— Да, если вы будете настолько любезны.
— Обратите внимание, — Маккинг протянул Глухареву стеклянную пробирку, до половины наполненную зеленоватым порошком.
— Как по-вашему, что это такое?
— Гадать не умею.
— Все думают, что моя машина производит только алмазы.
— Да, вы сами мне об этом неоднократно говорили.
— Алмазы… это одна сторона вопроса. А вот этому веществу Кручинин дал название радикала «В». Это самый страшный яд, который когда-либо был известен человечеству.
Глухарев опасливо отодвинулся.
— Не беспокойтесь. Сейчас, когда радикал находится в этой пробирке, он совершенно безвреден. Этой весной по договоренности с одной германской фирмой мне доставили партию преступников, приговоренных к смерти.
— Так вот, достаточно было растворить одну сотую грамма радикала «В» в питьевой воде, как все эти люди превратились в груды мертвых тел. Что это было за зрелище! — воскликнул Маккинг, сверкая налитыми кровью глазами. — Они умирали, как мухи, с такой быстротой, что даже не успевали осмыслить этого. Мой радикал действует безотказно. Но это еще не все. Взгляните на это! — Маккинг показал на черный камень, лежащий под стеклянным колпаком. — Достаточно соединения ничтожной пылинки радикала с этим камнем — и на этом месте, где мы сидим, через несколько секунд будет дымящаяся воронка.
Глухарев поежился.
— К черту алмаз. Нам нужен радикал «В», и мы будем его производить. Пусть моя машина готовит его дни и ночи, нам его нужно очень много, десятки, нет, тысячи килограммов! И тогда весь мир узнает, что такое Маккинг! Я задушу этот проклятый народ и их ненавистную страну. Я обращу на них тысячи килограммов смертоносного радикала. Они захлебнутся в отравленных озерах и реках. О-о! Эй, кто там? Фред, Спансер, ко мне!
В дверь вошли два телохранителя.
— Позовите мне Грина.
— Есть, шеф.
Через минуту в комнату боком вошел прилизанный человек с острыми, крысиными ушами.
— Я слушаю вас, шеф, — проговорил секретарь, склоняясь в угодливой позе.
— Какие новости от Альтона?
— Я только что собирался доложить, шеф…
— Вы вечно собираетесь, Грин, — сердито прорычал Маккинг. — Докладывайте.
— Все готово, шеф. Аппарат настроен по новому варианту. Через несколько минут будет включен рубильник. Через несколько часов будут известны результаты испытания.
— Хорошо, Грин, можете идти.
— Есть еще небольшое сообщение, — человек с крысиными ушами суетливо подошел к столу. — Только что сообщили от Альтона, что в окрестностях лаборатории замечены какие-то подозрительные личности.
— Немедленно уничтожить, поднять всю охрану. Где глаза этого бездельника Бравера, разве за это я плачу ему. — Маккинг разразился потоком брани.
— Господин шеф, получена также телеграмма от агента ј8 из Гамбурга, — продолжал докладывать секретарь.
— Давайте ее сюда.
Маккинг развернул сложенную вчетверо телеграмму. Секунду он двигал челюстями и вдруг весь просиял.
— Отлично, черт возьми. Найдем потерянный след.
Маккинг повернулся к Глухареву.
— Не Кручинина ли? — проговорил тот неуверенно.
— Вы угадали, дорогой. Агент сообщает, что несколько дней назад инженер был в Гамбурге, сейчас он идет за ним по следу. Теперь он от нас не уйдет. Не уйдет, — шептал Маккинг. — Ах, если бы каждый день такие новости. Можете идти, Грин, я вами доволен.
Человек с крысиными ушами исчез.
— Я вам еще не сказал, господин компаньон, — заговорил Маккинг, когда они очутились вдвоем. — Агент ј8 чрезвычайно дельный человек, несколько дней назад он сообщил мне, что ему удалось выследить жену Кручинина. Это была большая удача.
— Ее удалось поймать?
— Больше, господин миллионер, гораздо больше, ее удалось абсолютно обезвредить, — усмехнулся Маккинг. — Однако время выходит. — Он внимательно посмотрел на большие карманные часы. — Осталось… через полминуты будет включен рубильник.
Неужели снова неудача? Нет, на этот раз я не мог ошибиться, — Маккинг вскочил и в волнении прошелся по комнате.
— Вы останетесь здесь или пойдете в отель? — обратился он к миллионеру, не спуская глаз с циферблата часов.
— Я с удовольствием останусь здесь и подожду результатов испытаний.
— В таком случае подождем.
Оба расположились поудобнее в креслах и каждый погрузился в свои мысли. Прошло довольно много времени, в продолжение которого никто из них не проронил ни слова. Первым нарушил тишину Маккинг.
— Через несколько минут, — пробормотал он, заметно волнуясь, — поступит сообщение.
— Эй, Грин! — закричал он по направлению к двери.
Дверь открылась, на пороге появился секретарь.
— Пошлите запрос Альтону.
— Я уже послал, шеф, — ответил секретарь.
— Что они отвечают?
— Они ничего не отвечают, шеф, — заикаясь, ответил секретарь. — Телеграф не работает.
Маккинг вскочил на ноги.
— Какого же черта вы не докладываете?! Нужно послать кого-нибудь!
— Я уже послал, шеф. Я только собирался вам…
— Вы опять собирались! — загремел Маккинг.
Секретарь втянул голову в плечи.
— Да, кстати, вы договорились с капитаном Бергом?
— Агент еще не вернулся, шеф.
— Проклятье… — пробормотал Маккинг. — Завтра мне потребуется шхуна.
Секретарь неслышно вышел за дверь.
— Я ведь не намерен ограничиться постройкой одной машины. Немецкая фирма «Сименс» согласна принять от меня заказ на изготовление деталей. Но, однако, черт возьми, почему молчит Альтон? — добавил он задумчиво. — Кстати, господин Глухарев, что вы сделали со своей недвижимой собственностью, которая осталась в России?
Глаза миллионера злобно сверкнули.
— Все, что можно было продать, я продал, остальное осталось в руках Советов. Мой капитал помещен в Английском банке, — миллионер не успел окончить фразы.
Сильный шум, раздавшийся за дверью, заставил Маккинга и Глухарева насторожиться.
— Что это? — пробормотал миллионер.
За дверью раздался выстрел, сразу же за ним второй и третий.
Маккинг торопливо выхватил из стола маузер и навел его на дверь.
— Эй, Фред, Спансер, ко мне!
Через секунду около Маккинга появились две могучие фигуры телохранителей. В эту минуту дверь распахнулась, на ее пороге появился человек без шляпы, с двумя браунингами в руках.
— А вот ты где, собака?! — закричал человек с порога и в ту же секунду выстрелил в Маккинга, но не попал.
Маккинг пригнулся и погасил ярко горевшую лампу. Телохранители с револьверами бросились к двери.
— Не стрелять, Спансер! — дико закричал Маккинг. — Взять его живым.
Около двери завязалась борьба.
— Кто это? — проговорил миллионер, пятясь к столу и натыкаясь на стулья.
— Молчите, если вам дорога жизнь. Молчите, — ответил Маккинг дрожащим от страха голосом. — Это… Кручинин…
— Кручинин?! Ну с меня хватит его отца. — Одним ударом Глухарев выбил раму и выпрыгнул в окно.
Между тем у дверей вспыхивали выстрелы, слышались чьи-то стоны и проклятья.
Глава 27
Тайны подземной галереи
Юнг вынырнул на поверхность только тогда, когда почувствовал, что грудь его разрывается от боли, а горло сжимают спазмы.
Он глотнул воздух несколько раз, сразу же перед собой увидел стену. Поток, бурля, убегал под нее.
Он снова скрылся под водой и на этот раз был так долго, что едва не задохнулся.
Его кружило и несло в водовороте, несколько раз он чувствовал, как его стремительно несет мимо каких-то подводных препятствий. Каждую секунду он ждал страшного удара.
Холодная вода очень освежила его, и сейчас он старался держаться на поверхности.
Мимо проносились торчащие из воды камни, несколько раз они надвигались почти вплотную, и он, несмотря на то, что изо всех сил работал руками, не мог их избежать.