Выбрать главу
А р ч е р
Мы не повержены. Воспрянем духом. Ни госпиталь, ни дом умалишенных нам больше не грозит. Заплачен выкуп… Будь сильной, Изабелла. Надо счастье зубами вырвать. К черту идеалы! Мир — скопище соблазнов и пороков. Мир слеп и глух. Пускай безумцы миром, как прежде, правят… Хватит, Изабелла.
И з а б е л л а
Боюсь, что я не выдержу, мой милый.

Раздается вой сирены.

О ужас, ужас!.. Ипполит, тревога!
Г о л о с  и з  р е п р о д у к т о р а
Внимание! Внимание! Атомная тревога! Атомная тревога! К нам приближаются вражеские ракеты! Все — в убежище! Немедленно — в убежище! Внимание, вражеские ракеты!
А р ч е р
Не бойся! Это — ложная тревога. Опять в войну играют генералы. Какое дело нам до них! Мы будем покойно жить с тобой и счастливо.
Г о л о с  и з  р е п р о д у к т о р а
Все — в убежище! Смерть настигнет каждого, кто останется на поверхности земли!.. Смерть настигнет каждого!..
И з а б е л л а
Они нас приучают к смерти, чтобы ее мы приняли покорно, тихо…

Звук проносящейся ракеты.

А р ч е р
Пускай вокруг проносятся ракеты. Спокойной будь! Дай руку, дорогая, и улыбнись, как прежде… Непогода гудит над побережьем… Слышишь? Это — не звук ракеты… Смерч ревет в пустыне, в горах метель беснуется и плачет… Спокойна будь. И улыбнись, как прежде. Пускай земля разверзнется!.. Мы вместе… Ты почему замолкла, Изабелла?
И з а б е л л а
Твоя супруга родила калеку… ребенка без лица… и не свихнулась, колени перед злом не преклонила, не прокляла поганый мир… и чашу, наполненную кровью и слезами, не приняла… отвергла униженье, покорность скотскую и отказалась безумие считать за добродетель!
А р ч е р
О боже! Что ты мелешь?.. Не печалься! Зачем назад оглядываться? Много еще на свете радостей!.. Открыты нам все пути… Да, жизнь великолепна!.. Нас встретят города огнями улиц, а море — жемчугами!.. Позабудем весь пошлый мир!.. И горный ветер раны души больной, истерзанной залечит.
И з а б е л л а
Больной души залечит раны… (Что-то вспомнив.) Помнишь, поездку нашу… ту… на пароходе… тот свет, то небо чистое над нами. Дул ветер ласковый. И было слышно, как он шумит и души обвевает. (Горестно.) Какое это было наслажденье! Живи! Живи! Живи, мой милый, в общем или отдельном сумасшедшем доме!.. Живи!.. Что может быть на свете слаще?
А р ч е р
Жизнь — это ты. Жизнь — это мы с тобою. Мы прочно связаны до самой смерти. Мир — сумасшедший дом, а мы больные. Кто это понял, тот обрел свободу.
И з а б е л л а
Опять мой сын стоит перед глазами… Я слышу крик его… и прочь пытаюсь бежать, но ноги… ноги словно гири… Я сильная!.. Я требую, чтоб сына они предали смерти… Стиснув зубы, я все перенесу… Неправда! Глупость! Я вижу сына… вопль ужасный слышу!.. Я вижу смерть… и тельце в пятнах крови!.. О боже милосердный!
А р ч е р
Успокойся! Прочь прошлое!.. Прочь все воспоминанья! Забвенье — лучший лекарь, Изабелла.
И з а б е л л а
Я родила безликого ребенка. Да будет он последним, и да буду сама последней матерью, родившей не жизнь, а смерть!.. Для вас же смерть — торговля! Я ею торговать не собираюсь, спасать не стану собственную шкуру за счет чужих смертей, чужих страданий. Я искуплю вину… И вас заставлю… Заставлю… да… и клятву не нарушу!..
А р ч е р
Ты что задумала?.. Что натворила? Я буду вынужден позвать на помощь!