– Стоит ли о таких пустяках говорить? – бросаю я.
– Не стоит, конечно. Вы же знаете, я не настолько впечатлительна, как эта драная кошка, ваша Розмари, но факт остается фактом: мы, бедные невольницы, обречены на полное бездействие, а тем временем вы там, в Лозанне…
– Мы там, в Лозанне, оказались более несчастными невольниками, чем вы. До того несчастными, что уже были готовы проститься с белым светом.
– Верно. И кто вас спас? Я. Только не слышала, чтобы кто-нибудь сказал мне спасибо за это…
– Если я этого не сказал, то только потому, что слова не способны выразить мои чувства, дорогая…
– Да-да, я знаю, ты щедр на пустые слова… Но вернемся к существу вопроса. В тот самый момент, когда мы были в полном отчаянии, в холл через террасу внезапно вламывается мой Макс. У меня не было сомнения, что Макс, которого мы так бессовестно бросили в Женеве, рано или поздно наведается ко мне, и я оставила у себя в квартире записочку, что нахожусь у Бэнтона. Не знаю, стоит ли описывать само сражение, тем более что я, будучи привязанной к креслу, могла наблюдать его лишь частично, зато я имела счастье видеть самый конец, когда эти лилипуты с их японской хваткой были загнаны в угол и у Бруннера в руках превратились в мокрые тряпки, а в довершение он прикрутил обоих к креслам, в которых мы томились, чтобы у них было время получше переварить все случившееся. А после этого Бруннер занялся вашей Розмари, стал вышибать из нее сведения насчет виллы в Лозанне, и, не вмешайся я – зачем, говорю, ты так круто, Макс, она, как-никак женщина, к тому же неглупая, сама все скажет, – он бы ее всю изувечил. В конце концов Розмари раскололась-таки, выдала адрес, но взялась настаивать, чтобы мы ехали все вместе, и тут уж я не выдержала – хотя, как вам хорошо известно, мой мальчик, я не из говорливых – и давай втолковывать вашей приятельнице, что жизнь, выпавшая на нашу долю, – это не что иное, как бег наперегонки, каждый бежит сам по себе, на свой страх и риск, собственными ножками, и, если тебе так хочется присутствовать на этом празднике, садись в свою красненькую скорлупку и с богом. Ведь это же поистине благородный жест с моей стороны, за который до сих пор мне и спасибо никто не сказал, хотя мне он обошелся не так дешево – девять колоссальных брильянтов, – но, раз тебе суждено совершить глупость, за нее, само собою, приходится платить. Но в тот момент мне думалось, что я ничем не рискую, рядом со мной мой Макс, и я была уверена, что он не даст меня в обиду, мне и в голову не могло прийти, что через несколько часов какой-то жалкий пигмей по имени Тим или Том разрядит в грудь Макса свой пистолет, а ведь именно так и случилось, и мне пришлось кончать со всем вот этими руками…
– Но не голыми руками, был и пистолет?
Она смотрит на меня пронзительным взглядом, и ее роскошные голубые глаза вдруг становятся серыми.
– Ты что, виделся с Розмари?
– Где я мог с нею видеться?
– Я невольно об этом подумала, потому что у меня действительно был пистолет. Только уже было поздно. Бруннер тоже был убит.
– Что-то я не замечаю, чтоб ты была в трауре, дорогая. А черное было бы тебе к лицу. И ты бы в нем казалась стройней.
– Пора тебе понять, мой мальчик, что стройностью я не дорожу, как твоя Розмари, напротив. В этом мире еще не перевелись мужчины с нормальным вкусом.
– Значит, упустила брильянты… – обобщаю я. – Мне стоило такого труда обеспечить их тебе, а ты под конец упустила их.
– Этого бы не случилось, если бы в тот день, прежде чем уехать из Лозанны, мы завернули ненадолго к Виолете. Но я не знала, где ее вилла. А ты знал, и ключ был у тебя в кармане, но меня ты туда не повез.
– А знаешь, чем бы это кончилось, если бы мы туда заехали? Мы до сих пор лежали бы там с тобой вдвоем, в том бункере, и никто не смог бы нас вызволить, потому что никто, кроме меня, и не подозревал о существовании этого бункера. И если я говорю: «До сих пор лежали бы с тобой вдвоем», то тебе, должно быть, ясно, что не в любовных объятиях, а в холодных и мерзких – в объятиях смерти.
– В самом деле… Эта гадюка Виолета уже была начеку… Мне и в голову не пришло…
– Но ты, дорогая, по крайней мере те чемоданчики сумела обследовать? Там было немало дельных вещиц…
– Чего их обследовать. Унесла целиком, и теперь они лежат в банковском сейфе на мое имя. Конечно, это не брильянты. Но я не жадна. Если у тебя есть интеллект, можно прожить и без брильянтов. В них нуждаются только такие легкомысленные особы, как твоя Розмари. Найдет себе вертопраха вроде тебя, не знающего цены деньгам, и быстро спустит свои камушки. А у меня другие планы…
– По торговой части… – догадываюсь я. – Фрау Пульфер…
– С фрау Пульфер у меня нет ничего общего, мой мальчик. Розничная торговля меня не прельщает.
– Понимаю. Ты откроешь отель.
– Отель – это неплохо, – кивает Флора. – Но он медленно окупается. Нет, лучше я открою шикарный ресторан в каком-нибудь шикарном месте…
– А меня не возьмешь в компаньоны?
– И не подумаю.
– Но ведь должность домашнего пса еще не занята?
– Да, но мне бы не хотелось одновременно заводить и домашнюю змею. У тебя, мой мальчик, характер не дай бог. Не говоря уже о том, что ты любишь вести двойную игру, и командовать ты не прочь…
– Не подозревал, что ты такого мнения обо мне, – сокрушенно говорю я.
– В сущности, я бы могла тебя взять, если бы ты не был замешан во всяких опасных делах, связанных с политикой. Сам замешан, значит, и я могу оказаться замешанной. Нет, Пьер! Деньги я люблю, но и покой мне дорог.
– Ясно: тебе нужен муж.
– Если мне понадобится муж, без труда найду. Хотя и рост и вес у меня не такие, как у твоего американского феномена. Верно, число мужчин с нормальным вкусом катастрофически падает, но я не теряю надежды, мой мальчик.
– Раз только за этим столиком их двое…
– Приятно слышать, – восклицает она таким тоном, словно другого и не ожидала. – Но мне, пожалуй, пора.
Я провожаю ее до лестницы и стоически выношу ее дружеское рукопожатие.
– Если когда-нибудь судьба забросит тебя в мой ресторан – где он будет, я пока не знаю, – можешь не сомневаться, обед тебе поднесут за счет фирмы, – обещает она. Сделав несколько шагов, Флора оборачивается и добавляет, чтобы я не слишком обольщался: – Первый обед!
Я иду на место, чтобы расплатиться.
– Какая женщина! – произносит Борислав с оттенком восхищения.
– Женщина что надо, – соглашаюсь я. И вот мы снова летим по серой ленте шоссе, извивающейся среди изумрудных холмов. Только теперь уже за рулем Борислав, что дает мне наконец возможность призвать в союзники сон, в котором, как известно, иные склонны видеть младшего брата смерти. Но с младшим братом общаться не опасно, гораздо страшней объятия его старшей сестрицы.
– До чего же надоело слушать эти ваши истории, – откровенно заявляет Борислав. – Брильянты, брильянты…
– А каково мне?
– И что в них особенного, в этих брильянтах? – продолжает рассуждать мой друг.
– В том-то и дело, что ничего особенного. Чистый углерод.