- Я тоже так думаю.
Несколько минут спустя девушки и Алехандро попрощались с Хенриком и снова отправились в музей Тейлора Синклера. Припарковавшись, Нэнси глубоко вздохнула. Она гадала, как заставить Синклера признаться, не имея на руках документов.
Джим Нельсон сидел за своим столом.
- Мистера Синклера нет на месте, - сказал он, увидев компанию. – Он уехал домой, за город.
- Вы можете дать нам адрес? – спросила Нэнси.
Джим отвел глаза.
- Он запретил мне разглашать такую информацию, - ответил он.
Нэнси сглотнула. Она пообещала детективу Бриско, что не даст Синклеру уйти. А что, если его уже не найти?
- Вы знаете, что если мои догадки о Тейлоре Синклере верны, то вы окажетесь соучастником преступления? – спросила Нэнси.
- А в чем именно его подозревают? – процедил Джим.
- В краже барельефа владыки Пакаля из музея Бич-Хилл, - ответила Нэнси. – Мы полагаем, что Тейлор достал его на черном рынке и подделал документы.
Джим побледнел.
- Так вы скажете нам, где его загородный дом? – поинтересовалась Нэнси.
- Я напишу адрес, - горько согласился он. – Не думаю, что должен быть верен такому человеку. Он мне не платит уже несколько недель.
- У мистера Синклера финансовые проблемы? – спросила Нэнси.
Джим кивнул:
- Прошедший год был не самым удачным.
Он поднялся, чтобы поискать адрес, и Нэнси, в ожидании, прошла взад-вперед по галерее. Она остановилась у витрины, разглядывая экспонаты: необычный барельеф ягуара, несколько чеканных золотых фигурок в виде обезьян и змей. Потом она остановила взгляд на кольцо из золота и жада – она уже видела его раньше.
- Бесс, Джордж, Алехандро! Посмотрите! – Нэнси указала на кольцо. – Я видела это кольцо в ту ночь, на церемонии!
- Что? – Бесс поспешила к подруге.
- Его носил человек, протянувший мне чашу с напитком! – воскликнула Нэнси.
- Наверняка это был Тейлор Синклер, - заявила Джордж.
- И он подсыпал снотворное в чашу, перед тем как дать ее тебе, - добавила Бесс.
- Вот и адрес, - позвал Джим Нельсон. Он протянул Нэнси лист бумаги с адресом в Виргинии.
Нэнси взяла листок.
- Если вы позвоните ему и все расскажете, то станете соучастником! – предупредила она.
Секретарь кивнул.
- Я собираюсь домой, - сказал он. – Тейлор слишком долго меня обманывал.
Когда Нэнси и ее друзья собирались спуститься вниз по ступенькам, открылась дверь, и в холл вошел мужчина.
- Мартинес! – окликнул его Алехандро. Он поспешно спустился по ступенькам.
Рикардо Мартинес тотчас же обернулся и захлопнул дверь. Нэнси спустилась вслед за Алехандро.
- Кто-нибудь, позвоните Бриско! – выкрикнула она.
- Я позвоню! – отозвалась Бесс.
Нэнси выбежала на улицу и огляделась кругом. Наконец, она заметила Мартинеса, бежавшего направо по улице.
- Вот он! – указала сыщица, и они побежали следом.
Мартинес оказался неплохим бегуном. Они преследовали его несколько кварталов, а потом он свернул на узкую улочку. Нэнси, ликуя, поняла, что там тупик. Ему некуда бежать!
Мартинес выругался по-испански, резко обернулся и уставился на них.
- Предупреждаю! – закричал он. – Не подходите ближе!
Мартинес попытался проскочить мимо, но Джордж бросилась вперед и вцепилась в его куртку. Он тут же вывернулся и побежал.
Нэнси бросилась к нему и сбила с ног. Она сумела прижать его к тротуару. Джордж и Алехандро поспешили на помощь. Нэнси пристально посмотрела Мартинесу в глаза и сказала:
- Теперь, мистер Мартинес, вы расскажете все, что знаете о краже владыки Пакаля.
15.Признание в последнюю минуту
Нэнси прижала Мартинеса к тротуару, но тот отказался говорить – лишь покачал головой. Несколько минут спустя подбежала Бесс.
- Я позвонила Бриско. Он сказал, что скоро подъедет к галерее. Я буду ждать там и приведу его сюда.
Детектив Бриско приехал совсем скоро. Полицейские подняли Мартинеса на ноги и посадили в полицейский фургон. Нэнси и ее друзья последовали за ними в полицейский участок.
Когда Нэнси вошла в комнату для допросов, Мартинес сидел на деревянном кресле, тогда как Бриско мерял шагами комнату.
- Вы знаете, что вас обвиняют в причастности к краже барельефа Пакаля? – задал вопрос Бриско.
Мартинес кивнул.
- Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде, - сказал Бриско.
Тот пожал плечами:
- Я сказал, что адвокат мне не нужен. Я им не доверяю.
- Вам были зачтены права, и вы знаете, что можете пригласить адвоката.