Глава 1. Неожиданный визит
Просторный кабинет заливало своим светом вечернее солнце. Не было в этом помещении ничего примечательного, разве что бросилось в глаза отсутсвие любых книг на полках - все же, заходя к языковеду, как-то насчитываешь увидеть повсюду литературу.
Кабинет, тем не менее, пустым не был, и даже таким не казался. Правая стена просто ломилась от развешанных на них картин, левую стену полностью загораживал тяжелый резной шкаф с непрозрачными дверцами. Напротив входа, прямо перед окном, стоял стол того же дерева, что и шкаф. Он так же был массивный, и на первый взгляд очень старый. Пол покрывал вытертый ковёр цвета засохшей крови. Смотрелся весь этот ансамбль очень мрачно, а хозяйка этого обветшалого великолепия, что теперь склонилась над бумагами, очень хорошо в эту атмосферу вписывалась.
Это была женщина, ещё молодая, но очень неопрятная. Фигура её была тонкой и какой-то угловатой, как у парня-подростка, бесцветные волосы собраны были в неаккуратный узел на затылке. Черты её лица были заострённые, бледные брови и ресницы почти сливались с кожей. Глаза её были спрятаны за стёклами очков настолько старомодной формы, что казалось, будто их можно было найти только на аукционе древностей или в музее, а никак не на носу молодой женщины.
Она быстро делала какие-то заметки в толстой тетради, сверяясь со справочником, который она время от времени яростно перелистывала.
Багровое солнце высвечивало пылинки, что неторопливо кружились в воздухе, и весь кабинет погружён был в тишину. Будто и весь мир так же замер, и движется теперь только ручка, тихо выводящая кружево из чернил.
Разрушилась эта идиллия в секунду, когда в дверь кто-то резко постучал. Женщина вздрогнула и захлопнула тетрадь, а посетитель без приглашения вошёл к кабинет.
Это был весьма колоритный экземпляр. Мужчина, наверняка военный, он, едва закрыв дверь, замер, и, заложив руки за спину, выпрямился. Будто ожидал каких-то распоряжений. Будто его кто-то сюда позвал.
Несколько мгновений никто ничего не говорил. Женщина сощурила светлые глаза и положила ладонь на тетрадь, а мужчина едва заметно склонил голову на бок.
- Чем могу быть полезна? - женщина проговорила это осипшим голосом, и одновременно отработанным движением скинула тетрадь в приоткрытый ящик стола. Голос её оказался на удивление мелодичным, очень звучным, обволакивающим.
- Вы - Шиен Мако? - слова мужчины звучали рублено, будто он привык отдавать короткие приказы. То, что он военный становилось все очевиднее.
Эти простые слова, выглядевшие как констатация факта, заставили женщину-языковеда напрячься. Затем складка между её бровей медленно разгладилась и она лениво откинулась на спинку своего кресла. Правая рука как бы невзначай упала со стола.
- Это я, - медленно кивнула она, - Вам нужен лингвист?
Говорила она теперь твёрдо и спокойно, но была она вся напряжена. И, казалось, ответа на свой вопрос ожидает отрицательного.
- Да, - посетитель резко кивнул один раз, а на лице госпожи Мако отразилось удивление, смешанное с облегчением. Руку она медленно вернула на стол.
- Присаживайтесь, - она указала на стул для посетителей, а сама склонилась, сцепив руки в замок, выказывая готовность слушать.
- Мой отряд готовит экспедицию, - гость проигнорировал приглашение, продолжая стоять там, где оказался в самом начале своего посещения, - и нам нужен переводчик для общения с местным населением.
- Вам известно, что я не выезжаю за пределы нашей общины? - когда мужчина обрисовал цель своего визита Мако сделалась уверенной и немного надменной, - Поищите другого переводчика.
- Другого нет, - отрезал военный, - Вылет завтра, вся надежда только на вас.
- Вам следовало позаботиться об этом раньше. Прощайте.
- Мы заплатим, - мужчина и не подумал покинуть кабинет.
- Меня это не интересует, - отрезала Мако.
- Экспедиция на планету Бекатон, - бросил гость и сделал движение, чтобы уйти.
Одно это слово произвело потрясающий эффект. Женщина вскочила, на щеках её двумя алыми пятнами вспыхнул румянец.
- Подождите! - крикнула она, а затем, точно устыдившись своего порыва, поспешно села обратно, - Подождите. - добавила она уже почти спокойным голосом.
Мужчина едва заметно усмехнулся и посмотрел на лингвиста.
- Сколько вы заплатите? - Мако говорила теперь оживленно, от былой надменности не осталось и следа.
- Любую сумму, которую вы назовёте, - гость за время этой беседы не выказал и намёка на волнение.
- Хорошо, я согласна. Как вас зовут?
- Кристиан Хап, - мужчин едва заметно наклонил голову, - Завтра с утра за вами заедет машина.