Но недругу пускай внушает ужас.
Пусть в грозное оружье превратится,
в геенну огненную — в бомбы,
чтоб перед нами в мире трепетали.
Оружье — щит Америки. Основа
ее благополучья и покоя.
Что с нашими бы стало городами,
дворцами и шедеврами искусства,
молельнями, кладбищами, когда бы
не страж их верный — грозное оружье?
М э р и
Историей проверенная мудрость!
Века свидетели: расцвет науки,
искусства и ремесел невозможен
без броневого мощного прикрытья.
(Обращаясь к мужу.)
Ты армии отдай свое открытье.
Х о р
Мы просим вас не омрачать наш праздник.
Почтительнейше просим…
М э р и
Мы подымем
искрящиеся полные бокалы
за атомников славных, за науку.
Пусть музыка гремит! Пускай в честь мужа
танцуют и кружатся балерины!
Шампанского вы ящик закажите!
День знаменательный сегодня.
А р ч е р
Видин,
двойное торжество мы отмечаем:
победы мысли, яркой, неуемной
и жизни, обновляющейся вечно.
Сегодня, Марк, на белый свет явился
племянник твой… мой сын… Нет, не случайно
такое совпадение, профессор.
Я верю в символы. Не зря совпали
два праздника, два радостных событья:
рожденье истины с рожденьем жизни.
Возвращается С т е л л а.
С т е л л а
Повремените с торжествами.
В у л ь ф
Стелла!
С т е л л а
Мать Видина с какой-то важной вестью
сюда пришла. Стоит за дверью Тера.
Прикажете ее впустить?
В у л ь ф
Заказан
сюда всем посторонним вход. Однако
для матери профессора, пожалуй,
мы исключенье сделаем.
С т е л л а (охранникам)
Впустите!
В и д и н (при виде матери)
Твои глаза полны печали, мама.
Случилось что?
Т е р а
Мой сын, большое горе
на нас обрушилось… Я задыхаюсь…
Сестра твоя…
(К Арчеру.)
Твоя супруга, Арчер,
ребенка родила… О милосердный боже!..
Он без лица… Какое наказанье
узреть такое — жалкого уродца,
дитя, лишенное лица… Мне душно.
А р ч е р
Не может быть… Не верю… Я не верю…
Х о р
Грозит опасность лучевой болезни
всем нашим детям, матерям и женам.
Мы сами обрекли себя на гибель,
на долгие и тяжкие страданья.
Т е р а
Бедняжка Изабелла исстрадалась.
Все ждет тебя… И не находит места…
А р ч е р
О господи, за что такая кара?
Уходит.
М э р и
Во имя человечности, покоя
родителей, несчастьем потрясенных,
должны детей неполноценных власти
без жалости…
Т е р а
Чем виноваты дети?
Не лучше ли причину уничтожить,
несущую увечья, смерть и муки?
В у л ь ф
Увечных наши власти опекают.
Напрасно вы волнуетесь, мисс Видин.
Убийство запрещается законом.
Ребенок будет тщательно изучен
серьезными экспертами-врачами.
Мы установим, почему природа
свои закономерности презрела.
Ученые, я думаю, займутся,
и госпожою Арчер.
Т е р а
Не природа
свои закономерности презрела.
Всему виною — новое оружье.
Оно погубит все живое.
В у л ь ф
С вами
я не согласен… Попытаюсь чеком
солидным облегчить удар жестокий,
умерить боль родителей несчастных.
Т е р а
Как смеете вы покупать несчастье?
И умерщвлять детей?
В у л ь ф