Так и есть. Потому он и не надувается. Но разве они виноваты? Ведь им впервые в жизни пришлось ставить такой парус.
— Вам что, по-немецки объяснять? — злился Ян. — Опять не то делаете. Станьте кто-нибудь на мое место!
Но Боб и не думал отступать. Он сам справится с упрямым спинакером.
И вдруг парус стал наполняться ветром.
— Пошел, пошел! — ликовали братья.
— Порядок! — крикнул Боб. — Видали, как тянет?
Действительно здорово!
— Вот бы Бернар посмотрел! — радовался Марк.
Но коварный парус вдруг съежился, закрутился и снова стал похож на старую тряпку.
— Что это с ним?
— Зевать не надо! Постарайся поймать ветер. Подтяни шкот.
Спинакер вновь наполнился ветром. Боб еще немного потренировался со шкотами, и парус стал его слушаться, как хорошо выезженная лошадь.
— Ну, «Б-404», теперь держись! — крикнул он задиристо.
— Запросто обставим, — подхватил Марк.
Они поколесили с часок в боковом фарватере, потом пошли по течению в Лилло, в свою гавань.
Ян осторожно вскрыл казенный конверт.
— От директора лаборатории, — сказал он важно. — Мне лично.
Младшие братья бросились к нему.
В письме сообщалось, что молодые люди могут посетить Лабораторию водного хозяйства, когда им будет угодно.
Ура! Они отправляются сейчас же, немедленно!
— Сначала поешьте.
— Хорошо, мама, только поскорей. На велосипедах туда ведь не скоро доедешь.
Наскоро позавтракали. Выслушали обычные наставления: будьте осторожны в городе, внимательны на дорогах, хорошо ведите себя в лаборатории, лишнего не говорите, не забудьте поблагодарить.
Ян сунул в карман блокнот.
— Запишу кое-что. Пригодится, когда буду писать сочинение в следующем классе.
Отец очень одобрил эту здоровую идею.
— А ты разве не едешь с нами? — спросил Марк.
Он бы не прочь, но приглашают-то «молодых людей», а он «старый господин Петерс»…
— Ерунда, — уверял Марк. — Надень шляпу, и они подумают, что ты наш старший брат.
А мать продолжала наставления. Быстро почистить ботинки. И ногти тоже. У Боба они просто черные, ведь он демонтировал мотор.
— А я буду держать руки в карманах, — пообещал Боб.
Мать предпочла бы, чтобы отец отвез их на машине. Так было бы безопаснее. Отец согласился.
Марк сел рядом с отцом на переднем сиденье и разложил на коленях план города. Они плохо знают тот район. План поможет им найти дорогу.
— Налево… Прямо за трамваем… Теперь направо, — подсказывал он.
Лабораторию они нашли довольно быстро, а инженер, который их встретил, оказался очень симпатичным и любезным.
— Времени у нас с вами достаточно. Смотрите, сколько захочется.
Модель была совсем как настоящая Шельда, с настоящей водой, с приливами и отливами. На всех песчаных банках и отмелях стояли дощечки с названиями. Сейчас как раз начинался прилив. Вообще-то он длится двенадцать часов, а здесь — двадцать две минуты. Но ведь и сама Шельда здесь всего сто метров.
Ян хорошо помнил карту Шельды, однако на модели он ориентировался не очень уверенно.
— Попробуй тут определи, где течение сильнее, где слабее, — вздохнул он.
— А вот я брошу кусочки пробки, — сказал инженер, — и тебе сразу станет видно.
Он бросил в воду пробковые крошки. Марк немедленно заявил, что его пробочка приплывет быстрее всех, но она пошла в главный фарватер и отстала от других.
Значит, им нужно идти боковыми фарватерами.
«Это я и так знал, — думал Ян. — Прилив всегда пробивает кратчайший путь».
На прощание инженер предложил им карту течений. Братья хором поблагодарили его, но довольно вяло. Такая карта у них уже есть. У всех гонщиков есть такая карта.
Прилив кончился, и вода стала отступать.
Если гонки пойдут против течения, тогда у них будет преимущество: ведь отлив идет по главному фарватеру, так что в протоках течение будет самое слабое.
— Да нет, к Брескенсу мы пойдем по низкой воде, — сказал Ян. — Значит, мы все время будем идти по течению.
— Все равно плывите по прямой, — посоветовал инженер.
Домой братья вернулись разочарованные. Они ожидали гораздо большего, надеялись обнаружить никому не известные протоки, которые позволят им опередить других участников.
Отец же был в восторге. Он узнал в лаборатории массу интересных вещей.
— Кестерсу такое и не снилось, — сказал он.
Кестерсу? Ах, да, тот самый лоцман…
— Почему вы к нему не съездите?
А зачем, собственно, ехать? Больше, чем инженер, он не расскажет. «Уходите с дороги морских судов. Не шныряйте у них под носом!» Чего еще ждать от старика? Нет, с них хватит!