— Ты сказал, что положил деньги в сундучок?! — гаркнул он.
Керли коротко кивнул:
— Их передал мне мистер Комерфорд, стряпчий отца, после полудня на арене. Вы, наверное, об этом слышали. После празднования я пришел к себе, положил деньги в сундучок и запер его. Он лежал в выдвижном ящике стола. Когда я только что сюда вернулся, то обнаружил, что ящик открыт, а сундучок в том виде, в каком он сейчас перед вами.
— Когда именно ты видел сундучок с деньгами в последний раз? — грозно спросил инспектор.
— Когда убирал его в ящик.
— Ты был здесь вечером перед представлением?
— Нет. Не было нужды. Я уже был одет для шоу.
— Ты оставил дверь незапертой?
Челюсть Керли стала жесткой.
— Да. Черт, я никогда ее не запираю! Я знаю наших ребят. Они мои друзья. Никто не стал бы шутить со мной такие грязные шутки.
— Но теперь ты в Нью-Йорке, — сухо заметил инспектор, — и не все, кто здесь отирается, твои друзья. Господи, да любой, кто оставляет десять кусков и не запирает при этом дверь, заслуживает того, чтобы у него их украли! — Он взял сундучок со стола и внимательно осмотрел его со всех сторон.
До этого момента Эллери Квин представлял собой что-то вроде слегка удивленной трески. Убийство, тщетные поиски оружия, а теперь еще и кража наследства Керли Гранта — особенно кража наследства Керли Гранта — совершенно оглушили его, и теперь он стоял с открытым ртом, как если бы его ударили по голове, как если бы на самом деле какая-то блестящая догадка сбила слаженную работу его мозга.
Но привычка и некоторый запас эластичности мозгового вещества пришли ему все-таки на выручку, и в его глазах вспыхнул осмысленный свет. Он вышел вперед и глянул из-за отцовского плеча на обчищенный сундучок.
Это был ничем не примечательный маленький сундучок. Его крышка откидывалась назад на двух петлях. Но вместо обычной петельки и накладки спереди у него было два набора из накладки и петельки, по одному на каждой боковой стороне. Когда крышка опускалась, накладки входили в петельки, навесные замки вставлялись в петельки, и таким образом обеспечивалась двойная надежность — по замку с каждой стороны.
В данный момент в каждой петельке сундучка Керли Гранта осталось по кольцу от замка, а сами замки оставались запертыми и нетронутыми. Сундучок открыли более грубым способом, чем взлом замков. Вор зажал замки и крутил их до тех пор, пока не открутил напрочь петельки. Петельки лежали на столе, искореженные, а в них торчали запертые замки. Петельки были вывернуты назад, о чем свидетельствовала изогнутость скрученного металла.
Инспектор поставил сундучок и мрачно спросил у сержанта Вели:
— Уборные уже обыскивались на предмет оружия, верно Томас?
— Совершенно верно, инспектор.
— Хорошо, вели ребятам пошарить в них еще раз — не из-за оружия, а из-за украденного. Никто из твоих не находил сегодня при обыске десять кусков, а?
Вели ухмыльнулся:
— Вряд ли.
— Черт, пусть только кто попробует сказать мне, что эти деньги исчезли точно так же, как и этот проклятый пистолет. Томас! Обыщи уборные!
Сержант Вели бесшумно исчез. Эллери прислонился к платяному шкафу в глубокой задумчивости, его смятение и оцепенение сменились новым, явно обнадеживающим размышлением.
— Вы напрасно теряете время, — твердо произнес Керли. — Вы не найдете мои деньги здесь ни за что на свете!
Инспектор ничего не ответил. Так что им оставалось лишь ждать. Кит сидела на единственном стуле. Упершись локтями в колени и положив на руки подбородок, она бесцельно глядела в пол.
И вот, наконец, в дверях появилась слоновья фигура сержанта Вели; он бросил через стол какой-то предмет.
Все уставились на него в изумлении. Это была пачка желтых банкнотов, стянутая резинкой.
— Ха! — воскликнул инспектор, скорчив кислую мину — По крайней мере одна загадка разрешена! Где ты их нашел, Томас?
— В одной из соседних уборных.
— Пойдем, покажешь, — предложил инспектор, и они вяло последовали за ним, пораженные — все, за исключением Эллери.
Сержант Вели остановился у открытой двери.
— Вот она, эта комната. — И он указал на маленький столик, ящик которого был выдвинут, выставляя напоказ разные мелочи мужского туалета. — Нашли в незапертом ящике стола. Прямо сверху. Чертов ворюга даже не потрудился как следует их припрятать, — проворчал Вели.
— Хмм, — хмыкнул инспектор. — Чья это комната, Грант?
— Керли хрипло хохотнул, к удивлению Квинов, и даже Дикий Билл Грант издал что-то вроде короткого, неприятного смешка. А что касается Кит, то она, словно не желая верить, устало покачала головой.