Выбрать главу

— Как себя чувствуешь, Тайина? — спросил, слегка обнимая за плечи.

— Всё хорошо, — ответила я, чувствуя, что его забота совсем не показная. А ведь матушка даже не спросила о здоровье.

— Вот нужна была тебе эта семья лисков. Ну подумаешь, затопило бы их после дождя, ничего ведь страшного и непоправимого в нашей жизни не случилось бы, — принялся выговаривать мне отец, а я непонимающе хлопала глазами.

Пока отец отвлёкся на разговор с матушкой, Велира наклонилась ко мне и тихо пояснила:

— Лиски это такие крупные жуки. Около нашего оврага поселилась их большая семья, и ты, конечно же, пошла их спасать. Тайина, ты не представляешь, какой это позор. Демоны не спасают лисков! Что творится в твоей голове, сестрёнка?

— А вот и господин Сигидзар Гамурайти пожаловал! — громко произнёс отец, и все посмотрели на вошедшего. Отец с матерью тут же поднялись и направились к нему навстречу, обниматься и здороваться. Мы с сестрой встали рядом со столом. Моё сердце тревожно колотилось. Неужели родители бывшей владелицы этого тела согласны выдать свою юную дочь за этого… демона.

На вид пришедшему было лет шестьдесят пять, морщины прочно поселились на его, возможно когда-то красивом лице, рога выглядели бледными, тусклыми, почти безжизненными, короткие волосы полностью седые. Этот, как его, Сигизмунд был не просто худым, он был тощим! Если я раньше решила, что худоба это какая-то, так скажем, особенность нашей семьи, то теперь уже и не знала, что думать. Если бы я не видела рисунки, то вполне нормально приняла бы вид демонов, но сейчас это казалось очень странным. Хотя мало ли что случилось, может у них такая мода или эволюция, или ещё что.

— Ну зачем же так официально? — развел руки в стороны Сигизмунд, ехидно улыбаясь. — Как-никак скоро породнимся!

Велира

3. Яна-Тайина

Все дружно посмотрели на меня, и я почувствовала, как краснею. А стоило только представить первую брачную ночь с этим дедушкой, так и вовсе будто холодной водой облили. А ведь потом будет и вторая, и третья, и десятая. Бр-р! Спасите меня от такого счастья!

Отец с моим «женихом» о чём-то говорили, пока все усаживались за стол, матушка тоже участвовала, мы с сестрой молчали. Очень хотелось спросить у неё, когда бежим, но конечно не стала, не хватало ещё всё испортить.

Служанки, уже виденные утром, принесли блюда, добавляя к имевшимся на столе. Пахло жареным мясом, какими-то приправами и алкоголем, который с удовольствием поглощался нашими родителями и гостем. Не знаю, как сестра, но я очень хотела есть, и поэтому аккуратно, но настойчиво поглощала всё вкусное. Кроме мяса мне понравились пара салатов и какие-то овощи необычного вкуса, будто скрестили морковь и хвою. Почувствовав насыщение, я принялась за сладко-кислый компот из мелких красных ягод.

— Тайина, — Сигизмунд вдруг оторвался от разговора с отцом и в упор посмотрел на меня. — Я приготовил тебе сюрприз! Это, конечно, мелочь, но, думаю, тебе понравится. Заносите! — крикнул он, и все заинтересованно посмотрели на вход. В дверь впорхнула служанка. Она несла в руках большое блюдо, которое тут же разместила на середине стола. Все вежливо улыбнулись, и только я осталась в недоумении. И что это должно значить? На тарелке лежали какие-то огромные жучки, похожие на майские, если к ним добавить несколько скользких извивающихся хвостов. Что это делает на столе?

Я вопросительно посмотрела на старого демона, считающего, что он мой жених.

— О, ты невероятно красива, детка! — воскликнул он. — Очень хочу ускорить наш брак! Ты, вижу, удивлена? Да, наверное, догадалась. Я узнал, что ты упала в овраг из-за лисков, и вот, как видишь, — старик махнул костлявой рукой на тарелку и довольно улыбнулся, демонстрируя жёлтые неровные зубы, — велел собрать всё семейство, мы сейчас съедим всех виновников твоего падения. Отомстим, так сказать.

Не дожидаясь моей реакции, он рассмеялся и принялся накладывать в свою тарелку вполне живых жуков, политых красным соусом, а потом так же спешно закидывать их себе в рот.

— Люблю, когда они попискивают, — довольно оскалился он, а меня просто чуть не вывернуло наизнанку.

Жуки, и вправду, пищали, и мне стало очень жаль, пусть и не милых, но живых созданий, которых вот так запросто поглощали.

— Ну что же ты молчишь, дочка? — спросил отец. — Поблагодари господина Сигидзара Гамурайти, он ведь ради тебя старался.