– Меня зовут Хальфсена, – мягко исправила я ее и пообещала. – Я скоро вернусь.
Я хотела пронести профессору еду и все же попробовать увидеться с ней. Я была уверена в том, что знаю эту женщину и даже ее голос был отчасти знаком мне. Мне казалось, что если я смогу увидеть ее лицо, то непременно вспомню ее.
Преодолев уже отчасти знакомые коридоры, я вновь спустилась в подвал, невольно подумав, что если я две недели похожу по замку, то однозначно натренирую ноги, да и вообще сброшу пару и так нелишних килограмм. Хелмаут уже ушел с кухни, а потому я обратилась к Мэшр.
– Профессор Нэрэсса сказала, что хочет кускус с бараниной.
– Кускус? – переспросила девушка, приподняв одну бровь. – Простите, Хальфсена, но мы такое не подаем, и я даже не знаю, что это такое.
– Вот как? – я остановилась в замешательстве.
– Мы подаем простые блюда. Попросите выбрать ее что-нибудь из меню, – немного неловко улыбнулась Мэшр, протягивая мне листок с перечнем блюд.
Я кивнула и вновь поспешила на второй этаж.
– Хайла, ты уже принесла мой кускус? – довольно уточнила женщина, когда я постучалась.
– Простите, но кускуса нет в меню. Вы можете выбрать что-нибудь оттуда?
– Меню? Кажется, я оставила его где-то за пределами комнаты. Ты не могла бы принести мне его?
– Оно уже у меня с собой. Не могли бы вы открыть дверь, чтобы я отдала его вам? – предложила я.
– Какая хитренькая, – хмыкнула женщина. – Я видела меню, это просто листок. Просунь-ка его под дверью. Только без шуток! Я не выношу глупые шалости.
Я улыбнулась, понимая, что ее не проведешь, а потому послушно просунула меню в щель между полом и дверью. Пару секунд профессор Нэрэсса молчала, а потом наконец выбрала.
– Я буду курочку. Принеси мне зажаренного цыпленка. Целиком, разумеется. И стакан молока.
– Хорошо, госпожа Нэрэсса. Я скоро вернусь.
– Спасибо, Хейла. В следующий раз я дам тебе чаевые Хендра, – пообещала женщина, а я рассмеялась от того, что она в очередной раз назвала меня не тем именем. Где-то я уже помню это. Мы определённо встречались с ней…
Я вновь направилась в подвал, понимая, что маршрут уже становится мне знакомым. К счастью, у Мэшр было зажарено несколько курочек, так как, по каким-то обстоятельствам, она нравилась гостям. Положив курочку на поднос, я поспешила обратно наверх, правда, на этот раз мне не стоило спешить, дабы не уронить драгоценное блюдо.
– Это снова я – Хальфсена. Я принесла цыпленка, – я в очередной раз постучалась.
– Какая прелесть. Ты такая оперативная, Хисена! Просто чудо.
– Может быть, вы откроете дверь, чтобы я могла отдать вам еду?
– Что ты, просто оставь его под дверью, – хихикнула она.
– Госпожа Нэрэсса? – немного удивленно спросил появившийся словно из ниоткуда Хелмаут с пустой тележкой для подносов. – Как же я сразу не вспомнил о вас? Это Хелмаут Шэрэс и Хальфсена Валборг. Помните нас? Мы уже встречались с вами в том году. Вы помогали нам в деле о краже в археологическом музее? Вы выступали как эксперт по историческим источникам, благодаря вам мы смогли поймать злоумышленника.
– Музей «ЖерФайл»»? – немного подумав спросила она, а я хлопнула себя по лбу, наконец-то вспомнив обо всем. Мы действительно познакомились там.
– Именно. Мы – детективы агентства «Золотой феникс». Помните нас?
– Ох, разумеется, я помню тебя Херес и твою подругу Хайлену, – согласно пробормотала она, а затем дверной замок щелкнул.
Дверь осторожно приоткрылась и из нее выглянула пожилая женщина в платье с цветочным узором и с ярко-рыжими длинными и вьющимися волосами. Она оглянулась по сторонам, словно проверяя, не подслушивает ли нас кто-нибудь и ловко втащила нас в номер, захлопнув за собой дверь и затем подперев ее большим деревянным сундуком.
– Хайлера, тебе стоило сразу сказать о том, что это ты. Я думала, что ты новая горничная, – покачала она головой, плюхнувшись на диванчик.
Вся комната была завалена какими-то бумагами и книгами. Письменный стол вовсе ломился от блокнотов и дневников. Все указывало на то, что профессор не теряла времени даром и усердно работала над чем-то.
– Вы были чем-то очень обеспокоены. Вас обокрали? Теперь вы можете об этом рассказать? – я вновь оглядела комнату, не зная, творческий ли это беспорядок или последствия погрома.
– Ох, Хегера, конечно! Вы как раз те, в ком я нуждалась, – профессор Нэрэсса встала, принявшись что-то искать.
У нее всегда была плохая память на имена, а потому я даже не собиралась исправлять женщину. Да и не важно это. В конце концов, она крепко прижала к себе какое-то письмо и заговорила:
– Я приехала в этот замок, чтобы написать книгу о супруге Пехельсса – Элэнэль, она была эльфийкой. Я изучила достаточно много источников, и даже наведалась в хранилище в Эльфийсикх Долинах, но не нашла чего-то очень уж волнительного. Я думала, что мои поиски безрезультатны ровно до тех пор, пока я не познакомилась с Шартэль. Элэнэль – ее прапрапрапрапрапрапрабабушка, и мы с ней очень сдружились. Шартэль отправила мне кое-какую вещицу, которая могла бы помочь мне, и именно она оказалась украдена!