- А куда торопиться? - буркнул он. - Мост-то поднят.
И правда. Мост торчал почти вертикально. Два речных судна, видневшихся сквозь дождевую завесу, осторожно проходили узкое место.
- Вот бы забраться на самый верх, - уже забыв обиду, мечтал Марк.
- Это еще зачем?
- А чтоб, когда его будут опускать, взять да спрыгнуть.
- Какой герой выискался! - усмехнулся Ян.
Наконец шлагбаум открыли, скопившиеся возле него машины и тракторы тронулись. Один из тракторов тащил длинный и низкий прицеп. Въехав на мост, он вдруг забуксовал. Его мотало вправо и влево, а прицеп ни с места. Потом трактор занесло, и он стал поперек моста. Ехавшая ему навстречу красная спортивная машина чуть в него не врезалась. За рулем сидел Блондин. Он не стал ждать, пока трактор развернется, объехал его и мгновенно скрылся из глаз.
- Видали? - сказал Марк.
- Наверно, Бернар опять прогнал их с парохода, ведь шесть уже давно пробило.
Второй трактор догадался все-таки подтолкнуть прицеп, и все снова пришло в движение.
На корабельном кладбище ни души. Наверно, Бернар у себя в рубке.
- Бернар!
Никакого ответа.
- Может, он на борту? - сказал Ян. - Заглянем-ка на всякий случай в рубку.
Дверь сторожки была не заперта. Они распаковали свои гостинцы и поставили их на маленький письменный стол в углу. Потом полезли на «Альтамаре».
- Бернар! Бернар!
- А вдруг он свалился в люк? - сказал Боб.
- Не будь идиотом, - сказал Ян. - Что ему там делать? Бернар!
Их голоса гулко разносились по коридорам.
- Может, он нас напугать решил, - робко сказал Марк. Он заметно трусил.
- Черт знает какая темень! - буркнул Боб. - И все из-за этого чертова дождя.
- Так зажги чертову лампу.
Марк неуверенно хихикнул:
- Берна-ар, это мы!
- Может, позвонить господину Фербекену? - предложил Боб. - Телефон у меня записан.
- И доставить Бернару неприятности? - возмутился Ян. - Соображать надо. Может, он просто задержался у мастера, который чинит наш компас. Скоро, наверное, придет.
- Он никогда надолго не уходит, - возразил Боб.
Они обшарили все коридоры, заглядывали в каюты, салоны, столовую, кладовую, поднимались на вторую палубу, спускались на нижнюю и всё кричали:
- Бернар! Бернар!
- Надо поглядеть в трюме, - сказал Ян. - Вдруг он и вправду в люк свалился.
- А сам меня идиотом обозвал, - напомнил Боб. - Ладно, пойду принесу фонарик.
Но оказалось, что батарейки у фонарика почти сели, и луч его не доставал до дна трюма.
- Ждите здесь, - сказал Ян. - Я попробую спуститься.
Со страхом следили братья, как Ян спускался вниз по крутому трапу. Один неверный шаг - и он полетит с двадцатиметровой высоты и расшибется в лепешку. Вот он остановился и посветил вокруг фонариком.
- Бернар! - крикнул он.
Его голос гулко отозвался в пустоте.
- Ян! - позвал кто-то.
Ян вздрогнул и с перепугу выронил фонарик.
- Ян! - еще раз крикнул Марк. Это его голос, искаженный эхом, напугал Яна.
- Чего шумишь? - крикнул Ян.
- Он там?
- Нет. Я лезу наверх. Надо посмотреть в машинном отделении.
Марк тем временем сбегал еще раз в сторожку. Торт и бутылки с вином стояли нетронутыми. Сомнений больше не было: с Бернаром что-то случилось.
Массивная водонепроницаемая дверь машинного отделения была чуть приоткрыта. Очень страшно было спускаться в полутьме по бесконечным лесенкам, в путанице каких-то труб. Но Ян храбро пробирался вперед и то и дело окликал: «Бернар!»
Что это? Вроде кто-то стонет…
- Бернар!
Точно! Он явственно слышит стоны. Ян заторопился, быстро проскочил два пролета и на железном полу увидел распростертое тело Бернара.
Бернар зажмурился от света фонарика.
- Это ты, Ян?
- Я. Что случилось?
- Не знаю. Их было трое. Они полезли на борт. Я крикнул им, чтоб убирались. Они ноль внимания. Я пошел за ними, и вот видишь…
- Тебе очень больно?
- Голова болит и спина…
- Надо поскорее извлечь тебя отсюда. Боб, Боб!
- Чего тебе?
- Бернар здесь. Он ранен! Позвони господину Фербекену и вызови «скорую». Быстро!
- Да ничего, ребята. Вроде отпустило… Ох, спина!..
- А что это были за люди?
- Кто их знает. Наверно, не раз сюда наведывались. Знают судно, как свои пять пальцев.