Выбрать главу

Он взобрался на нее сверху, скользнув своим твердым членом в ее киску одним плавным толчком.

— Черт! — она вскрикнула, слишком громко.

В конце концов, Джейкоб был в конце коридора, и он не отреагировал бы слишком любезно, если бы вошел и увидел, что его брат трахает его жену.

Но, черт возьми, это было хорошо. Это было чертовски прекрасно.

Каждый толчок его толстого члена растягивал ее, наполнял и заставлял ее пальцы ног сжиматься. Он прижался своими жадными губами к ее губам и пожирал ее неистовым поцелуем, требуя ее долгими, прекрасными толчками.

Ей всегда нравились его широкие плечи, и она впивалась в них ногтями, когда он обнимал ее и прижимал к себе. Она открыла рот, хватая воздух, когда он ускорил движение, его твердый таз врезался в ее клитор каждым движением бедер.

— Ты заставишь меня кончить, Тайлер, — простонала она, стараясь говорить тихо.

Скрип старой кровати был достаточно громким.

— Кончай со мной, — хрипло прошептал он ей на ухо. — Ты так хороша. Так чертовски туга.

Она была так близко. Тайлер всегда доставлял ее туда так легко.

Мышцы на его спине напряглись, когда он увеличил темп, хрипя ее имя, когда он трахал ее.

— Да! — вскрикнула она, впиваясь ногтями в его плоть, пока он вколачивался в нее. — Вот так!

Она сжала киску вокруг его члена, работая мускулами для своего мужчины.

— Так чертовски хорошо, — прошептал он.

Его хватка на ее пояснице усилилась, усиливая медленное нарастание давления в животе. Оно строилось и строилось, готовясь поглотить ее.

Неумолимый темп Тайлера не ослабевал. Каждый толчок заставлял ее хныкать, каждое движение его бедер заставляло ее молить о большем. Она свела лодыжки вместе и выгнула бедра, принимая его глубже.

— Тайлер, — прошептала она, начиная дрожать. — Я сейчас кончу.

Ее слова только подстегнули его, и он трахал ее с новой силой, заставляя ее кричать громче, чем она должна была. Его губы сомкнулись на ее губах, заглатывая ее крики, которые становились все громче.

Его бедра двинулись вперед с глубоким и мощным толчком, и она выгнула спину, когда все развалилось. Удар был сильным.

Она схватила горсть простыней и сдернула их с матраса, когда оргазм потряс ее. Ее тело дрожало под ним, а сердце колотилось так сильно, что казалось, вот-вот взорвется в груди. Каждая клеточка ее тела, от кончиков пальцев рук до кончиков пальцев ног, была поглощена прекрасным облаком беспомощности и жара.

Это было так всепоглощающе, что она едва заметила, как напряглись мышцы Тайлера, когда он всхлипнул ей в ухо, сигнализируя о своем освобождении.

— Черт, — прошептала она, уставившись на трещину в потолке, пытаясь отдышаться.

Секс всегда был так хорош с Тайлером. Это было, как будто их тела были созданы специально друг для друга. Она забыла, как восхитительно заниматься любовью.

Она застонала, когда он приподнялся на локтях и выскользнул из нее. Тайлер скатился с нее с удовлетворенным ворчанием, и Изабель сжала ноги, желая сохранить каждую каплю его божественного тепла внутри себя.

— Я скучал по этому, — сказал он, улыбаясь потолку и пытаясь отдышаться.

Она прижалась к его мужественному телу и провела пальцем по кубикам его пресса.

— Я скучала по тебе, — прошептала она, прижимаясь щекой к теплой коже его груди.

— И этому? — спросил он.

Она слышала самодовольную ухмылку на его лице.

— И этому, — призналась она, улыбаясь и поднимая к нему лицо.

Он поцеловал ее в губы, и она почувствовала, как ее киска начала пульсировать, желая снова кончить.

Второй раунд подождет. Они должны были сначала выбраться оттуда.

— Я так долго ждала этого момента, — сказала она, чувствуя, как к ней возвращается грусть. Интересно, сколько времени понадобится, чтобы печаль исчезла, когда она вспомнит те потерянные годы? Наверное, никогда. — Но нам пора идти. Скоро взойдет солнце.

Тайлер обнял ее в последний раз и вскочил с кровати. Она должна была последовать за ним, но ей потребовалось несколько секунд, чтобы полюбоваться его обнаженным телом, пока он одевался. Его тело было произведением искусства. Сильные, загорелые мышцы, великолепное лицо. Он выглядел наполовину машиной с металлической ногой, которая соединялась чуть ниже колена. Изабель никогда не обращала внимания на его отсутствующую ногу. Протез ноги выглядел ужасно. Но, честно говоря, Тайлер мог надеть что угодно. Он мог бы надеть плащ и выглядеть круто.

Она вздохнула, когда последний кусок его одежды был надет, а затем спрыгнула с кровати. Она поспешила к комоду и достала чистую одежду, пока Тайлер проверял окно.

— Как ты сюда попал? — Она даже не подумала спросить об этом в волнении, вызванном встречей с ним.

— Ты серьезно? — Он улыбнулся. — Помнишь наши подростковые годы? — спросил он. — Я пробирался сюда каждую ночь.

— Хорошо, — сказала она со смешком. — Это были хорошие времена.

— Пойдем, — сказал он, махнув ей рукой. — Давай проведем еще несколько хороших дней.

Он осторожно открыл окно и огляделся. Солнце еще не взошло, и темное ночное небо должно было дать им хоть какое-то прикрытие. Она перекинула ногу через подоконник. Ее спальня находилась на третьем этаже красного дома, особняка, где жил правитель общины со своей семьей. Дед Изабель был правителем до Джейкоба, и она прожила там всю свою жизнь. Эта комната была спальней ее детства.

— Где твоя волчица? — спросила она, схватившись за кирпич.

— Я оставил ее в грузовике, — сказал он. — Я не мог рисковать, приводя ее сюда.

— Ее раньше запирали в грузовике?

Тайлер покачал головой и съежился.

— Не представляю, что она делает с приборной панелью и сиденьями Торна.

Изабель поспешно спустилась по кирпичной стене. Она только надеялась, что они выберутся из сообщества и узнают.

Глава 8

Тайлер сжал руку Изабель и бросился к забору. Он крепко держал ее, не желая отпускать.

— Подожди, — сказала она, останавливая его. — Мы не можем оставить Ретта.

— Нет, мы можем, — сказал Тайлер, подталкивая ее вперед.

Она уперлась пятками в землю и дернула его руку назад, почти вырвав ее из сустава. Она тоже была оборотнем и была почти такой же сильной, как он.

— Я не уйду без Ретта, — сказала она, глядя на него со свирепой решимостью в своих прекрасных глазах.

«Черт, я скучал по ней».

Он забыл, какой дерзкой и решительной она может быть. Но все же, сейчас не время.

— Я должен вытащить тебя отсюда, — сказал он, закусив губу и оглянувшись на высокий забор с колючей проволокой, намотанной поверх него.

Они могли проскользнуть в дыру снизу и быть у грузовика за считанные секунды. Его приоритет: вытащить Изабель оттуда.

— Он твой кузен, — сказала она твердым и непоколебимым голосом. — И он помог мне. Джейкоб собирается пытать его, а затем убить на глазах у всего сообщества.

Тайлер покачал головой, оглядывая старые знакомые здания Крестон-Фоллс. Солнце начинало всходить, и скоро у них не будет покровов темноты, чтобы помочь им. Он взглянул на пекарню, из которой доносился восхитительный запах свежеиспеченного хлеба.

— Изабель, — сказал он, лихорадочно соображая. — Мы должны идти. Мы даже не знаем, где Джейкоб его держит.

— Ты серьезно? — спросила она, подняв брови. Она указала на трехэтажное здание, покрытое воронами. Черные птицы сидели на каждом подоконнике, выступе и выстроились вдоль крыши. — Надо же, — саркастически сказала она. — Интересно, где он может быть.

Тайлер вздохнул. Он знал, какой упрямой может быть Изабель. Это была проигранная битва, и часы тикали.

— Прекрасно, — сказал он, тяжело дыша. — Пошли. Скорей.

Они побежали к зданию, минуя мистера Тиммонса, который подметал крыльцо своего хозяйственного магазина. Он в шоке откинул голову, глядя, как мимо пробегает Тайлер.