— Я знаю. Знакомая ситуация? — спросила Трейси.
Две подружки сидели в кафе-баре кегельбана «Супербоул». Белинда еще не вернулась со своей гимнастики. Играть в боулинг им совершенно не хотелось. Их мысли были заняты гораздо более важными вещами.
— Итак, нас обеих подставили, — сказала Холли. — Вопрос: с какой целью?
— И кому это понадобилось? — добавила Трейси.
Холли уставилась в чашечку на пенистую поверхность кофе. Все оказывалось более серьезным, чем она думала.
— В твоем случае это достаточно ясно, разве нет? — сказала она Трейси. — Женщина в бутике!
— Но с какой целью? — прозвучал тот же самый вопрос. — Я ведь никогда ее прежде не видела. Что она имеет против меня?
— Или меня, — добавила Холли.
— Тебя?
— В универмаге тоже была женщина, ты забыла? Та самая, которая сообщила продавщице, что она видела, как я сунула ожерелья в свою сумочку.
— Мы ведь не знаем, была ли это одна и та же, — возразила Трейси. — Описание, которое дала Белинде продавщица, подходит ко многим женщинам.
— Согласна, — мрачно заявила Холли. — Итак, перед нами три загадки — и, кажется, никаких подсказок.
— Три? — удивилась Трейси.
Холли медленно и терпеливо объяснила:
— Моя, твоя и мистера Руджа.
— Не хочешь ли ты сказать, что нападение на мистера Руджа как-то связано с нашими неприятностями?
— Скорее всего нет, — признала Холли. — Для нас было бы проще, если бы такая связь прослеживалась.
Над столиком повисла угрюмая тишина. Обе девочки погрузились в свои размышления. Они искали хоть какого-то смысла в том, что с ними произошло. Пока что все казалось им бессмысленным.
— Что приуныли?
Девочки подняли глаза и увидели улыбающегося Дэна О’Грэди.
— Ой, привет! — воскликнула Холли.
О’Грэди подсел к их столику.
— Что-то не клеится, да? — спросил он.
— Все! — заявила Трейси.
— Ну, знаете, как говорила мая старенькая бабушка, поделишься с другом бедой, и она уменьшится наполовину.
Холли посмотрела на Трейси. Та неопределенно пожала плечами.
— Долгая история, — сказала Холли.
— Разве я тороплюсь? — возразил ирландец.
Холли немного помолчала. Что она может сообщить О’Грэди? Он казался ей достаточно надежным. А иногда ей действительно помогало, если она рассказывала кому-нибудь все с самого начала — после этого все факты укладывались в голове в правильном порядке. Так она и сделала. Начала с нападения на мистера Руджа и закончила тем, что Трейси потеряла работу в «Счастливом лоскуте». Она постаралась не упустить ни одной детали — даже если они казались ей незначительными.
Когда она договорила, О’Грэди недоверчиво покачал головой.
— Тут котелок должен варить получше моего, чтобы что-то уяснить в твоей истории, — признался он. — Лично я никак не возьму в толк, какая может быть связь между вашими неприятностями и бедным мистером Руджем.
— Я тоже не понимаю! — заявила Трейси.
— Да, вся беда в том, что мы никуда не движемся, — вздохнула Холли. — Просто хватаемся за соломинку.
— Итак, знаменитый Детективный клуб оказался в тупике? — произнес с лукавой ухмылкой О’Грэди. — Впрочем, одна вещь все-таки ясна — кто бы это ни был, но вас он явно преследует.
— Или она! — заявила Трейси.
— Она?
— Та женщина, которая участвовала в обоих случаях.
— Верно, — согласился ирландец. — Теперь я понимаю вашу цепочку размышлений. Вспомните, не навредили ли вы в ваших прежних расследованиях какой-нибудь женщине, и я полагаю, что вы окажетесь на верном пути.
Он встал из-за стола и протянул руку — сначала Холли, затем Трейси. Его рукопожатие оказалось крепким и приятным.
— Пойду дальше, — сказал он девочкам. — И не забывайте, если я чем-то могу вам помочь, только заикнитесь, и я все сделаю.
— Спасибо, — ответила Холли. — Вы пойдете сейчас играть в боулинг?
— Что?
— В боулинг? Вы разве не за этим пришли сюда?
Ирландец усмехнулся.
— Нет, я не играю. Я просто сунул нос, полюбопытствовал, что тут творится, — ответил он. — Ведь я только знакомлюсь с вашим городом. До понедельника! — крикнул он им, покидая кафе.
— Приятный мужик, — заметила Холли. — Приветливый.
— Хммм! — неопределенно хмыкнула Трейси и взглянула на часы. — Куда же пропала Белинда?
Белинда появилась через несколько минут. Ее переполнял восторг.
— Неужели ты выиграла? — поинтересовалась Холли.
— Что выиграла? Где?
— На своих соревнованиях! Ты из-за этого такая возбужденная?
— Разумеется, я выиграла, — презрительно фыркнула Белинда. — Но взволнована я не из-за этого. Отгадайте, кого я только что видела по дороге?