Выбрать главу

Вот строки той же Песни "Велесовой книги" об исходе из Семиречья:

"Итак, сами мы арийцы, придеша от земли Арийской до края Иньска. И луга обрели, придя до рая

травного, для скота злачного".

В Крае Иньском жили арии, племена кхасов. Придеша словене до края Иньска. но и здесь, в Двуречье, та

же беда:

"Однажды случилось, что люди пробудились. Сигали кони под облака, от страху вопияше. То слышали, но и они сами, страхом объятые, убережены быть не могли.

Был после мор и голод великий. И исшед изе края Иньска, пред очи идучи, камо зрячети".

Разумеется, кхасы, возглавляемые Царями края Иньского, с присущей кшатриям воинственностью, встречали непрошенных пришельцев с оружием в руках.

Общеизвестно, что в древнейшей философии кхасов существуют понятия Инь и Ян — женское и

мужское начало в Творении. На санскрите "Йони" — лоно, чрево, матка, Родина. Славяне знали, что для

хакасов, в течении многих веков живших на земле Двуречья, это край Йоньский, Иньский, т.е. материнский.

Это их Родина-мать. И славяне не претендовали на их законную территорию. Они стремились лишь пройти

сквозь неё камо зрячети (куда глаза глядят) и пройти наземли Сибирские.

И тогда "Разбили тех конницей своей и двинулись до земель Сибирских. А тамо стали поджидать

идущих горыма великими, и снежиеми, и ледяными".

В те времена Сибирь, по сравнению с другими землями, где каждое племя имело своё Царство в рамках

единой Арийской Империи, была территорией, где много небольших родов объединялись под властью

единого Правителя. И для укрепления своего генофонда они поощряли браки с иноплеменниками. На

санскрите "Си" — "связывать, объединять", " бия" — "семя, род".

Славяне, пришедшие из Семиречья, также оставили свои гены на земле Бурятии, Саха и многих иных

племён.

Бу-рятия, в переводе с санскрита — Земля живущих по Закону. Как будет показано далее, на бурятской

земле и по сегодня осталось изобилие Имён Богов в географических названиях. Наиболее распространены

там Имена Господа Сивы — Духовного Учителя всех живых существ.

Точный перевод с санскрита слова " саха" — "могучий, преодолевающий". Этим подчёркивается Истина, что для человека, а тем более народа, обладающего Высшим Знанием, нет преград. Остров Саха-лин

"символ могущества потомков Саха-девы". Спустя две тысячи шестьсот лет после битвы на Куру-кшетре, именно их род был избран Господом Буддой для того, чтобы явиться в наш мир.

"'Велесова книга":

"Шедша мимо Земли Фарсийской и идеша далече. Яко непригодна овцам земля тая.

Идеша горами и видеша камение, по которым просо не сеяти. Такожде мимо идша".

Осталась в стороне Земля Фа-рси.

В переводе с санскрита, "Фа" — "рождать, производить", "р'сши — "мудрецы". Т.е. — Земля "Рождающая

мудрецов". В переводе с санскрита, "таджика" — "перс". Но, очевидно, каждому известно, что во многих

языках мира нет буквы "ф" и соответствующего ей чистого звука. "Фар'сши." произносится как "Пхарси".

Вспомните, что "х" не произносится — это знак придыхания. И убрав его, становится понятно почему позже

язык парси поименовали персидским, а народы Земли фа-рси — персы.

В пятой песне "Шримад Бхагаватам" описывается происхождение таджиков:

Много тысяч лет назад у Императора Всемирной Арийской Империи Махараджи Бхараты (старшего

сына Господа Ришабха-девы) и его жены Вриддхасены (в переводе с санскрита — "Благоговеющая перед

старейшими") родился сын. которого они назвали Дева-таджит, т.е. Бог-таджиков (в переводе с

санскрита — "Бог-Победитель"). Когда Он стал взрослым и взял в жёны Аасури — "Пришедшую от Богов", у Них родился сын Дева-дьюмна — "Бог красоты". Женившись на Дхену-мати — "Ходящей по земле". Бог

красоты продолжил род Великих Царей. И через много поколений, как свидетельствует Ведическое Святое