Все уже разошлись по постелям, а она всё продолжала бодрствовать. Когда дом погрузился в тишину, Нэнси вышла на улицу и присела на крыльцо. Дул приятный ветерок, который остужал её лицо и ерошил волосы. Она решила, что за городом очень умиротворяюще, хотя и не представляла себе жизни так далеко от Ривер-Хайтс.
Наконец несколько надоедливых москитов загнали её обратно в дом, где Бесс и Джорджи давно спали. Нэнси хотелось обсудить с ними некоторые свои догадки, и она даже подумывала разбудить их, но всё-таки решила, что это будет нечестно. У неё уже была возможность всё обсудить, поэтому она заставила себя расслабиться и вскоре почувствовала, что засыпает. Прежде чем провалиться в сон, ей показалось, что она слышала шаги на крыльце.
Когда Нэнси наконец проснулась на следующее утро, всё уже были одеты и готовы отправиться в путь, поэтому у неё было всего несколько минут, чтобы прожевать тост и выпить маленький стакан апельсинового сока до того, как мистер Дрю вывел RV и поставил его перед домом.
- Для чего эти чемоданы? – спросила Нэнси, когда увидела, как Бесс и Джорджи понесли к двери по чемодану.
- Ты забыла? Предполагается, что мы едем домой, - напомнила ей Джорджи. – Не переживай, для тебя Ханна уже приготовила парочку пустых чемоданов. Если Джимми Бойд следит за нами, всё будет выглядеть так, будто мы покидаем ферму.
- Отличная идея! - сказала Нэнси. – Об этом я не подумала.
Нэнси устроила целый спектакль, закрывая двери, а потом осматриваясь, как будто желая убедиться, что всё остаётся в порядке, перед тем как усесться в RV.
- Если он влезет в дом, то поймёт, что мы не уехали, - заметила Джорджи. – Все наши вещи ещё там.
- Не думаю, что он на это решится, - ответила Нэнси. – Если он следит за домом, чемоданы должны убедить его, что мы, и правда, уехали.
- Я только надеюсь, что всё пойдёт именно так, как ты планируешь, Нэнси, - вставил мистер Дрю.
- И я тоже, папа, - откликнулась Нэнси. – Я тоже.
Мистер Дрю вёл RV по неровной дороге так аккуратно, как только мог, но огромная машина всё равно качалась на кочках, заставляя чемоданы скользить по полу.
Наконец они выехали на шоссе и повернули в сторону Мэдисин Блаф.
- Вон он! – сказала Нэнси. – Его едва видно, но это пикап Джимми Бойда.
Также как и накануне, пикап Джимми был спрятан в рощице деревьев у дороги. Если бы Нэнси не ожидала его увидеть, то и не заметила бы.
- Он поехал! – закричала Бесс. – Он собирается следовать за нами в город. Ты всё ещё думаешь, что он собирается похитить сегодня всех нас? – добавила она.
- Что? – воскликнула Ханна. – О чём ты говоришь?
Нэнси рассказала о вчерашнем происшествии, когда девочки ехали в Мэдисин Блаф.
- Ты всё ещё хочешь это провернуть, Нэнси? – спросил Карсон Дрю. – Похоже на то, что Джимми готов на отчаянный шаг.
- Я думаю, он всего лишь пытается нас напугать, пап, - поторопилась объяснить Нэнси. Она обернулась, чтобы взглянуть в заднее окно. Джимми Бойд держался на расстоянии. Нэнси знала, что права. Джимми Бойд будет ехать за ними, пока не убедится, что они покинули Мэдисин Блаф.
Они с отцом уже обсудили, как она собирается ускользнуть от Джимми.
- А вон и магазинчик, папа, - сказала Нэнси. – Здесь мы остановимся на дозаправку.
- Ты здесь нас покинешь? – спросила Джорджи.
Нэнси кивнула.
- Если Джимми поступит так, как я думаю, это будет не сложно.
- И что он должен сделать? – спросила Бесс, пока мистер Дрю поворачивал RV к колонке самообслуживания.
Нэнси наблюдала за действиями Джимми через боковое окно.
- Именно вот это, - сказала она. – Он не стал останавливаться. Он объедет квартал. И когда он скроется, я выскользну из трейлера и спрячусь в дамской комнате.
- Он свернул за угол, Нэнси! – воскликнула Джорджи.
Мистер Дрю вышел, чтобы заправить RV.
- Значит, пора, - сказала Нэнси. – Повеселитесь. Когда вы вернётесь, надеюсь, Джимми и Мэри будут уже в тюрьме.
- Будь осторожна, Нэнси, - попросила Ханна.
Нэнси сжала руку Ханны.
- Не беспокойся. Со мной всё будет в порядке.
Кивнув Бесс и Джорджи, она выпрыгнула из трейлера. Она воспользовалась дверью со стороны улицы, поэтому никто в магазине не мог видеть, как она вышла.
- Скоро увидимся, Нэнси, - прошептал Карсон Дрю, когда она прошла мимо газовой колонки.
- Точно, пап, - не оборачиваясь, в ответ шепнула Нэнси. Она не хотела, чтобы кто-то связал её с папой и RV и задумался, почему это она не села обратно, когда машина уедет.
Внутри магазинчика Нэнси быстро отыскала дамскую комнату. Она была рада, увидев, что та свободна, а внутри очень чисто. Она была не против подождать несколько минут в такой комнате, пока не убедится, что Джимми Бойд снова следует за RV.
Если верить часам, Нэнси провела там пятнадцать минут. Пару раз в дверь стучали, но Нэнси и не думала торопиться.
Наконец она открыла дверь и оказалась лицом к лицу с женщиной, которая наградила её убийственным взглядом.
- Извините, - мило сказала она.
Нэнси с радостью поняла, что сотрудник магазина был занят другим покупателем и не обратил на неё внимания. Она медленно двигалась вдоль проходов, делая вид, что выбирает покупки, направляясь к окну, где она могла посмотреть, на месте ли RV.
Его не было.
Нэнси остановилась у стойки с журналами, взяла парочку и будто бы листала их, на самом деле наблюдая за улицей, чтобы убедиться, что Джимми Бойд тоже проедет мимо и увидит, что трейлер поехал дальше.
Наконец, почувствовав взгляд сотрудника магазина, она вздохнула, как будто не смогла найти то, что ей нужно, и вышла на улицу.
Она резко свернула налево, желая как можно скорее оказаться вне видимости продавца, и направилась в сторону центра города. Она свернула, поэтому пошла не по главной улице, а параллельно ей, пока не оказалась на той, которая вела к университету.
Было чудесное утро для прогулки, и в любое другое время Нэнси Дрю с интересом разглядывала бы витрины магазинов, особенно антикварных, которые выстроились вдоль улицы. В них было множество интересных вещей, которые имели историческое значение для Мэдисин Блаф. Она даже присмотрела несколько вещичек, которые бы чудесно смотрелись в их доме в Ривер-Хайтс, но в этот день для шоппинга не было времени. Её занимали более важные вещи.
Дойдя до Унивёрсити-авеню, она повернула в сторону кампуса, но прошла всего квартал, когда услышала гудок.
Сердце у неё ёкнуло. «Неужели Джимми Бойд засёк её?» – испугалась она. Но обернувшись, она увидела у обочины Дерека.
- Залезай, - позвал он.
Нэнси открыла пассажирскую дверь, но сиденье было занято рюкзаком Дерека.
- О, извини, - сказал Дерек. – Просто кинь его назад.
Нэнси подняла рюкзак, но он был слишком тяжёл, чтобы она смогла просто перекинуть его назад, поэтому она вытащила его и открыла заднюю дверь. Бросив рюкзак на заднее сиденье, она вдруг заметила что-то знакомое. Она посмотрела на Дерека. Он увлечённо крутил радио. «Проверю потом», - решила она.
- Вижу, план работает, - сказал Дерек, когда Нэнси застегнула ремень.
- Как по маслу, - ответила Нэнси. – Никаких проблем. – Она посмотрела на него. – А что ты здесь делаешь? – спросила она. – Мне казалось, мы договорились встретиться в Студенческом клубе.
- Я беспокоился. Решил, что, возможно, встречу тебя здесь, - сказал Дерек, отъезжая от тротуара и направляясь к Мэйн-стрит. – Значит, все отправились в Лоутон? Ты осталась в Мэдисин Блаф одна?
Нэнси кивнула.
- Одна, - сказала она и улыбнулась Дереку.
Дерек вернул ей улыбку, но ничего не сказал.