Го Чжун и другие огнем подожгли лодки, бесчисленное количество бандитов утонуло в воде, остальные сбежали. Чжун в потоке умер от стрелы».
В «Описании уезда Аньпинсянь» провинцииХэбэй в ч.7 «Описание людей» сказано: «У Цунхуэй… в… (1630 г.) четыре попытки завладеть южным дворцом не увенчались успехом… И тогда просил подобрать помощника, который позаботился бы о подношении, позаботился бы во время столкновений юга и севера об областях и городах провинции Хэнань, избавил бы их от изнуряющих нападений разбойников. Зимой… (1640 г.) командующий конницей у разбойников по льду перешел реку1, однако защищавшиеся не позволили переправиться. На следующий год командующий Лю взбунтовался и бандиты, воспользовавшись моментом, поднялись, собравшись массами грабили и избивали, все строили планы захватить их. Двигаясь по реке вверх настигли разбойников, возглавив деревенских бойцов влез на стену и сам, не взирая на стрелы и камни; подожжено 27 разбойных лодок, сколько утонуло и умерло – не сосчитать. Разбойники потерпели поражение, с этого времени не осмеливались посматривать на пров. Хэбэй… Ведущие дела талантливый правитель побуждал править на реке и управлять в Вэньсяне, достигнутое могло иметь звучание, вытащил защиту Цаочжоу».
1. Река – Хуанхэ, пров. Хэнань – Южнее Реки, Хэбэй -Севернее Реки. Хотя у. Вэньсянь вместе с Чэньцзягоу находится севернее Хуанхэ, ныне он относится к пров. Хэнань, а не Хэбэй.
Прим. 11. В Китае издавна были распространены способы взращивания жизни: техники ведения и привлечения (даоинь) с наклонами вперед и назад, сгибаниями и распрямлениями, выдохами и вдохами, вождением ци, техника выплевывания и набирания (туна), что видно по произведениям Лао-цзы, Чжуан-цзы, Мэн-цзы, Цюй Юаня IV века до н.э. Методы дыхания и вождения ци, описанные Го Можо в книге «Рабовладельческое общество», тоже относятся к той же эпохе. «Танцы шести животных», что упоминает хуайнаньс-кий Лю Ань (179-122 до н.э.) и «танцы пяти животных», переделанные знаменитым врачом Хуа То, жившем в конце дин. Хань (III в. н.э.) – это методы оздоровления тела, где дыхательные движения сочетаются с подражанием движениям животных: покачиванием, сгибанием-вытягиванием, оглядыванием, прыжками и пр.