Машинально Люциус сделал несколько шагов вперед и, как только ноги коснулись воды, обнаружил себя появляющимся посреди привычной обстановки, в кабинете Малфой-мэнора.
«Наконец-то дома!»
И первое, что очень хотелось сделать, это — выпороть Драко.
___________________________________________
Следующие несколько недель после возвращения Гермионы и Люциуса из пятидневного наказания наглядно убедили молодую чету Малфоев в том, что их усилия были затрачены не зря. «Эти двое» действительно перестали спорить и бросаться друг на друга при встрече, словно кошка с собакой. На самом деле теперь все происходило с точностью до наоборот — они вообще категорически избегали оставаться наедине. У супругов даже появилось ощущение, что оба (и Люциус, и Гермиона) испытывают в присутствии друг друга какую-то труднообъяснимую, но вполне заметную неловкость. И стараются свести общение к самому необходимому минимуму.
И никогда еще Драко и Джинни не были так близки к истине.
Гермиону раздражал… о, нет! Обижал до самой глубины души его невысказанный отказ. Обижал, как женщину.
Люциус же чувствовал ее обиду и ужасно боялся, что причину Гермиона надумала себе абсолютно не ту, по которой он столь тщательно избегал на острове их близости, а рассказать ей правду оказалось страшно… Да и вообще он не был готов откровенничать с этой женщиной!
Но как-то июльским вечером судьба сама решила поставить точку в этой истории.
______________________________________________
Четверг 22 июля 2004 19:14.
Побросав мелочи в сумочку и перебросив ее через плечо, Гермиона вышла из кабинета, чтобы прошептав защитное заклинание, закрыть за собой дверь. Уставшая, она не могла дождаться, когда вернется домой, примет успокаивающую ванну и мирно проведет оставшийся вечер в компании какой-нибудь книги.
Оказавшись в коридоре, она направилась к лифтам и нажала на кнопку вызова. С характерным звонком двери распахнулись, и тут стало понятно, что один пассажир в лифте уже есть: Люциус Малфой.
Замерев, Гермиона несколько секунд колебалась, но затем (резонно рассудив, что не войти сейчас в лифт будет смешно и глупо, а казаться таковой очень не хотелось) переступила порог и вошла в кабину.
— Приветствую, мистер Малфой… Домой направляетесь? — нарочито вежливо поинтересовалась она у Люциуса.
— Да, именно так. А вы, мисс Грейнджер? — ответная любезность была аналогична.
— Я тоже…
В лифте воцарилось молчание.
Двери закрылись, и какое-то время тишину нарушало лишь поскрипывание подъемника, как вдруг он дернулся и замер. Ожидая звонка, означающего их прибытие в атриум, Гермиона предусмотрительно повернулась к выходу, чтобы как можно скорей избавиться и от Люциуса Малфоя, и от угнетающей своей неловкостью атмосферы, будто окутавшей их.
Но ожидаемого звука так и не раздалось. Также как и двери по-прежнему оставались закрытыми.
Охваченная нетерпением, Гермиона ткнула пальцем в нужную кнопку, но ничего не произошло. Тогда, разозленная вконец, она достала волшебную палочку.
— Мисс Грейнджер, надеюсь, вы помните, что эти лифты непроницаемы для магии? — тут же услышала позади себя голос.
— О, черт… Правильно, — кивнула, вспомнив об том, что лифты Министерства были построены гоблинами, причем с использованием именно их, так и неизведанной за столько веков, магии. — И что же нам теперь делать?
— Думаю, ждать…
Прошло несколько минут.
— Мерлин! Ничего же не происходит! Да что случилось? — не выдержав, Гермиона принялась стучать в дверь. — Эй… На помощь! Эээй… Кто-нибудь слышит нас? Мы застряли в этом чертовом лифте, ау!
— Очень сомневаюсь, что кто-нибудь откликнется на ваши мольбы, — небрежно заметил Люциус, и эта нарочитая небрежность разъярила ее еще сильней.
— Не могли бы вы перестать умничать, а? Я, по крайней мере, хоть что-то пытаюсь сделать для нашего освобождения! Не кажется?
Ответом поначалу послужил прохладный взгляд, но чуть позже Люциус произнес:
— Отнюдь… Я не собирался «умничать», как вы изволили выразиться. Лишь констатировал факт.
Гермиона с подозрением дернула бровью.
— С чего это вы так спокойны? Неужели сами запланировали?
— Мисс Грейнджер, назовите, пожалуйста, хотя бы одну причину, по которой я должен снова страдать, оказавшись запертым в ловушке с вами, когда мы лишь недавно вернулись из подобной ситуации?
— Что-то я не помню, чтоб вы возражали против этой ловушки в последние дни, — упрямо парировала Гермиона и отвернулась, расстегивая мантию.
Стянув ее с плеч, аккуратно свернула и опустила на пол лифта. Затем уселась, как можно скромней подобрав ноги и памятуя о том, что сегодняшняя юбка все ж таки чуточку коротка. Сложив руки на груди, она сердито уставилась на двери лифта, будто гипнотизируя их, но на самом деле, усиленно пытаясь сделать все возможное, чтобы не повернуться и не посмотреть, как Люциус точно также избавляется от своей мантии.
«Понятно, что происходящее опять дело рук Джинни и Драко! Проклятье! Кто ж еще мог спланировать подобную встречу?»
Разъяренную Гермиону даже не останавливал тот вопиющий факт, что ни Драко, ни Джинни абсолютно не знакомы с ее графиком. И уж точно не знали, что именно сегодня она задержится в офисе допоздна. Просто ужасно хотелось, чтобы нашелся хоть кто-нибудь, подходящий на роль виноватого в происходящем безобразии, а эти двое были наиболее вероятными кандидатурами.
Сейчас ей хотелось находиться, где угодно, но только не здесь! Не рядом с Люциусом Малфоем, одно присутствие которого заставляло ее тело мятежно дрожать. Все оно, от шеи и ниже, кричало: «Ты хочешь этого мужика!», от подбородка и выше тут же напоминая: «Зато он тебя не хочет!». Черт… И как же мучительно было слушать эти два противоречащих друг другу вопля, особенно когда согласна с первым и не уверена, что второй сообщает тебе правду.
Мерлин, до чего же ей надоело спрашивать себя: «Почему?». Абсолютно бессмысленный вопрос, ответа на который все равно не узнает. Уж если кого и стоит спросить, так это самого Малфоя, пусть даже страшась, что гордость ее будет в итоге растоптана. Ладно, черт с ней, с гордостью… За спрос по лбу не дадут!
— Почему?
___________________________________________
19:17.
Люциус повернулся.
— Простите, что?
— Почему… вы не… — заикнувшись, Гермиона глотнула, и щеки окрасились нежным румянцем, именно так, как нравилось всегда Малфою. Упорно не глядя на него, она отвернулась в сторону и, опустив глаза, принялась нервно вертеть пуговицу на блузке. Но затем все же смогла выдавить: — Почему ты не хочешь меня?
Люциус ответил не сразу. Вместо этого он прислонился затылком к стенке кабины, гадая, что же ей сказать. Наконец, задал встречный вопрос:
— И когда я говорил, что не хочу тебя?
Подняв голову, чтобы посмотреть на него, Гермиона повысила голос, в котором зазвенели нотки обвинения:
— А тебе и не нужно этого делать! Твое поведение на острове говорило само за себя и очень понятно.
— Мы сейчас об одном и том же острове или только я помню, как ты кончила лишь от моих пальцев?
— Да, это так, — горячо прервала его Гермиона, лицо которой уже пылало. — Но когда я решила пойти дальше, именно ты помешал мне, остановил меня! Почему?..
— Мне казалось… что ты была несколько утомлена… всей той ситуацией… — запинаясь, пробормотал Люциус.
— О, я тебя умоляю… — иронично усмехнулась Гермиона, затем сделала несколько глубоких вдохов и заговорила уже более спокойно. — Никогда больше я не буду просить тебя о внимании, Люциус. Никогда. Да и сейчас понимаю, что не должна позволять себе тревожиться из-за этого. Но! Мне просто нужно знать правду.